— Да знаете, где я видал сейчас пристойности! — тихонько взвизгнул мужик, но вроде стал дрожать чуть меньше.
— Скажите, док, это ведь нарушение? То, что мы сейчас делаем? Ну так, для справки.
— Девушка, это не нарушение, а должностное преступление. И если бы я мог себе позволить такую роскошь, то сейчас послал бы вас так далеко и надолго, что и представить себе не можете. А теперь смотрите в пол и молчите.
Ну вот, наконец он разозлился. Злость лучше страха. А то дышать уже просто невозможно. От его паники волчица начинает дергаться, снова намекая мне на уязвимость положения там, где нет прямого пути к бегству.
Я опустила голову так, чтобы мое лицо было скрыто от камеры.
Охранник в коридоре, в который мы вошли, кивнул доктору и отвел взгляд, сжав зубы. Он тоже считает меня одной из шибанутых на голову поклонниц Велша? Да параллельно! Дойдя до одной из толстых железных дверей с окошком, затянутым мелкой сеткой, доктор использовал свою карту. Мы вошли в палату. Из всех достопримечательностей — стерильные белые стены и небольшое окно с мощной решеткой. На полу сероватый кафель. Одинокий стул. У одной из стен стояла кровать с приподнятой спинкой. С нее на меня уставился бледный и осунувшийся Велш. Но несмотря на это, взгляд все тот же. Док неожиданно вытащил из кармана наручники и, быстро подойдя, защелкнул один браслет на запястье Велша, а другой пристегнул к мощному поручню кровати.
— Как хотите! — решительно сказал он. — Или так, или можете убираться, и мне плевать на последствия.
— Да ради Бога, док, если вам так спокойней. — Велш одарил его своей улыбочкой, полной заносчивого превосходства.
Может, он и выглядел слабым и бледным, но на его самомнение это никак не повлияло.
— У вас час, и ни минутой больше! — отрезал доктор и вышел вон.
Замок на двери звонко щелкнул, оставляя меня один на один с маньяком. Не скажу, что я боялась, все же, даже учитывая, что Велш полукровка и сильнее обычного человека, я просто уверена, что сломаю ему шею, если он хоть что-то выкинет. Просто это как-то не входило в мои планы.
— Вы больны? — спросила я, усаживаясь на единственный тут стул.
— Это просто был единственный способ нам поговорить, соблюдая все поставленные вами условия, Юлали! — Велш снова изучал меня столь пристально, будто хотел разобрать на составляющие, и постоянно резко вдыхал мой запах.
— Госпожа Мерсье, господин Велш, — одернула я его. — Мы с вами не друзья.
— Справедливо, — кивнул он, но в глазах мелькнул злой огонек.
— И просто для справки — думаю, вы поняли и в первый раз, что я намного сильнее. Так что не советую испытывать мою нервную систему на гибкость какими-то необдуманными резкими движениями. — Я вложила в свой голос достаточно угрозы, не только своей, но и волчицы. Велш вздрогнул, и его глаза распахнулись. Он медленно кивнул, не отводя глаз.
— Только, учитывая, насколько у нас мало времени, давайте сразу перейдем к делу, — попросил он. — Кто начнет?
Я задумалась, но, видимо, у Велша не было уже больше терпения.
— Если вам нужны гарантии, то вот, возьмите. — Он протянул мне сложенный лист.
Увидев мое замешательство и нежелание к нему слишком приближаться, он бросил листок как можно дальше в мою сторону, и тот спланировал прямо мне под ноги. Я подняла и развернула его. Там был весьма тщательно прорисован план какого-то места, начиная, так понимаю, с поворота с трассы. Одно место на плане было помечено красным значком.
— Прямо карта сокровищ, — ухмыльнулась я.
— Поверьте, госпожа Мерсье, за эту бумажку кое-кто готов отдать все свои сокровища.
— Что это? — спросила я.
— Карта поместья, которое я снимал.
— А что помечено значком?
— Тайник, где вы найдете все, что вам нужно. Доказательства, которые нельзя будет опровергнуть.
— Вы разве не в курсе, что дом в поместье сгорел! Так что, возможно, ваши доказательства уже стали просто пеплом. — Отодвинула полу халата и спрятала листок в карман джинсов. На самом деле я уже не слишком в нем нуждалась. С легкостью воспроизведу его по памяти, но листок стоило забрать и уничтожить.
— Я знаю о пожаре. Но я не такой дурак. Так что все по-прежнему в сохранности. Я умею прятать то, что считаю важным. — Самодовольство Велша опять проглянуло на поверхность.
— И я должна поверить вам на слово? — Я насмешливо прищурилась.
— Так же, как и я всему тому, что вы скажете, — раздраженно огрызнулся он. — Ведь у меня нет никаких гарантий, что вы мне скажете хоть слово правды.
— Естественно, нет, — подтвердила я.
— В таком случае нам только остается надеяться на порядочность друг друга в этом вопросе и не поднимать более тему доверия. — Велш в нетерпении взмахнул руками, забыв, что одна из них прикована, и зашипел, когда браслет сильно врезался в кожу.
— То есть вы мне предлагаете поверить на слово убийце-маньяку? — ухмыльнулась я.
— Так точно! — сухо ответил он. — И, черт возьми, хватит уже тратить наше время на эти препирательства!
— Не приказывайте мне, Велш! Я не подчиняюсь ничьим приказам, и уж тем более вашим! — откинулась я на спинку стула. — Ваш интерес от этого разговора больше, чем мой.