Читаем Связанные Прошлым (ЛП) полностью

         Данте расправил плечи и кивнул. Я не понимала, что происходит, совершенно ошеломленная и потрясённая.

         — Собирайте свои вещи, — сказала я Леонасу и Анне.

         Они заколебались, но я подтолкнула их наверх, и они наконец двинулись.

         Я быстро последовала за ним и надела джинсы и пуловер поверх ночнушки, а затем босиком натянула кроссовки. Схватив свою дорожную сумку, я поспешила обратно.

         — Леонас, Анна!

         Они присоединились ко мне через мгновение, выглядя совершенно испуганными.

         — Что происходит? — спросила Анна.

        Я отрицательно покачала головой. Я не была уверена.

         Когда мы вышли в вестибюль, Пьетро держал входную дверь открытой, будто ему не терпелось поскорее выпроводить нас из их дома. Сантино ждал на крыльце, пока Тафт и Энцо сидели в двух машинах.

         Сэмюэль и Инес исчезли.

         София была прижата к Пьетро, и мое сердце разрывалось, когда они с Анной крепко обнялись, будто это было последнее прощание. Нет, этого просто не могло быть.

         Я взяла Данте за руку, желая показать ему свою поддержку. Он слегка сжал мою руку.

         — Надеюсь, ты скоро поймешь мое решение.

         Пьетро еще крепче прижал Софию к себе.

         — Я понимаю, Данте. Ты защищал своих собственных детей и в свою очередь отдал одну из наших. Это уже не в первый раз.

         Я не совсем поняла, что он имел в виду.

         Мы вышли, и Пьетро закрыл за собой дверь.

         Я взяла Анну свободной рукой, а Данте сжал руку Леонаса, и мы вместе направились к нашей машине.

         Я не оглядывалась назад, не желая, чтобы это было похоже на настоящее прощание.

         Мы ехали некоторое время, прежде чем Леонас заговорил с заднего сиденья, выглядя смущенным.

         — Почему ты позволил дяде Пьетро выгнать тебя? Это и твой город тоже.

         Данте кивнул, не отрывая взгляда от дороги. Он выглядел измученным. Как долго он не спал?

         — Да, но это дом Пьетро, это его семья, и даже как Капо я должен уважать это, особенно как часть их семьи. Им нужно время, чтобы погоревать.

         — Но ведь Фина не умерла, — прошептала Анна.

         — Нет, не умерла, — сказал Данте. — Но для нас она потеряна.

         Анна прикусила губу, глядя в окно.

         — София говорила, что Фина влюблена в

Римо и хочет растить близнецов вместе с ним.

         — Это не любовь, — сказал Данте.

         Разве нет? Возможно, извращенная любовь, но любовь часто приходит с болью и самопожертвованием. Я не знала, что чувствовала Фина, не говоря уже о том, что происходило с Римо Фальконе, но в любом случае я не разделяла уверенности Данте.

         — Откуда ты знаешь?

         — Потому что Серафина сейчас сама не своя. Если бы она была в порядке, она не предала бы свою семью, свое воспитание, просто все ради такого человека, как Римо Фальконе.

         Я дотронулась до его бедра. Глаза Анны были широко раскрыты и ничего не понимали. Это было непросто. Мне не хотелось расстраивать ее еще больше.

         Данте прочистил горло, и его лицо разгладилось.

         — Увижу ли я Софию снова? — тихо спросила Анна.

         Я с улыбкой повернулась на своем сиденье.

         — Конечно.

         Данте ничего не ответил.

***

         Мы все еще пребывали в состоянии шока, когда Серафина покинула нас вместе с Римо. Более сильный, более затяжной паралич, чем после ее похищения, потому что он казался более постоянным. Когда Римо похитил Серафину, мы были уверены, что вернем ее, что сделаем все, что в наших силах, чтобы вернуть ее домой. На этот раз в наших умах и сердцах поселилось чувство окончательной утраты. Утрата, которую не могла развеять даже самая смелая надежда.

         Наша семья была разбита. В первые я испугалась, что мы не сможем это исправить.

         Инес и Пьетро выгнали нас из своего дома. Инес и Сэмюэль даже не попрощались. Я чувствовала боль Инес почти так же, как свою собственную. Она потеряла свою дочь, но не в смерти, но конечный результат может быть таким же. Одна только мысль о потере Анны превращала мое сердце в лед. Данте усилил меры безопасности. Мы не допустим повторения спектакля. Анна была бы в безопасности, даже если золотая клетка стала бы еще меньше, более угнетающей. Ее безопасность главный приоритет Данте. Теперь Сантино был ее постоянной тенью.

         Мы прибыли в Чикаго рано утром, и Данте сразу же исчез в своем кабинете, не поспав после нескольких часов поездки, и с тех пор не появлялся. Я постучалась, ожидая его ответа. Габби принесла ему несколько чашек кофе, но он ничего не ел.

         — Войди.

         У него был усталый голос, и когда я вошла, то обнаружила, что выглядит он таким же.

         Он склонился над столом, его волосы были в беспорядке, редкое зрелище и знак его внутреннего смятения. Я закрыла за собой дверь и долго смотрела на мужа, глубоко переживая за него. Наконец он поднял голову, и в его глазах мелькнуло неподдельное беспокойство. Я показала ему поднос с хлебом и сыром.

         — Тебе нужно поесть.

         Его глаза следили за мной, когда я двинулась к нему, пытаясь скрыть свою собственную тревогу. Данте просил меня не скрывать от него своих чувств, но прямо сейчас он нуждался во мне. Тяжесть, лежащая на его плечах, была уже слишком тяжела для него. Днем я позвонила Биби, чтобы узнать, в каком настроении она сейчас. У Дарио были хорошие связи в качестве адвоката Наряда. Сказать, что все были в состоянии смятения, было бы преуменьшением.

Перейти на страницу:

Похожие книги