Читаем Связанные искушением полностью

И тогда я увидела его прямо передо мной. Я едва ощутила, как руки Бенито сжали мою грудь через ткань платья. Мои глаза уставились на блестящий серебряный нож для открывания писем. Бенито сжал мою грудь сильнее, вероятно злясь из-за того, что я никак не отреагировала. Я схватила нож. Он был холодный и твердый – то, что нужно. Мой муж разорвал часть корсета. Я еще сильнее сжала нож и ткнула рукой назад так сильно, как только могла. Бенито отшатнулся с булькающим звуком, освобождая меня. Я развернулась. Нож торчал из его правого бока. Кровь сочилась через ткань его белой рубашки. Должно быть, я на самом деле сильно ударила его, может, даже серьезно ранила. Никогда раньше не делала ничего подобного!

Я была в шоке. Неужели я на самом деле воткнула нож в живот своего мужа? Он уставился на меня расширившимися от ужаса глазами.

– Ах ты, сука, я… – прохрипел он и упал на колени. Его уродливые глаза стали еще шире, когда он застонал от боли.

Я отшатнулась от него. А если он позовет на помощь? Вдруг кто-то видел, что я сделала. Я воткнула нож в своего собственного мужа! Они должны убить меня за это, но даже если они этого не сделают, Бенито наверняка забьет меня до смерти, если выживет.

Я могла сделать только одну вещь, только один человек мог помочь мне, но я не была уверена, что он все еще предан мне после всего, через что я заставила его пройти. После того, что я сказала и чему он стал свидетелем сегодня. Может быть, он уже даже не в Чикаго. Может, он уже в самолете на пути в Нью-Йорк, чтобы быть от меня настолько далеко, насколько это возможно.

Я кинулась к сумке, открыла ее и нащупала телефон. Дрожащими пальцами я набрала номер, который знала наизусть. Бенито все еще казался ошеломленным, но он уже приподнялся на локтях. Он задыхался, очевидно пытаясь найти силы, чтобы позвать на помощь. Что если он подойдет ко мне? Смогу ли я завершить начатое?

Новая волна паники охватила меня.

После первого гудка раздался знакомый голос Ромеро.

– Лили?

Я никогда не чувствовала такого облегчения. Он не проигнорировал мой звонок. Может быть, он не ненавидел меня.

– Прошу, помоги, – прошептала я хриплым от слез голосом. Он стекали по моим щекам. Я плакала не из-за того, что ткнула кого-то ножом, тут я не чувствовала ни капли сожаления.

– Иду. Где ты?

– В спальне.

– Не клади трубку, – приказал он. Я и не собиралась. Я слышала его шаги, его дыхание, которое успокаивало меня. Ромеро скоро будет здесь, и все будет в порядке.

После всего, что случилось, он спешил мне не помощь!

Не прошло и двух минут, как послышался стук. Должно быть, он был неподалеку, в противном случае ему понадобилось бы больше времени, чтобы оказаться рядом со спальней. В течение нескольких секунд я была не уверена, могу ли я вообще двигаться. Мои ноги оледенели.

– Лили, ты должна открыть дверь. Здесь закрыто. Если я выломаю ее, остальные тут же примчатся сюда.

Это то, что требовалось. Я быстро пересекла комнату и открыла дверь. Мое сердце бешено билось, и только когда я увидела обеспокоенное лицо Ромеро, я осмелилась убрать телефон от уха и сбросить вызов. Теперь я чувствовала себя в безопасности, хотя и знала, что все было совсем не так. Мы оба окажемся в могиле, если кто-нибудь увидит нас. Когда я звонила Ромеро, я подвергала опасности и его. Как я могла сделать такое с тем, кого люблю? Не я ли решилась пойти на этот брак именно для того, чтобы защитить его?

Ромеро уставился на мой полураспахнутый корсет, растрепанные волосы и рваную юбку, на его лице сверкнула ярость. Он вошел в комнату, закрыл дверь и обхватил мое лицо.

– Ты в порядке? Он сделал тебе больно?

Я покачала головой, что можно было принять за ответ на любой из вопросов.

– Я пырнула его. Я не смогла выносить его прикосновения. Я не хотела чувствовать его руки. Я…

Ромеро притянул меня к себе, моя щека прижалась к его крепкой груди. Я слушала его сердцебиение. Внешне он был спокоен, но его сердце выдавало его волнение.

– Я не спала с ним. Не смогла.

– Он все еще жив, – пробормотал Ромеро, а через мгновение отодвинулся. Лишенная его тепла, я обхватила себя руками. Ромеро возвышался над моим мужем, чьи глаза метались между Ромеро и мной, будто бы он смотрел матч по теннису. Его дыхание было хриплым, но он подполз ближе к столу и попытался дотянуться до телефона. Ромеро стоял над ним, а затем спокойно оттолкнул его руку.

Бенито упал на бок со стоном боли. Он напоминал мне жука, валявшегося на спине, лапки которого беспомощно двигаются в воздухе. Я не испытывала ни капли жалости.

– Ты, – каркнул Бенито, а затем закашлялся. На его губах показалась кровь. – Это твой Дон все подстроил? Чикаго заставит заплатить его в десять раз большую цену. Данте не позволит делать дурака ни из меня, ни из кого бы то ни было.

– Ты не настолько важен, Луке плевать на тебя, – холодно произнес Ромеро. У него было то же выражение лица, что и тогда, когда он наблюдал за пытками русских в подвале.

Я поежилась.

Понимание отразилось на лице Бенито, когда его глаза метнулись от Ромеро ко мне.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену
Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы