Читаем Связь (ЛП) полностью

Капитан ясно дал понять экипажу, что ее нужно все время избегать. Когда они остановились, Сирена ощущала себя изолировано. Даже Матильда и Вера оставались под палубой, шептались. У Сирены было столько вопросов к ним. Например, как они прожили две тысячи лет. Но они не позволяли вопросы, пока не были готовы отвечать.

— Вернись до заката, Джоф, — резко сказала Матильда. Она сжимала металлическую кадку и помахала ему ею.

— Хорошо. Конечно, милая Картин, — бодро сказал он. — И Мари.

— Ты хороший, — сказала Вера. Она похлопала его по руке и прошла к веревочной лестнице, которую спустили для них.

Сирена вяло улыбнулась капитану, тот хмуро смотрел на нее. Она спустилась в лодку. Они прибыли к берегу, который выглядел как вулканический остров. Это место было раем с тропическими пальмами, голубой водой и жемчужно — белым песком. Гора возвышалась над ними, и Сирена надеялась, что вулкан не будет извергаться вскоре. При ней он ни разу не извергался, и она надеялась, что так и будет.

Корабль пропал из виду, и Матильда с Верой расчистили место на песке и сели. Сирена осторожно последовала их примеру.

— Перед началом, — быстро сказала Сирена, — можно задать вопрос?

— Ты уже задала, — быстро ответила Матильда.

— Думаю, одного хватит. Тебя нужно многому научить, — сказала Вера.

— И мне нужно много вам рассказать. Например, об этом, — сказала она, вытаскивая «Книгу Дома» из сумки.

Матильда и Вера охнули одновременно. Их глаза в свете утра были яркими и фиолетовыми, расширились от удивления.

— Где ты это взяла? — прошептала с благоговением Вера.

— Сестра купила у торговца из Элейзии по имени Базилл Селби и подарила мне на мой семнадцатый день рождения, — сказала Сирена.

— Можно? — спросила Вера.

Она потянулась к книге, и Сирена неохотно протянула ее.

— Базилл не знал, — сказала Матильда, — или принес бы ее нам.

— Нет. Откуда он мог знать? — спросила Вера.

Она полистала страницы, и Сирена была уверена, что та выглядела счастливой с книгой на коленях.

— Ты пыталась ее читать? — спросила Матильда. Она в панике посмотрела на Сирену.

— Я пыталась читать сначала, но теряла минуты, а потом часы. Это начало пугать меня, особенно, когда только я видела слова.

Они кивнули с пониманием.

— Да. Это творение Дома. Тайна создания была утеряна еще до того, как нас приняли.

— Я не все рассказала, — призналась Сирена. — Когда я впервые использовала магию, чтобы спасти свою жизнь, я отключилась. И у меня было видение или сон про Серафину на ее Представлении.

Матильда и Вера многозначительно переглянулись.

— Когда у тебя было видение, ты смотрела на Серафину или взаимодействовала с ней? — спросила Матильда.

— Я была ею, — сказала Сирена. — Я была в ее теле, проходила через все, что она делала. Я… встретила Виктора Дремилона. Они были влюблены, хотели пожениться до того, как она ушла быть Дома.

Вера вздрогнула.

— Ты узнала это в видении? — она задумчиво пожевала губу. — Многие не знают этого. Они враги, а не разделенные влюбленные.

— Да. Как трагично, — с сарказмом сказала Матильда. — Расскажи о видении. Ты была на ее Представлении?

— Да. Я была с ней в туннеле. Я открыла книгу. Я видела слова на стене. Когда я вернулась в тело, я могла читать страницы. Они вдруг стали понятными.

Женщины смотрели на нее без слов. Она потрясла их.

— Что это значит?

— Это значит, Сирена, — с дрожью сказала Вера, — что тебе первой за две тысячи лет дали доступ к тайнам Дома и возможности отпереть силу Дома.

— Когда я была в Элдоре, королева Шира сказала, что это была потерянная «Книга Дома». Я прочла немного, но не смогла ничего делать из книги. У меня были перекрыты силы, я не могла получить их.

— Это верно, — сказала Матильда. — Это потерянная «Книга Дома», и ты узнаешь ее тайны, но пока это ничего не изменит. Тебе не хватает опыта работать с книгой. Сильнее для Дома, кроме этой книги, был бриллиант Домина, но он, боюсь, утерян навеки.

— Тогда нужно начинать, — сказала Вера. — Это тоже знак.

— Знак чего? — спросила Сирена.

Матильда поджала губы и посмотрела на Веру.

— Все упоминают циркадийское пророчество, и что я — часть его, но я не знаю, что это значит. Это связано с этим? — спросила Сирена, показывая женщинам письмо Представления.

Они прочли смятый лист:

ТО, ЧТО ТЫ ИЩЕШЬ, ТАМ, ГДЕ ТЫ НЕ МОЖЕШЬ ИСКАТЬ.

ТО, ЧТО ТЫ ИЩЕШЬ, НЕЛЬЗЯ НАЙТИ.

ТО, ЧЕГО ТЫ ХОЧЕШЬ БОЛЬШЕ ВСЕГО, МОЖЕТ ЛИШИТЬ ОСТАЛЬНОГО

ТО, ЗА ЧТО ТЫ БОРЕШЬСЯ, НЕЛЬЗЯ ВЫИГРАТЬ

КОГДА ВСЕ КАЖЕТСЯ УТРАЧЕННЫМ, МОЖНО ОТЫСКАТЬ ПОТЕРЯННОЕ

КОГДА ВСЕ СКЛОНЯЮТСЯ, ТЫ НЕ МОЖЕШЬ БЫТЬ, КАКОЙ БЫЛА.

— Где ты это взяла? — спросила Вера, проведя пальцем по бумаге.

— Это мое письмо Представления из дворца, когда я стала Компаньоном. Я думала, что первые две строки означали, что у меня есть магия, потому что я не искала ее, и ее не найти, но я остальное не понимаю.

— Это часть пророчества, да, — подтвердила Матильда. — Многие, кто изучал эту часть, не поняли ее. Образованные мужчины и женщины пытались разгадать пророчество поколениями. Мы можем лишь следовать за частями, которые понимаем по — своему.

— И как вы их понимаете? — отчаянно спросила она.

Вера вздохнула.

Перейти на страницу:

Похожие книги