Читаем Святые и разбойники неизведанного Тибета. Дневник экспедиции в Западный Тибет полностью

23. Рамузио Джованни Баттиста (1485–1557), итальянский географ, историк и государственный деятель, перу которого принадлежит трехтомный труд «Плавания и путешествия».

24. Petech L. I missionari Italiani nel Tibet e nel Nepal. Parte I–VII. Nuovo Ramusio. 1950-54.

25. Le Civilta dell’Oriente. I–IV Roma, 1956–1962.

26. Tucci G. Tra giungle e pagode. Roma, 1953.

27. См.: Tucci G. Nepal. Alla scoperta dei Malla. Bari, 1960.

28. Tucci G. Preliminary report on two scientific expeditions in Nepal (Serie Orientale Roma. X, 1). Roma: IsMEO, 1956.

29. Река Сват является левым притоком реки Кабул, в свою очередь, являющейся правым притоком Инда.

30. Tucci G. Storia della filosofia indiana. Bari, 1957.

31. Tucci G. Minor Buddhist Texts. Parts I–III. (Serie Orientale Roma, IX, 1–2; XLIII). Roma: IsMEO, 1956; 1958; 1971.

32. Tucci G. Tibet, paese delle nevi. Novara, 1967; англ. и фр. переводы вышли в том же году.

33. Tucci G. Tibet. Geneve, 1970 (на ит., англ., фр. и нем. языках).

34. Tucci G. Die Religionen Tibets // Tucci G., Heissig W Die Religionen Tibets und der Mongolei. Stuttgart, 1970; 1973 – фр. изд.; 1976 – ит. изд.; 1980 – англ. изд.

35. Tucci G. Deb t’er dmar po gsar ma. Tibetan chronicles by bSod nams grags pa. Vol. I. (Serie Orientale Roma, XXIV). Roma: IsMEO, 1971.

36. Tucci G. On Swat. The Dards and connected problems // East and West. Vol. XXVII. P. 9–85, 94-103.

Предисловие

Я завершил предисловие к дневнику экспедиции 1933 года[1] пожеланием иметь возможность когда-нибудь вернуться в Западный Тибет, разведать области, еще ждущие своего изучения, и пересечь по новым маршрутам края, без сомнения, находящиеся в числе самых интересных во всей Азии.

Действительно, хотя в 1933 году я и смог основательно изучить Толинг[2] и Цапаранг, тем не менее понимал, что вся область Гуге [1] полна исчезающих останков своего славного прошлого: храмы, часовни, гробницы, частью уже совершенно разрушенные, частью обреченные на ту же участь, тянутся пустынной массой вдоль заброшенных троп – безмолвные следы навсегда исчезнувших славы и могущества. Прежде чем разрушительное действие времени и отречение людей сотрут память о культуре, приговоренной к смерти, я полагал своим долгом ученого вернуться в эти труднодостижимые провинции, спасти от забвения, запечатлев на фотодокументах, самые значительные памятники и отправиться в район Манасаровара и Кайласа, то есть в одну из самых священных земель на всем Востоке. Когда бы это произошло, я мог бы сказать, что пятым, окончательным путешествием я завершил изучение этих окраинных провинций ламаизма, которые, гранича с Индией, служили проводником в культурном обмене между землей Будды и Страной Снегов и которые с 1928 года я исходил вдоль и поперек.

Зимой 1934–1935 гг. я занялся следующей экспедицией – дипломатической, финансовой подготовкой и материально-техническим обеспечением.[3] За получением паспорта я обратился прямо к правительству Индии, которое, как всегда, было щедро на помощь и советы, и в начале весны пришло разрешение перевалить через гималайские цепи и пройти по тропам Западного Тибета. Выражаю правительству Индии свою благодарность за полученную мною поддержку. О превратностях и результатах путешествия в одну из самых негостеприимных и суровых азиатских стран подробно рассказано в этой книге, являющейся скромным дневником, в котором о каждом месте, где мы побывали, упоминаются лишь самые значительные вещи и который может служить путеводителем тем счастливым путешественникам, кому повезет пройти теми же тропами и дополнить мои исследования.

Западный Тибет и окрестности Кайласа и Манасаровара пока мало изучены даже с географической точки зрения: разного рода трудности препятствовали и препятствуют до сих пор изучению этих провинций, с незапамятных времен священных в традициях двух народов.

Свен Гедин в своем монументальном труде[4] показал, как медленно прогрессировали географические знания о стране, которая еще двадцать-тридцать лет тому назад была для большинства землей загадок. Ученый в своих знаменитых работах описал речные системы, горные цепи и метеорологические условия, но ни он, ни другие не занимались творениями рук человеческих, в то время как они одни только и привлекали мое внимание; помимо созерцания неутешительного запустения настоящего, я вызвал к жизни на этот раз следы былого и задумал вырвать их из забвения и заброшенности, вверяя памяти фотографии и научного исследования.

Мои единичные предшественники сделали едва ли больше чем просто обозначили названия мест, которые они посетили. Я же относительно каждого населенного пункта, каждого гомпа – как называют тибетцы монастыри – и каждой руины указал то, что еще могло представлять интерес с точки зрения религиозной, исторической и художественной.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адское ущелье. Канадские охотники
Адское ущелье. Канадские охотники

1885 год, Северная Америка. Хелл-Гэп («Адское ущелье»), подходящее местечко для тех, кто хотел бы залечь на дно, скрываясь от правосудия, переживает «тяжелые времена». С тех пор как на близлежащей территории нашли золото, в этот неприметный городок хлынул поток старателей, а с ними пришел и закон. Чтобы навести порядок, шериф и его помощники готовы действовать жестко и решительно. Телеграфный столб и петля на шею – метод, конечно, впечатляющий, но старожилы Хелл-Гэпа – люди не робкого десятка.В очередной том Луи Буссенара входит дилогия с элементами вестерна – «Адское ущелье» и «Канадские охотники». На страницах этих романов, рассказывающих о северной природе и нравах Америки, читателя ждет новая встреча с одним из героев книги «Из Парижа в Бразилию по суше».

Луи Анри Буссенар

Приключения