Прополома – прическа для торжественных выходов знатных женщин, ее дополняла белая вуаль (Византия).
Пропонтида – Мраморное море (греч.).
Протевон – глава местного самоуправления, конвента.
Проти, протос – первый (греч.).
Простовестиарий – начальник вестиариев, ведавших одеяниями византийского императора.
Проэдр – букв.: председатель, первое лицо в государстве после императора (Византия).
Пряслице – грузило для ткацкого станка.
Ракия – водка (тюркск.).
Рало – соха.
Ратать – воевать.
Ревун – сентябрь.
Резан – мелкая монета в Древней Руси.
Рифейские горы – Уральские горы, Урал (греч.).
Родня – город, стоявший на горе ниже современного Канева.
Рольные (земли) – пахотные (земли).
Ромеи – букв.: римляне; византийцы.
Рота – клятва, присяга (восточнослав.).
Руда – кровь.
Русское море – древнее название Черного моря.
Рыбий зуб – моржовая кость,
Рында – оруженосец.
Ряд – договор.
Рядович – человек, работавший по договору.
Саркел – Белая Вежа, хозарский город.
Сварожич – сын бога солнца Сварога.
Синклит – собрание высших сановников (греч.).
Сифон – особым образом устроенная трубка для метания огня
(Византия). Скарамангий – верхняя одежда высших чинов Византии, предназначенная для выездов, но не парадная, по покрою напоминающая кафтан.
Скуделъцик – гончар.
Скураты, лавры – маски (лат.).
Слебное – жалованье послов.
Смерд – земледелец. Смерды составляли сельское население, которое постепенно переходило в положение зависимых и крепостных (восточнослав.).
Солид – золотая монета.
Спафарокандидат – придворный чин в Византии.
Спафарий -букв.: меченосец.
Стол – престол.
Столец – стул, кресло.
Стратиг – правитель военно-административной области (фе-мы) в Византии, букв.: полководец.
Стратопедарх – полководец, главнокомандующий (Византия).
Струги, шнеки, бусы, учаны – различные типы судов в Древней Руси.
Суд – старое название залива Золотой Рог у Константинополя.
Су лица – копье.
Таксиарх – начальник отряда в 128 человек, сотник (Византия).
Тамга – княжеский знак, клеймо (тюркск.).
Танаис – древнегреческое название Дона.
Тасинарии – менялы (греч.).
Татьба – грабеж, воровство.
Телесней – врукопашную (сражаться).
Тиун – чиновник в Древней Руси.
Тиуны– перпераки -сборщики денежной подати; перпера -золотая монета (болг.).
Топарх – полунезависимый феодал, букв.: правитель области (Византия).
Топотперитпы – ночные стражи (Византия).
Травень – май.
Требище – жертвенник (треба – жертва).
Триклин 19-ти аккувитое – зал Большого дворца с 19 столами и ложами для возлежавших (аккувитов) при трапезе византийского императора.
Ту л – колчан для стрел.
Турма – отряд войска, состоявший из трех друнгов (см.)
Убрус – полотенце, платок, скатерть.
Узорочье – золотые изделия.
Унотка, или юнотка – девушка (ср. уноша – юноша).
Упруг – ребро судна, шпангоут.
Упсала – город, древняя столица Швеции.
Уроки и уставы – подати, налоги.
Усмарь – кожевник.
Устоять – подчинить.
Устроить – укрепить.
Утнуть – убить.
Фар – маяк.
Фема – область Византийской империи и одновременно крупное военное объединение, насчитывающее 10 тысяч человек.
Харалужный – стальной; харалуг – сталь (тюркск.). Хеландия – византийский корабль (ср. шаланда). Хламида – плащ (греч.).
Цеж с сытою – кисель с разведенным медом (восточнославянское блюдо).
Чадь – челядь, т. е. рабы, рядовичи, зависимые смерды. Чело – передовые отряды. Червей, – июль. Черевьи – сапоги, башмаки.
Черные клобуки – собирательное обозначение конников-кочевников (ср. каракалпаки).
Шишманы – династия правителей Западной Болгарии, ярые враги Византии.
Эпарх (города) – градоправитель в Византии. Эскувиты – воины дворцовой стражи (Византия). Этерия, этериоты – конная гвардия византийского императора (Византия).
Ябедьник – княжеский чиновник, судебное должностное лицо.
КОММЕНТАРИИ
СКЛЯРЕНКО СЕМЕН ДМИТРИЕВИЧродился в 1901 г. в селе Прохоровна Черкасской области в крестьянской семье. В 1919 г. окончил золотоношскую гимназию. В 20-х гг. учительствовал, служил в армии, был на редакционной работе. Печататься начал в 1918 г. В годы Великой Отечественной войны работал в армейской и фронтовой печати. Перу С. Д. Склярен-ко принадлежат романы и повести: «Тихая пристань», «Матрос Исай», «Ошибка», «Страх», «Путь на Киев», «Николай Щорс», «Карпаты», исторические романы «Святослав» (1959; русский перевод 1961) и «Владимир» (1962; русский перевод 1963). Умер писатель в 1962 г.
С. 10. Перун, – одно из главных божеств у восточных славян, бог грома и молнии. Почитался также как земледельческий бог – податель дождя. С. 11. Денница – утренняя заря.