Д
осто́йно есть яко вои́стину блажи́ти Тя Богоро́дицу, Присноблаже́нную и Пренепоро́чную и Ма́терь Бо́га на́шего. Честне́йшую Херуви́м и сла́внейшую без сравне́ния Серафи́м, без истле́ния Бо́га Сло́ва ро́ждшую, су́щую Богоро́дицу Тя велича́ем.С
ла́ва Отцу́ и Сы́ну и Свято́му Ду́ху и ны́не, и при́сно, и во ве́ки веко́в. Ами́нь.Г
о́споди, поми́луй.Словарик церковнославянских слов
а́
бие – скоро, тотчас, вдругб
ра́шно – пищав
е́жди – векиве́лий – великий,
значительный
в
сесли́чный – всесоставныйвску́ю – зачем, почему
впери́ти – устремлять
вы́ну – всегда,
во всякое времяг
о́рний, го́рнейший — вышний, Небесныйд
ебе́лость – грубость,нечувствительность
де́тель – дело, деяние
до́блий, предо́блий —
воинственный, храбрыйз
ело́ – очень, весьмаЗижди́тель – Творец
зрак – внешний вид, образи
спира́ти – стирать, вычищатьк
и́йждо – каждыйкрин – лилия
купина́ – терновый куст
ку́пно – вместел
ани́ты – щеки любы́ – любовьм
а́ние – мановение мре́жа – сеть, неводн
азда́ти – соорудить, воссоздать наказа́тель – наставник, учительо
лядене́ти – иссохнуть оско́рд – секирап
ерсть – прах, пыльпожра́ти – принести в жертву
при́сно – всегда
прия́телище – пристанище,
вместилище
прозя́бнути – произрастать,
произраститьр
а́ло – плугс
веща́тельный – просвещающийси́речь – то есть
сла́ный – соленый
соисхо́дник – спутник
страда́тельство —
сострадание, милосердие
сый – существующий, Сущийт
име́ние – тина, грязь, сквернатля – тление
тми́нный – бесчисленный
то́чию – только
тре́бище – жертвенник
ту́не – даром
тщали́во – тщательноу
ве́дети – понятьувязе́ние – увенчание,
украшение
удо́лие – долина
у́треневати —
бодрствоватьц
евни́ца – свирельш
а́ра – краскаши́пок – шиповник,
дикая розая
зы́ки – народы,язычники
языкобо́лие —
злоречие, хулаПримечания
1
Вторая песнь читается только на богослужениях Великого поста и потому опускается при издании большинства канонов.
2
В тексте канона пишется кратко – «Слава».
3
В тексте канона пишется кратко – «И ныне». Если написано «Слава, и ныне», следует читать: «Слава Отцу и Сыну и Святому Духу и ныне, и присно, и во веки веков. Аминь». Прочие пояснительные слова (песнь, ирмос, припев и др.) просто опускаются при чтении.
4
См.: Исх. 14
, 15.5
См.: 1 Цар. 2
, 1–10.6
См.: Авв. 3.
7
См.: Ис. 26
, 9–19.8
См.: Иона, 2.
9
См.: Дан. 3
, 26–88.10
См.: Лк. 1
, 46–55.11
См.: Лк. 1
, 68–79.12
? – ок. 556 г., память 1/14 октября. Здесь и далее указаны даты по старому и новому стилю.
13
Клирики – здесь: церковнослужители низших степеней, не облеченные священным саном.
14
Амвон – возвышение перед алтарем православного храма, предназначенное для чтения Священного Писания, пения или возглашения некоторых богослужебных текстов, произнесения проповедей.
15
От этого названия свитка (греч. kontakion) впоследствии получили название богослужебные песнопения, написанные преподобным Романом. Их стали называть кондака́ми.
16
Это песнопение, именуемое кондаком Рождества Христова, поется на богослужениях до сего дня.
17
Рефрен – повторяющийся стих или несколько стихов в конце строфы.
18
Одна из таких поэм – «Мария у Креста» – была переложена в Х в. преподобным Симеоном Метафрастом (память 9/22 ноября) и вошла в состав повечерия Великой Пятницы под названием «Плач Богородицы».
19
Приводится по изданию: Минея октябрь. М.: Издательский Совет Русской Православной Церкви, 2008.
20
Знаком * помечены слова, значение которых поясняется в «Словарике церковнославянских слов», с. 107.
21
Т. е. красивыми, благозвучными.
22
Т. е. дохну́ла.
23
Т. е. видя.
24
Т. е. укротил.
25
Служба общая преподобному единому//Минея общая. М.: Издательский Совет Русской Православной Церкви, 2002.
26
Приводится по изданию: Молитвослов. Саратов: Издво Саратовской епархии, 2010.
27
I в., память 4/17 января, 22 апреля / 5 мая, 20 июня / 3 июля, 18/31 октября.
28
См.: Лк. 10
, 1–2.29
См.: Лк. 23
, 49.30
См.: Лк. 24
, 13–32.31
См.: Лк. 24
, 45.32
?–67 г., память 29 июня / 12 июля.
33
Ахайя – историческая область на юге Балканского полуострова.
34
Фиваида – историческое наименование Верхнего Египта.
35
Фивы – древний город в Верхнем Египте (вблизи современного г. Луксор).
36