Айви никогда не видела Такарал. Если руководствоваться только описаниями Кетана, в ее воображении это место превратилось в миф — тени и жутко светящиеся кристаллы, монстры, рыщущие в темных туннелях, паутина, свисающая с потолков и стен. Она знала, что это неправильный образ, что многие вриксы называли это место домом и нашли там комфорт и счастье, но она не могла избавиться от своего мысленного образа. Зурваши превратила Такарал в зловещее место — в логово монстра или гробницу, хранящую невыразимые ужасы.
Контраст между воображаемым ею Такаралом и Калдараком был настолько сильным, что последний казался еще более нереальным, хотя и стоял прямо перед ее глазами.
Ее первый взгляд на Калдарак навсегда запечатлелся в ее памяти.
Горный хребет возвышался над широкой долиной, окруженной высокими скалистыми холмами. Сама долина была покрыта зеленью, среди которой росли несколько огромных деревьев. Эти деревья были заполнены сооружениями — зданиями и платформами из дерева, листьев, соломы и, несомненно, шелка. Они окружали стволы и лежали на ветвях. Веревочные мосты и сети были протянуты через промежутки, соединяя конструкции друг с другом. В нескольких местах в воздух поднимался сероватый дым, хотя большая его часть рассеивалась листьями над ними.
Терновые Черепа, казавшиеся крошечными на расстоянии, передвигались по платформам и мостам. Айви не могла сказать, сколько их там было, но их количество одновременно ободрило и напугало ее.
Это была деревня. Город.
И все же самое чудесное было на холме за этими деревьями, где над деревней возвышалось огромное каменное здание, возможно, храм. Его основание было широким и прочным, каждый восходящий ярус был уже первого. Строение не было достаточно ровным, чтобы действительно считаться пирамидой, но это было самое близкое, с чем она могла сравнить. Лианы и растения цеплялись за камень во многих местах, но от этого он не становился менее впечатляющим. Растительность только придавала зданию более древний и потусторонний вид, эстетику усиливал водопад, стекающий с его фасада, наполняя туманом воздух вокруг основания.
Сверху выступали высокие каменные фигуры, явно в форме вриксов — и Айви не могла догадаться, насколько велики были эти статуи.
Калдарак был чудесен, тем более что никто в племени и представить себе не мог, что они придут сюда. Кто бы мог подумать, что их лучшая надежда на выживание, на спасение будет среди старых врагов Кетана?
Благоговейный трепет его гостей, казалось, понравился Гарахку. Они последовали за ним вниз, в долину, где он поприветствовал нескольких часовых, прежде чем, наконец, прийти к месту для подъема. Это было похоже на большую винтовую лестницу, которая огибала один из огромных стволов, уходя все выше.
Сердце Айви трепетало от волнения и беспокойства, когда Кетан нес ее наверх.
Деревня из домиков на дереве была похожа на сказку. Айви не могла перестать разглядывать все вокруг, пока они шли за Гарахком по мостам и платформам. Здесь работали десятки Терновых Черепов — ткали, вырезали по дереву, изготавливали копья и инструменты, готовили еду. И многие из них были поразительно красочными.
Самцы Терновых Черепов были противоположностью Кетану. Их шкуры были ярко-красными, желтыми, оранжевыми и зелеными, а несколько были даже девственно-белыми, все с черными пятнами на задней части тела, спинах и плечах. Даже самки имели определенный окрас — хотя большинство из них были того или иного оттенка коричневого, у многих задняя часть была землисто-красного или оранжевого цветов.
Самцы были летом, самки — осенью.
Их окрас был для Айви почти такой же неожиданностью, как и сам город. Гарахк и его спутники во время своих путешествий покрывали себя грязью, пряча под ней кожу, и Айви понимала почему. В противном случае они бы сразу выделялись на сером фоне болота.
Но, несмотря на все, что привлекало ее внимание, Айви не могла игнорировать взгляды. Холодные, пристальные, иногда недоверчивые. Каждый Терновый Череп, заметивший гостей Гарахка, прекращал все свои дела и молча смотрел на них. Вскоре воздух наполнился ощутимым напряжением, полностью противоречащим удивлению и любопытству Айви.
— У меня такое чувство, что нам здесь не очень рады, — сказала Лейси со своего места на спине Телока, который находился в хвосте группы.
— Ни хрена себе, — ответил Коул. — Я имею в виду, что нелегко расшифровать выражения их лиц, но, похоже, они не светятся от счастья.
— Мы… здесь в безопасности? — спросила Ахмья.
— Да,
— Значит, они
— Нет, — ответил Кетан со смешком. — Они едят сырое.
— Черт возьми, это какой-то черный юмор, — Уилл нахмурился и склонил голову набок, уставившись на Кетана. — Это ведь
Диего усмехнулся.
— Если это шутка, то она довольно хорошо прожарена. В отличие от нас, если они собираются съесть нас сырыми7
.Лейси подавила смешок, а Келли хихикнула.
Гарахк оглянулся на них и склонил голову набок.
— Что говорят ваши создания?