Я оценила свое отражение в зеркале, но единственное, что могла видеть, – полный отчаяния взгляд. Мне нужна была бы вуаль, чтобы спрятаться от всего мира. Джианна и Ария не знали о моем последнем разговоре с отцом, что было к лучшему. Если бы они узнали, как сильно он напугал меня, то увезли меня, рискнув собственными жизнями.
– Херня, – пробормотала Джианна. Она коснулась моего плеча. – Лили, убирайся отсюда к черту. В чем смысл быть замужем за Доном и Консильери Семьи, если они не могут развязать войну ради нашей маленькой сестренки? Ты же будешь несчастна.
– Лука сказал, что я смогу избавиться от Бенито через несколько месяцев, когда это не будет слишком подозрительным.
Джианна прорычала.
– Ну, конечно, а до этого что? Боже, неужели Лука может быть таким придурком?
Ария ничего не сказала, и это уже было знаком. Обычно он всегда пыталась защитить Луку.
– Ты и Лука все еще в ссоре? – спросила я.
Она пожала плечами.
– Я бы не назвала это ссорой. Большую часть времени мы игнорируем друг друга. Он зол на меня за то, что я скрыла про тебя и Ромеро, а я сержусь за то, что он вынуждает тебя выйти за Бенито.
– Он не заставляет меня, Ария. Это отец. Лука ведет себя так, как должен поступать Дон. Его зона ответственности – Семья, а не я.
– Прошу, скажи, что ты на самом деле совершенно не веришь в то, что говоришь, – произнесла Джианна.
– Вы не должны рисковать всем ради меня.
Джианна разозлилась:
– Но мы хотим рискнуть ради тебя. Ты должна нам это позволить.
Даже если бы я сказала сейчас «да», что бы они сделали? Ни Лука, ни Маттео не помогут нам. Тем более они окружены бойцами Синдиката. Это просто самоубийство. А Ромеро? Он сделает все что угодно без раздумий – и погибнет. Слова отца вспыхнули в моем сознании. Нет, я пройду через это. Это единственный выход.
Кто-то постучал, и через мгновение показалась голова Марии. Она была одной из моих подружек невесты, хоть мы почти не говорили с ней.
– Тебе нужно идти.
Она испарилась раньше, чем я успела ответить.
– Не могу поверить, что отец женился на ней, – произнесла Джианна. – Мне она не особо нравится, но все равно жаль. Папаша форменный ублюдок.
Я едва слушала. Мой взгляд застилал пелена. Страх охватил меня, мне хотелось бежать. Но я высоко приподняла голову и опустила фату.
– Нам нужно идти.
– Лили, – начала было Ария, но я не дала ей договорить. Я кинулась к двери, открыла ее и вздрогнула: прямо передо мной стоял отец. Я не ожидала, что он будет ждать меня там. Я знала, что он поведет меня к алтарю, но отцы обычно дожидались у входа в зал. Может, он опасался, что я сбегу в последнюю минуту?
– Вот и ты. Поторопись, – произнес он. Он бросил тяжелый взгляд на Джианну, когда она и Ария последовали за мной, но не произнес ни слова. Он протянул мне руку. Воспоминания об их свадьбе с Марией вспыхнули у меня в голове, и меня едва не вырвало. Я положила руку на его плечо и пошла вместе с ним в церковь, хотя каждая клеточка меня хотела держаться от него как можно дальше. Внутри церкви уже играла музыка. Прежде чем мы вошли, отец склонился ко мне.
– Для тебя же лучше убедить Бенито в том, что ты девственница, или же от забьет тебя до смерти. Не сделает этого он, сделаю я.
Он даже не дождался моего ответа. Мы прошли через двойные двери, и все гости уставились на нас.
Ноги казались свинцовыми, пока я шла к алтарю. Бенито ждал меня в конце прохода с горделивой улыбкой на лице, будто бы он мог, наконец, продемонстрировать всем свою добычу. Несмотря на риск, я окинула взглядом толпу и нашла Ромеро. Он стоял у стены справа с нечитаемым выражением лица. Я попыталась поймать его взгляд, но Ромеро даже не смотрел в мою сторону. Он был полностью сосредоточен на Арии, играя роль ее телохранителя.
Я вновь уставилась вперед, надеясь, что никто не заметил мой мечущийся взгляд.
На месте, где должны была сидеть моя мать, находилась Мария. Ссутуленные плечи, бледная кожа, грустные глаза. Может, она думала, что никто ее сейчас не видит, поскольку это был первый раз, когда она проявила свои эмоции на людях. Очень скоро я буду выглядеть так же, как она. Я взглянула на отца. Он, с другой стороны, выглядел помолодевшим, будто бы брак с едва достигшей двадцатилетия девушкой позволил ему скинуть несколько лет. Неужели он совсем не скучал по маме? Она должна была быть рядом с ним на моей свадьбе.
Я вновь нашла взглядом Ромеро. Я не могла прекратить смотреть на него. Ромеро должен был быть тем единственным, кто ждет меня у алтаря. Мы дошли до конца прохода, а отец передал меня Бенито. Пальцы старика обхватили мою руку, влажные и слишком грубые. Отец поднял мою фату, и на какой-то момент я забеспокоилась, что отвращение и тоска были очевидны как божий день, но, судя по взгляду Бенито, он даже не заметил этого, либо ему было плевать. Я не слушала священника, когда он начал церемонию. Все силы ушли на то, чтобы удержаться и вновь не начать искать взглядом Ромеро.