Читаем Связанная с драконом. Истинная королева полностью

Но Вэйланд стоит в ступоре. М-да, и взгляд такой, что ужас. Хотя понимаю его. Леди Кроу вся такая добренькая старушка с внучками, а дочка, оказывается, по переулкам удовольствий гоняет.

— Хм, боюсь, что я не могу войти в этот дом, — говорит он.

— Тогда… — я оборачиваюсь. — В карету.

Тащу его за руку. А что? Неплохая идея. И дом не пострадает, когда Вэйланд обратится в дракона.

Глава 18

Я тащу обалдевшего мужа за собой. Вэйланд в ступоре идет следом и открывает дверцу. И тут я замираю. Знаю этого хитрована!

— Вы первый, — говорю я.

Он улыбается и заходит в карету, а затем затягивает меня внутрь. Усаживает себе на колени.

В темноте не видно его глаз, но мне кажется, они блестят. Горячее дыхание опаляет. Мы дышим в унисон. Тянусь к нему, касаюсь жестких губ. Сжимаю крепкие плечи.

Он отвечает на поцелуй. Я вызываю свои силы, пока муж сжимает меня в объятьях.

Его губы скользят по моей шее. Зрение затуманивается. Отключить сознание и призвать его дракона.

Так надо.

Корсет распускается. Я вдыхаю воздух полной грудью.

— Вы настоящая? — хрипит Вэйланд.

— Да, — улыбаюсь я.

Он поднимает голову и смотрит своим особенным взглядом прямо мне в глаза.

— Почему вы приходите ко мне в снах? — Он приподнимает юбку и скользит пальцами по ноге. 

— Потому что я ваша, — в глазах появляются слезы — то ли счастья, то ли боли. Он меня вспоминает. Несмотря на заклинание, его сознание все равно пробивается.

Вновь тянется ко мне.

— Моя… — вторит Вэйланд.

Его. Да, всем сердцем, телом и душой. Принимаю своего мужчину. Обнимаю его. Стараюсь говорить тише. Нельзя, чтобы нас слышал кто-то еще.

Тьма окутывает меня. Сознание отключается.

Мы вместе, мы едины. Волны удовольствия возвращают меня в реальность. Каждая клеточка моего тела наполняется энергией. Она кружит во мне. Но я не чувствую дракона Вэйланда.

Муж тяжело дышит мне в плечо.

— Ты мое наваждение, — шепчет он. — Как бы я хотел…

Я замираю: что-то не так. Я же… я же все сделала правильно. Призвала столько сил, сколько смогла, только бы позвать его дракона, а он не обратился. Даже чешуйками не покрылся! Что за бред?

— Что с вашим драконом? — спрашиваю я. — Почему он не появился?

— Вы о чем? — он выпрямляется и смотрит мне в глаза.

— Просто пока мы тут… Мне казалось, что ваш дракон… я его почувствовала, — тут же нахожусь я.

Почему не сработало?

Вэйланд проводит пальцем по моему лицу.

— Его невозможно призвать. Мне так не хочется расставаться с вами! — говорит он. — Я думал, что вы какое-то наваждение, но вы живая, и вам будет опасно рядом со мной.

— В смысле — невозможно призвать? — я его не слушаю. — Вы же один раз уже призвали его!

Он на миг зависает.

— Вы знаете об этом?  — В его глазах зажигается огонек. — Да, один раз призвал, — признается он. — А вот вы откуда знаете об этом?

— Мы тогда были вместе, — говорю я. — Вам стерли память.

Я выпалила правду, а Вэйланд прищурился.

— Ну, нет. Не смешите. Это невозможно, — усмехается он и ссаживает меня со своих колен. — Нельзя стереть память дракону.

— Можно. А почему это нельзя призвать дракона, если он уже призывался?

— Мой дракон не должен больше появляться, — говорит он. — Но то, что вы говорите, это бред.

— В смысле — бред? — возмущаюсь я.

— Мой дракон чуть ли… — он замолкает.

— Чуть ли не — что? — прищуриваюсь я. — Весь совет Стоунхилла видел это… Я это видела.

Я замолкаю. Помню, как испугались тогда драконы, увидев Вэйланда во всей красе. К тому же они сами не могли ничего сделать тогда. Если б Вэйланд не обернулся, то весь совет драконов полег бы.

— Я их чуть не убил. Мне нельзя больше оборачиваться в дракона, — завершает он, а затем резко оборачивается к дверце.

— Можно, — шепчу я.

Рядом с каретой кто-то проходит. Но это не Авендил. Его энергию я бы уловила.

— Вы никого не убили.

Вэйланд вновь поворачивается ко мне. Я поправляю платье под его пристальным взглядом. Перекрутилось все.

— Почему тогда вы здесь? — спрашивает он.

“Потому что люблю тебя, дубина”, — хочется ответить, но я понимаю, что у него тогда точно мозг взорвется.

Он не верит даже в то, что ему стерли память. Куда еще ему узнавать такие подробности!

— Я хочу помочь, — осторожно кладу руку на его пальцы.

Подумала, что выдернет, но нет, накрывает своей.

— Вы же не хотите тут находиться, — продолжаю я.

— И чем вы можете помочь?

— Я обладаю тайными знаниями. Против драконов. И знаю, что вы здесь не по своей воле. Я могу помочь, — говорю я.

— Вы хоть знаете, кто такая наша королева?

— Эм-м-м, ну, самая главная в Волавии и ваша мать, — говорю я и нервно сглатываю.

— Сильнейший маг всего мира, — спокойно говорит он. — Какой бы магией вы ни обладали, вам не справиться. Поэтому просто не вмешивайтесь. И постарайтесь как можно скорее забрать отсюда мать и семью.

Я смотрю на него и понимаю, что ничего не меняется. Я рассчитывала на него, но теперь вижу, что мы сможем выбраться из всего этого только вместе. И это он еще не знает, что моя жизнь зависит от него.

— Вэйланд, — шепчу я. — Я буду с вами до конца. Вы это… Главное — не нервничайте. Я найду способ вас спасти и вернуть память.

Перейти на страницу:

Все книги серии Магия и детективы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика