Читаем Связанные искушением полностью

– Разыграй, что ты благородная итальянская девушка. Если я вынужден переживать о том, что ты останешься с ним наедине, я закажу билет на следующий же рейс и буду завтра в Чикаго. Блядь. Единственное, чего я хочу, так это убить его.

Я легонько улыбнулась, жалея, что так не должно быть. Ничего я так не хотела, как быть с ним, чувствовать его объятия.

– Я больше не благородная итальянская девушка. Может, если я скажу это отцу, то смогу избавиться этого брака.

– Он может убить тебя. Твой отец стал слишком психованным после побега Джианны.

– Может, это куда лучше, чем брак с отвратительным стариком…

– Не смей говорить о смерти! Мы что-нибудь придумаем.

Я кивнула, пусть он и не мог этого видеть. Я хотела верить ему.

– Знаю, – тихо произнесла я.

– Ария собирается позвонить вашему отцу завтра утром, чтобы оценить его решимость.

– Не думаю, что она сможет отговорить его. Лука знает о нас все?

– Да, как минимум все, что нужно знать для понимания ситуации.

Мои щеки пылали, но Ромеро был прав. Мы должны были рассказать Луке правду, если хотели, чтобы он попытался что-то сделать.

– Он был очень зол?

Ромеро помолчал какое-то время.

– Он был рассержен. Я накинулся на Маттео, и это усугубило ситуацию.

– Ты ударил Маттео? Почему? Мне кажется, Ария говорила, что ты напал на другого солдата.

– На обоих, – признался Ромеро. – Я потерял контроль.

– Прошу, не влезай в неприятности из-за меня. Я не хочу, чтобы ты пострадал. Пообещай.

За этим вновь последовало молчание, потом он сказал:

– Обещаю.

Но у меня было предчувствие, что он вряд ли способен сдержать это обещание. Ведь Ромеро уже напал на Маттео, Консильери Семьи, а это плохой знак.

– Набери мне после встречи с Браски завтра. Я сойду с ума, если не услышу тебя. И не позволяй ему ничего. У него нет абсолютно никаких прав на это. Я, блядь, убью его, если он обидит тебя.

– Но ты же обещал мне не создавать лишних проблем, – напомнила я.

– Постараюсь, но завтра я буду на грани, это точно.

Мы поболтали еще о каких-то незначительных вещах, прежде чем попрощаться и отключиться. Я прижала трубку к груди, затем медленно легла на кровать. Я чувствовала облегчение от того, что Ромеро все еще хочет меня, но я также боялась, что он сотворит что-то такое, от чего может погибнуть. Ромеро очень нравился Луке, но он также был Доном, а потому должен был держать своих людей под контролем. Если Ромеро сделает что-то, что публично навредит Семье, у Луки не останется иного выбора, как жестоко наказать его. И я не позволю этому произойти.

* * *

Я едва поспала пару часов. Я знала, что моя первая ночь в Чикаго будет непростой, но не ожидала, что она будет настолько ужасной.

Под моими глазами залегли синяки, но я даже не потрудилась замаскировать их. Может, Бенито передумает жениться на мне, если я буду похожа на труп. Я надела джинсы и футболку, прежде чем спуститься. Фаби и отец уже сидели за столом, завтракая. Я гадала, собирались ли они вместе за завтраком, пока меня не было.

– С каким пор ты встаешь так рано в субботу? – спросила я Фаби, садясь напротив.

– Если он не ходит в школу, это не значит, что он будет бесцельно слоняться, – ответил отец вместо него. Фаби воткнул вилку в кусочек помидора с таким видом, будто бы жалел, что на его месте не отец.

– Его скоро инициируют?

Отец отставил чашку кофе.

– Ты отлично знаешь, что это не твое дело.

Я сжала под столом кулаки. Мое горло сжалось от спазма.

– Когда Бенито Браски и его дочь придут?

– В районе шести. Я уже говорил, что мы поужинаем. – Он нахмурился. – Надеюсь, ты не собираешься быть в этом? Надень коктейльное платье и распусти волосы. Бенито понравится.

Я несколько раз моргнула, слишком ошеломленная, чтобы что-то говорить. Фаби с грохотом выронил вилку.

– И ты должна поесть. Я не хочу, чтобы ты вновь потеряла сознание. Сегодня важный вечер, – невозмутимо продолжил отец.

Я потянулась за датской булочкой, отщипнула несколько кусочков и положила их в рот, неуверенная, что смогу их проглотить.

– Перестань ковыряться в еде, Лилиана, ради всего святого!

– Оставь ее в покое! – воскликнул Фаби.

Я и отец застыли.

– Что ты только что сказал? – спросил отец опасным тоном.

Фаби посмотрел на него, но затем опустил глаза.

– Почему ты не можешь оставить ее в покое? Мне не нравится, как ты относишься к ней.

– Я не позволю тебе критиковать меня, Фабиано. Тебе стоит научиться держать рот на замке, или же тебя ждут серьезные проблемы, когда ты станешь частью Синдиката. Уяснил?

Фаби кивнул, но его губы были крепко сжаты.

Я заставила себя проглотить остаток датской булочки, хотя совсем не чувствовала ее вкуса. Отец взял газету и скрылся за ней.

Фаби и я не пытались начать разговор. Да и о чем было говорить?

Глава 14

ЛИЛИАНА

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену
Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы