Читаем Связь С Израилем полностью

«Я сделал заказ на имя мистера и миссис Уильям Маккарти», - сказал я.

- Ах, вот так! Что ж, дамы и господа, ваша комната готова и ждет вас.

Рэйчел посмотрела на меня, немного покраснев.

«Я просил двухкомнатный номер», - сказал я.

- У нас их нет. Но, знаете, наши комнаты очень большие, вам хватит места.

«Дело не в этом», - объяснил я. Мне нужно сделать много документов после обеда, и иногда это заставляет меня довольно поздно работать. Жена с трудом засыпает при включенном свете ...

- О, я вижу ! Мы исправим это для вас! Если хотите, я могу предоставить вам две смежные комнаты.

Я не мог не улыбнуться, когда увидел облегченное выражение лица Рэйчел.

- Это будет идеально, - говорю я.

- Но это будет стоить вам дополнительные тридцать долларов, - добавил босс.

- Без проблем.

Г-н Депуг позвонил в дверь на стойке регистрации, затем обошел стойку и сам взял наши сумки. Затем он пошел впереди нас вверх по очень крутой деревянной лестнице, старые ступени которой стонали под нашими ногами, затем по длинному коридору, где портреты его предшественников были развешаны на стене в деревянных рамах. На полпути по коридору он остановился перед дверью, открыл ее, бросил багаж, включился и пошел, чтобы отпереть дверь, ведущую в соседнюю спальню. Я дал ему щедрые чаевые.

- Спасибо, - сказал он. Большое спасибо.

Я спросил - Не поздно ли ужинают? .

«Вовсе нет, - ответил хороший человек. Нелл работает до девяти. Нелл, она моя жена, и она отличный повар, я просто говорю тебе, что ...

- Пора освежиться, и мы спустимся вниз, - сказал я.

Комнаты были большими. В каждой из них был камин. В углу первой стояла старинная кровать из красной меди, накрытая ярким пуховым одеялом. Полы, должно быть, были старинными. Они были сделаны из больших вощеных досок, скрепленных деревянными дюбелями. У кровати был еще один коврик из макраме, а на туалетном столике стояли таз и большой кувшин. Рядом висели мягкие чистые полотенца.

Вдоль стены, разделяющей спальни, стоял старый комод, увенчанный массивным зеркалом в дубовой раме. Перед камином поставили два удобных кресла.

«Что ж, миссис Маккарти, - сказал я со смехом, - это как дома.

- Да, - ответила Рэйчел, очень уютно.

- Конечно, это не «Вальдорф Астория», - сказал я, - но все будет хорошо. Надеюсь, вы извините меня за то, что я забыл сказать вам, что я забронировал номер от имени мистера и миссис Маккарти. Это было совершенно машинально.

- Должна признаться, я была немного удивлена.

Рэйчел с улыбкой взяла чемодан и прошла в соседнюю комнату.

«Я буду готова через несколько минут», - крикнула она с другой стороны двери.

Я по привычке стал обыскивать комнату на предмет скрытых микрофонов. Я заглянул под кровать, провел рукой под столами, под креслами, за зеркалом. Я осматривал пустой шкаф, когда Рэйчел постучала.

Я сказал. - Заходи ?

Дверь открылась. Она явно прибралась и сияла свежестью. Ее каштановые волосы были зачесаны назад до макушки и перевязаны лентой. На ней была темно-синяя водолазка и длинная клетчатая шерстяная юбка.

- Ты великолепна, - сказал я.

- Я хотела измениться во время этой поездки,

- скромно ответила она. И тогда это, безусловно, будет мой последний случайный ужин за долгое время ...

Мы заняли столик у окна. Снаружи луна освещала заснеженные поля, а внутри оранжевое пламя свечи заставляло наши глаза светиться мерцающей яркостью. Помимо нас, только двое опоздавших к ужину болтали перед своим кафе.

Подняв глаза от меню, мы увидели приближающегося босса, одетого в красный пиджак официанта, натянутый поверх комбинезона. Вскоре мы узнали, что его зовут Эзра Депу и что он праправнук Иеремии Депу, который построил гостиницу и был ее первым владельцем. В течение немногим более века Депу передавали управление заведением от отца к сыну.

Я спросил. - Что вы нам посоветуете?

Эзра посмотрел в сторону кухонь, затем перегнулся через стол.

«Я думаю, что Нелл не слышит», - заговорщицки объяснил он. Она находит, что я слишком много болтаю о ее кулинарии. Но могу вас заверить, что её местный фазан, фаршированный клецками, - лучший в регионе.

«Ладно, Эзра, возьми две порции фазана», - сказал я.

«Вы увидите, дамы и господа, вы не будете разочарованы», - заверил хозяин гостиницы. А что будет с напитком?

Он протянул мне карту вин, которую держал под мышкой, и я был очень приятно удивлен. Старый Эзра мог бы по-крестьянски поговорить, но его подвал не был подвалом первого встречного. Я заказал Pouilly-Fuissé 1964 года.

- И еще «Полли Фиуси»! - радостно сказал Эзра, уходя к бару.

- Хорошо ! - весело воскликнула Рэйчел. Можно сказать, что он персонаж, этот Эзра!

Как он и обещал, еда была изысканной. Я был ошеломлен аппетитом Рэйчел. Его маленькое телосложение не помешало ей его иметь. После ужина мы встали и пошли в бар. Мы были единственными двумя посетителями, и Эзра оставил бутылку бренди в нашем распоряжении, объяснив, что он должен пойти «убрать» столовую.

- Да ладно, господа, добрый вечер! он пожелал нам перед отъездом. Пожалуйста, перед сном отметьте, что вы выпили, в блокноте у кассы.

Перейти на страницу:

Похожие книги