Читаем Связанные судьбы полностью

– Удивительно, – говорила она, одеваясь, – все я видела, но такого не припомню. Даже не знаю, что произошло. Там она, там. Красивая, – Талия лукаво глянула на Чета, – прозрачная, чисто водница. Дух ее стихийными водными нитями прошило, вот и не может вернуться, болтается, как на якорях. Так бывает, когда утопленники в мощное течение попадают – души от тела уходят, да в воде и остаются, захваченные стихийным потоком. Вся разница, что она не умерла. Я что могла распутала, перерезала, Четери, но мало этого. Она сама теперь не вернется – слишком долго здесь пробыла, – так что лети-ка ты к Хань Ши, проси встречи с его шаманами, пусть обряд по возвращению духа проведут. Только не сейчас, подожди дня три – душа ее стихией пробита, пусть прорехи затянутся. А то не удержится в теле, – Иппоталия натянула сапожки, выпрямилась. – Лучше подольше подождать, конечно. Но тут, боюсь, если озеро в реку пойдет, то и Света твоя с водой в океан устремится. Там течения мощные, снова заякорят ее и утащат, и даже я не найду и отцепить не смогу.

– Спасибо тебе, – сказал молча слушавший царицу дракон.

– Ай, – она махнула рукой, – весело было. Покажешь потом свою женщину? Любопытно посмотреть наяву, кто так хорош, что смог взять твое сердце. Какая она, Четери?

И в голосе ее помимо любопытства явно слышались легкие ревнивые нотки. Мастер задумался.

– Моя, – ответил он через некоторое время. Иппоталия фыркнула, но по-доброму. И потом еще ждала, пока Чет ходил к воде и что-то говорил темной озерной глади, касаясь ее рукой. Жди? Я вернусь за тобой?

– Полетели, – сказал дракон, вернувшись. – Нории ждет тебя.


Красноволосый Владыка встречал их во внутреннем дворе дворца, у шумящего фонтана, среди цветущих мандариновых деревьев. Иппоталия еще не успела сойти с твердого драконьего крыла, а уже оказалась очарована лазурно-белой плиткой, которой были выложены стены драконьей резиденции, запахами цветов, ощущением близкой и послушной воды. И сам повелитель Белого города, высокий, уверенный, с низким рокочущим голосом и манерой чуть склонять голову набок, словно прислушиваясь, с проницательными зелеными глазами и тонким, сдержанным чувством юмора не оставил ее равнодушной. Его аура светилась знакомой прохладой и была такой мощной, что Талия сразу признала равного себе. Он был спокоен и мог бы кому-то показаться даже мягким, но она не обманулась этой мягкостью, как не обманывалась сухостью и педантичностью старого змея Луциуса Инландера, ласковостью Василины Рудлог или молчаливостью медведя-Демьяна. Во всех них было что-то звериное, изначальное. Зверь глядел и из глаз Владыки Истаила.

«Тигр, – решила она, – тигрище, как он есть. Таится, выжидает, подкрадывается, а потом как прыгнет – и со всеми косточками сожрет».

Они не могли не найти общего языка – и хотя царица была уставшей, запыленной, но противиться любопытству своему и нетерпению не стала. Быстро посетила купальню в выделенных ей роскошных покоях, порасспрашивала почтительных служанок, ухаживающих за ней с благоговением, с удовольствием надела одно из преподнесенных хозяином пустыни платьев, полюбовалась на чудесные золотые украшения, решая, что выбрать, и наконец во всем своем великолепии явилась на поздний ужин в прекрасном резном зале.

Разговор тек легко: двое властителей присматривались друг к другу, обсуждали будущее взаимодействие, визиты и не замечали, как проходит время, – дети разных эпох, разных культур, они чувствовали себя удивительно близкими. Иппоталия все сравнивала: если Четери был грубоватым и острым, вызывал желание попробовать его, усмирить, покорить, то Нории казался скалой нерушимой, о которую можно биться бесконечно – и не сломать ее.

Общение становилось все непринужденнее, и, когда прозвучал вопрос о войне полутысячелетней давности, Нории ответил на него. Рассказал и о заключенном в камень своем народе – Талия вздыхала, и горевала, и смотрела печально, – и о том, почему и зачем он похитил Ангелину Рудлог. Только о том, что происходило здесь, во дворце, не стал рассказывать, а царица мудро не спрашивала. И так все было видно.

– Ты не просил совета, – произнесла она, дослушав собеседника, – но я выскажу его. Любая из моих дочерей с радостью вышла бы за тебя и приняла как повелителя, несмотря на наши обычаи. Но Красные никогда не признают господства над собой. – Тут она вспомнила Василину и поправилась: – Хотя могут отдать себя добровольно, если мужчина силен. Сделай в этот раз все по чести. Попроси ее руки, дай возможность принять решение. И не торопи, не ограничивай во времени – а то заупрямится и сделает все наоборот.

Нории усмехнулся, склонил голову – и светлый ключ в красных волосах мазнул его по плечу.

– Поверь, царица, – сказал он, улыбаясь, – об упрямстве Рудлогов я знаю все.

Перейти на страницу:

Все книги серии Королевская кровь [Котова]

Проклятый трон
Проклятый трон

Опасна и трудна работа начальника внутренней разведки. Когда у тебя на попечении одна королева и четыре ее сестры, поневоле начинаешь задумываться о бренности всего сущего.Пока ты скрываешь от королевы, что на нее готовится покушение, принцесса Марина принимает решение пойти на работу в самую обычную больницу. А принцесса Алина едет на день рождения однокурсника, где случайно сталкивается со смертельной опасностью. И пока ты опрашиваешь важных свидетелей и строишь теории заговоров, в голову принцессе Полине приходит прекрасная идея – залезть в тайный ход королевского дворца…И конечно, нельзя забывать о том, что старшая принцесса Ангелина до сих пор не найдена и находится неизвестно где в компании древних ящеров. И ты даже не знаешь, чего хочешь больше: чтобы ее поскорее нашли, или наоборот, никогда не находили?Ведь если ее найдут, принцесс на твоем попечении будет уже пять…

Ирина Владимировна Котова , Ирина Зволинская

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Связанные судьбы
Связанные судьбы

Они живут в разных концах мира. Владыка Песков Нории пытается вернуть к жизни свои земли, ставшие пустыней пятьсот лет назад. Принцесса Ангелина хочет вернуться домой, сбежав от похитивших ее драконов. Люк Кембритч ведет напряженное расследование, желая найти тех, кто методично убивает родственников правящей семьи в Инляндии. Королева Василина занимается государственными делами, принцесса Полина готовится к свадьбе, а принцесса Марина работает в больнице и пытается справиться с чувствами к чужому жениху… Казалось бы, такие разные судьбы. Но все они связаны, все сплетаются в причудливый узор. Тонкая паутина связанных судеб опутывает собой весь мир. И никто не знает, что впереди у каждого из них – темное время… Которое только начинается. Четвертая книга серии «Королевская кровь».

Ирина Владимировна Котова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги