Читаем Связь без брака – 4. Время собирать камни полностью

— Любой из спортсменов, что приехал сюда вместе с вами, при виде таких фотографий со своим участием, уже бы подписывал соглашение о сотрудничестве Иван, — сквозь смех сказал он, — поэтому я больше склоняюсь к мнению, что мы наоборот вас недооценили.

Я улыбнулся и развёл руками.

— Досадно конечно, что Кэти работает на вас, — вздохнул я, — она и правда мне нравится.

— Она на нас и не работает, — он хмыкнул, — даже скажу больше, ничего не знает об этих фото, просто мы слегка подтолкнули её интерес к вам через её подруг, после Олимпиады в Мексике, когда она вами только заинтересовалась, вот они-то как раз таки нам немного оказались обязаны.

Я не знал, верить ему или нет, но, если это было правдой, я обязательно спрошу об этом у Кэти при встрече. Девушка мне сильно нравилась, даже можно сказать появилась лёгкая влюблённость.

— Если это правда, то просто прекрасно, — осторожно ответил я вслух, — но похоже в остальном наш разговор зашёл в тупик.

Он задумался, погладив гладковыбритый подбородок.

— А давайте Иван, просто обменяемся услугами, как равноправные деловые партнёры? — предложил он, — мы окажем вам помощь в том, что интересно вам, а вы нам?

— Чём я могу оказать помощь, такой могущественной организации, как ЦРУ? — искренне изумился я, — вы Майкл если переоцениваете меня, то хотя бы не до такой степени.

Он загадочно улыбнулся.

— У нас есть свои каналы Иван. И твои кураторы из Третьего главного управления КГБ, уж слишком известные люди в наших специфических кругах.

И тут при его словах у меня в голове словно лампочкой озарилось воспоминание о ещё одном громком деле в СССР, о котором я подзабыл. Предатель генерал-майор из ГРУ — Поляков. Который двадцать лет сливал информацию ЦРУ, погубив множество жизней советских и не только разведчиков.

Я стал серьёзным.

— Хорошо, если вам так интересна услуга от меня, то можете дать мне первоначальные данные о любом планируемом вами крупном событии, а я смогу вам предсказать его последствия на ближайшие несколько лет.

Лицо ЦРУ-ка вытянулось при моих словах.

— Ты сейчас это серьёзно Иван?

Я пожал плечами, улыбнувшись.

— Нам нужно это обдумать, — задумался он, — а чем мы сможем помочь тебе, если решимся на подобную сделку?

— Свозите меня на экскурсию частным самолётом в медицинский центр Университета Вашингтона, город Сиэтл и попросите врачей рассказать мне всё о процедуре гемодиализа, а также используемом при этом оборудовании, конечно в рамках общей информации, без раскрытия коммерческих или государственных тайн.

Его глаза расширились, видимо моя просьба его удивила не меньше, чем предложение перед ней.

— Давайте встретимся с вами завтра, здесь же, — предложил он, — вы ведь надеюсь не расскажите Кэти о нашем разговоре? Не хотелось бы расстраивать девушку, которая в вас влюблена без памяти. Даже родителям позвонила, сказала, что может уехать из страны.

— Поспрашиваю без упоминания вас, — хмыкнул я, — нужно же знать, правду вы мне говорили о том, что она на вас не работает.

— А вы можете это различать? — на меня свёлся пристальный взгляд.

— До встречи Майкл, — я поднялся и протянул ему руку, которую он пожал, также поднявшись.


***


Когда высоченный русский ушёл из комнаты, посвистывая что-то весёлое себе под нос, из соседней комнаты вышли ещё двое. Первый — тот, кто допрашивал его первым, и второй, пожилой человек в очках и тростью в руках.

Майкл повернулся ко второму.

— Что скажешь Дэн?

— У меня одного было чувство, что слушаю беседу двух кадровых разведчиков? — тихо сказал тот.

Все трое переглянулись, первым сглотнул ком в горле более молодой сотрудник.

— Я впервые почувствовал, как надо мной издевается тот, кто должен по идее ползать и целовать ноги, — признался он, чуть смутившись, — поэтому и немного растерялся.

— Немного? — Майкл приподнял бровь, — он раскатал тебя словно стажёра-первогодка.

— Майкл не будь строг к Нику, — улыбнулся их более опытный руководитель, — я сам рад, что увидел и услышал эту встречу лично. Мне нужно будет доложить о его предложении выше.

— Слежку с него и девушки снимаем? — поинтересовался Майкл.

— Да, она после сегодняшнего разговора стала бессмысленной. Нам вряд ли есть чем зацепить его на крючок. Ты сам видишь, что он ничего не боится из-за своего прикрытия в КГБ.

— Гемодиализ? Интересно зачем он ему? — задумчиво пробормотал Ник.

Двое старших коллег изумлённо на него посмотрели.

— Похоже кому-то нужно будет пройти переаттестацию, — нахмурился их начальник, — у кого больные почки Ник? Подумай хоть раз головой.

Тот смутился и побелел, он правда не помнил.

— Самый вероятный кандидат, учитывая круг его общения это — Андропов, председатель КГБ, — покачал головой Майкл, — по возвращении ты точно отправишься на переаттестацию, похоже рано тебе дали корочки полевого агента.

Лицо Ника сморщилось от досады, а тем временем его коллеги договорились об их проживании в кампусе университета.

— Тогда мы с Ником побудем здесь до завтра, нет смысла ехать в город, — произнёс Майкл.

— Хорошо, я позвоню вам, — согласился начальник обоих и пошёл к двери.

Глава 5

Перейти на страницу:

Похожие книги

После
После

1999 год, пятнадцать лет прошло с тех пор, как мир разрушила ядерная война. От страны остались лишь осколки, все крупные города и промышленные центры лежат в развалинах. Остатки центральной власти не в силах поддерживать порядок на огромной территории. Теперь это личное дело тех, кто выжил. Но выживали все по-разному. Кто-то объединялся с другими, а кто-то за счет других, превратившись в опасных хищников, хуже всех тех, кого знали раньше. И есть люди, посвятившие себя борьбе с такими. Они готовы идти до конца, чтобы у человечества появился шанс построить мирную жизнь заново.Итак, место действия – СССР, Калининская область. Личность – Сергей Бережных. Профессия – сотрудник милиции. Семейное положение – жена и сын убиты. Оружие – от пистолета до бэтээра. Цель – месть. Миссия – уничтожение зла в человеческом обличье.

Алена Игоревна Дьячкова , Анна Шнайдер , Арслан Рустамович Мемельбеков , Конъюнктурщик

Фантастика / Приключения / Приключения / Фантастика: прочее / Исторические приключения
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Приключения для детей и подростков / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей
Берег скелетов
Берег скелетов

Сокровища легендарного пиратского капитана…Долгое время считалось, что ключ к их местонахождению он оставил на одном из двух старинных глобусов, за которыми охотились бандиты и авантюристы едва ли не всего мира.Но теперь оказалось, что глобус — всего лишь первый из ключей.Где остальные? Что они собой представляют?Таинственный американский генерал, индийский бандит, испанские и канадские мафиози — все они уверены: к тайне причастна наследница графа Мирославского Катя, геолог с Дальнего Востока. Вопрос только в том, что девушку, которую они считают беззащитной, охраняет едва ли не самый опасный человек в мире — потомок японских ниндзя Исао…

Борис Николаевич Бабкин , Борис Николаевич Бабкин , Джек Дю Брюл , Дженкинс Джеффри , Джеффри Дженкинс , Клайв Касслер

Приключения / Приключения / Морские приключения / Проза / Военная проза / Прочие приключения