Читаем Связанные судьбой (ЛП) полностью

Так как это заняло у меня меньше недели, я попросила мисс Нэнси помочь мне заказать книги в межбиблиотечной сети. Стопки книг обо всем, связанном с волками и собаками, были спрятаны в моей комнате подальше от глаз Джэйса.

Полученные мной сведения разнились от интересных и ужасающих до непроходимой тупости. Несколько книг из библиотеки Элая в Минессоте оказались очень полезными. Они были такими интересными, что я отправила электронное письмо библиотекарше, в котором похвалила ее коллекцию. В ответ мне пришло лишь напоминание о дате сдачи книг.

Вокруг оборотней ходило множество легенд. Казалось, в каждой культуре были свои истории о человеке, превращающемся в зверя.

Я отбросила те, что говорили об огромных чудовищах полулюдях-полуволках и сосредоточилась на волках с человеческими глазами. В некоторых из них создания выставлялись жертвами, в других — безжалостными монстрами.

Каждый вечер я старалась быстрее закончить свои дела, чтобы продолжить чтение. Я становилась экспертом по оборотням, и это повлияло на мои сны. Спокойные ночи наполнились красочными картинами, в которых я убегала от стаи волков, либо сама превращалась в волка. Иногда я видела Алекса и озеро, но теперь он всегда стоял на другом берегу в своем зверином обличии.

Несмотря на все исследования, у меня все равно было больше вопросов, чем ответов.

Как Алекс стал оборотнем? (Самая популярная теория — оборотень должен укусить или поцарапать тебя, чтобы это случилось.)

Больно ли было ему превращаться? (Судя по его состоянию перед той ночью и после, скорее всего да.)

Связано ли превращение с полнолунием? (Тогда, в Нашвилле, было полнолуние, так что наверное.)

Осознавал ли Алекс себя и что происходит, пока был волком? (В большинстве книг говорилось что нет, но Алекс защитил меня и все помнил на следующее утро.)

Убивают ли оборотни людей, или это слухи, возникающие из-за невежества и страха? (Я все-таки надеялась, что слухи.)

И знал ли об этом Джэйс, а если да, то как много? (Я представила брата как нечто среднее между Винчестерами и Баффи.)

На большинство вопросов у меня не было возможности найти ответы. Я читала книги и строила догадки, но не могла знать точно, не спросив Алекса.

Зато я могла спросить Джэйса.

Конечно, я не могла сказать ему: «Эй, Алекс на самом деле оборотень, что ты об этом знаешь?» Но я очень упорная, и у меня был план. Не без изъянов и сам по себе не очень хитрый, но был. И я собиралась привести его в исполнение на Рождество.


ГЛАВА 9


Рождество — это время, когда семья собирается вместе, что очень хорошо, если конечно у вас достаточно чистых носков для каждой пары родственников. Чтобы пережить бесконечный поток семейных ужинов (включая семью каждого из папиных разведенных родителей, мамину вечно растущую семью и вечер у Талли, которая считалась семьей, потому что ее мать сидела со мной и Джэйсом, когда мы были маленькими), ушло два дня и бесконечный запас терпения.

Рождественским утром Энджел разбудила всех с криком:

— Он пришел! Санта пришел! Джэйс! Скаут! Подарки!

Было 6 утра, и я понадеялась, что Санта подарит ей часы и желание дать сестре поспать.

После открытия нашей огромной горы подарков (в число которых входил Эльф, новый котенок Энджел, который сразу же зашипел на Джэйса и попытался выцарапать мне глаза) мы с Джэйсом направились на Базу, чтобы провести день вместе с семьей Хэйганов.

Я воспряла духом, когда переступила порог деревянного домика, запрятанного в густой роще. Во-первых, из-за изумительно вкусного запаха, идущего из кухни, благодаря которому мой желудок уже забыл мучения последних двух дней и снова заурчал от голода. Во-вторых, из-за волшебной атмосферы, созданной сотнями мигающих огоньков и украшений, развешанных по всему дому. В-третьих, из-за рождественских песен, исполняемых на акустических гитарах. Но в основном из-за парня, заключившего меня в объятия и закрутившего по комнате.

— Боже, как я скучал, — сказал Чарли, ставя меня на пол. Он держал меня руками за плечи, осматривая.

— Ну что, я прошла тест?

Чарли скривил рот, что выглядело одновременно глупо и очаровательно.

— Я думал, ты будешь оранжевой с редкими черными и синими пятнами.

Впервые в жизни я была рада своей врожденной бледности.

— Весь этот цвет сошел, кроме впечатляющего желто-зеленого пятна на моей заднице.

Я тут же пожалела о сказанном только из-за того, что именно в этот момент бабушка Хэйган решила войти в комнату. Джэйс с таким трудом сдерживал смех, что к тому времени, как она закончила читать мне лекцию о том, как должна разговаривать приличная девушка, по его щекам бежали слезы.

Позже, когда мы собрались вокруг елки, Чарли положил мне на колени синий сверток. Я нетерпеливо разорвала обертку. Под ней оказалась несколько винтажная цепочка с маленьким бегемотиком в ботинках.

— Тебе нравится? — спросил Чарли, убирая мои волосы за плечо. — Я купил его в одном из этих хипстерских магазинов в кампусе. Не могу пройти мимо них, не думая, как ты любишь всю эту фигню.

Я покрутила блестяшку между пальцами.

— Да, нравится. Оно идеально. — И это было так.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже