Читаем Связанные 2. Моя Истинная Пара. полностью

Когда он покинул ее, Юлька, приведя себя в порядок улеглась спать, но сон к ней не шел. Как ни странно, она обнаружила, что мысли ее заняты в основном этим несносным субъектом, господином Слэйдом. Его, мягко говоря, оригинальные манеры и резкие высказывания будоражили ее воображение. Некоторое время она с удовольствием репетировала ехидные реплики и острые замечания, которые обрушит на этого невоспитанного типа при следующей встрече, но потом обратилась к более насущным вопросам. Покрутившись в постели Юля все-таки уснула.


Глава 5


Он упал на колени и схватился за голову. Он выполнил свою миссию. Но тогда почему Голос не умолкает? Слезы душили его. Накинув черный плащ, он вышел из дома.

Он увидел ее сразу и руки сжали ткань. Это она!

Она стояла перед его глазами, и он почувствовал злость. Он будет отомщен. Он почувствовал приток силы. Глаза засияли, и по телу разлилось тепло. Девушка, вскрикнув, побежала, но удар заставил ее прокусить губу, из которой выступили капли крови. Он почувствовал страх, а потом глаза застелила пелена. Он положил девушку аккуратно на землю и сложил ее руки на груди, после чего ликуя, исчез. Он снова был чист. Он снова был отомщен.


***

Свет полной луны едва проникал через густую чащобу леса. Но глаза зверя, пробирающегося сквозь заросли, отлично видели даже в полной темноте. Наконец он вышел на лесную поляну. Сделав еще несколько шагов к ее середине, зверь сел и принюхался. Чуткий нос уловил волнующий сладковатый запах. Запах смерти... Не выдержав, зверь поднял голову вверх и издал душераздирающий вой.

Он оскалился, глухо зарычал и пригнул голову к земле, шерсть на загривке встала дыбом. Но знакомые запахи успокоили: запах земли, прелых листьев, воздух леса. Зверь снова повел носом. Он знал этот запах, это тяжелое зловоние, отталкивающее живых, но в то же время необъяснимо притягивающее их. Его вел уже не запах, его вел внутреннее чутье, заговорившее не хуже любого провидца. До кромки леса он домчался за долю секунды. Остановился и принюхался, ощущая тот самый запах, который столько искал в дороге.

На тракте Зеленой зоны, его владений лежала девушка. Из мертвого тела словно вышел весь воздух, кровь остановилась. Ее руки были аккуратно сложены на груди, но миром и покоем от нее не веяло. На подбородке – кровавое пятно. «Это ее кровь», – подумал он. Отбиваясь от нападающего, она, видимо, прокусила нижнюю губу. На ней было длинное, удобное оливкового цвета платье из плотной шерсти. Блондинка с приятными чертами лица не высокого роста смотрела мертвыми глазами в небо, где светила полная луна. Зверь снова завыл и через некоторое время обернулся.

Слэйд присел рядом с трупом цепко его осматривая, и только после этого произнес магическое заклинание, которое облачило его в одежду. Скоро должны были явиться его стражи, первым появился его напарник.

- Снова убийство, - присел Дарс на корточки возле девушки. – И все по тому же сценарию.

Слэйд мрачно молчал, а Дарс продолжил:

- Ни каких зацепок. Я опросил родственников раннее убитых жертв, знакомых, друзей, и там, где они работали. Ни одна из девушек не была знакома друг с другом, даже просто общих знакомых.

- Он убивает каждую по признакам внешности, - глухо произнес Слэйд. - Я не чую его до сих пор. Это как искать иглу в стоге сена. Насчет дела леди Норвон, что ты откопал?

Дарс поднялся, - Любовницу Керна звали Ирис Мальта, она человеческой расы. Работала танцовщицей у Кипинга в Центральной зоне, пока не встретила Керна и не стала его любовницей. Год назад, как утверждают, кто ее знал, она исчезла и больше в этих краях не появлялась. Женщина, работавшая у Керна утверждает, что Ирис покончила с собой.

- Думаешь мертва?

- Она говорит, что когда Керн ей дал отставку, она покончила с собой. Родных у нее не было, а те, кто знал ее, рассказали, что она была особой нелюдимой и знакомств тесных ни с кем не водила, вела весьма замкнутый образ жизни. Керн ей снял дом на тракте Морской зоны, довольно уединенное место, куда часто и наведывался. Как только она осталась без покровителя в его лице, то исчезла.

- Это не известно, - задумался Слэйд, - нужно ее найти живой или место ее захоронения. Займись этим.

Дарс кивнул, - Я как раз этим и занимаюсь, но придется расспросить Керна. Он единственный, кто может сказать, где она может быть.

- Действуй Бэн. Сегодня кто-то подослал умертвие к дому Леди Норвон… Пришлось перекидываться в зверя и разорвать его. Кто-то довольно неопытный с помощью магии поднял мертвеца и подослал к дому к девушке, решив ту напугать, но никак не убить.

- В смысле? – не понял Дарс.

- И я вот никак не пойму… Леди Норвон в записках угрожают, что убьют, но не убивают, а просто запугивают, потом подсылают умертвие, которое грозит обрубком и после этого оно пускается в бегство рассыпаясь на бегу. Когда я обернулся мне пришлось только растерзать остатки движущихся конечностей.

- Бред какой-то, - нахмурился Бэн, - и кому она перешла дорогу?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения