Читаем Связанные звёздами полностью

Я виновато развела руками. Откуда же мне было знать, что этот наглый рыжий карлик водит дружбу с Лоренцо! Если Доломино действительно советник де Медичи, то знакомство с ним может быть очень полезным.

Я недоверчиво взглянула на карлика и практически сразу убедилась в том, что рыжий грубиян не соврал. Доломино был элегантно одет, и каждая деталь его туалета говорила о хорошем вкусе и немалых средствах: сквозь овальные разрезы на рукавах куртки виднелась роскошная нижняя рубашка из тонкой изумрудно-зеленой парчи с золотыми и серебряными нитями, а верхний край и конец воротника были обшиты кантом. Костюм карлика дополнялся перчатками и золотой цепью. Несмотря на то что на Доломино сверкали драгоценности, маленький и толстый, он выглядел довольно нелепо.

– Я – Леопольдо дель Мацца, – представился Лео, положил руку на грудь и поклонился. – А мою очаровательную спутницу зовут Розалия Грифиус.

Доломино и бровью не повел, только моргнул в ответ.

Губы Леопольдо дернулись в брезгливой усмешке. Недовольный тем, что карлик не поприветствовал его с должным почтением, Лео со скрипом сжал зубы и шумно втянул воздух.

Я уже было открыла рот, чтобы задать Доломино несколько вопросов о Лоренцо де Медичи, но не успела произнести и слова, как входная дверь повторно открылась, и в мастерскую вошел светловолосый мужчина. Я сразу узнала его. Мне стало жарко. Сердце учащенно забилось. Сандро Боттичелли! Художник замер на пороге, крепко держа под мышкой свернутые листы бумаги. Я сощурилась и подошла ближе. Не может быть! Неужели прошлой ночью я разбудила самого Сандро Боттичелли?! При свете дня и без ночной рубашки он выглядел точно как на своем всемирно известном автопортрете. Зажав рот рукой, я подавила вскрик. Художник обвел взглядом присутствующих и выдавил из себя улыбку. Сандро повернулся к Доломино, добродушно приветствуя карлика.

– Ах, Доломино, что привело тебя ко мне?

– Господин послал меня узнать, как продвигается работа.

– В воскресенье? – Боттичелли удивленно поднял бровь и слегка улыбнулся уголками губ.

Карлик пожал плечами и скорчил жалостную гримасу.

– Господин хочет убедиться в том, что вы не нарушите сроки, – прохрипел Доломино, – как в прошлый раз.

Боттичелли нахмурился и тяжело вздохнул. Сделав широкий жест рукой, художник уверенным шагом направился к «Весне». Доломино последовал за Сандро, и они вместе остановились напротив мольберта с незаконченной работой.

– Симпатично, – протянул карлик, одобрительно кивая.

Боттичелли, напротив, недовольно поджал губы.

– Сожалею, но я не отдам «Весну» сегодня. Грации недоработаны, а также, – Сандро указал на пустое зеленое пространство, – я еще не закончил с апельсиновым садом. Запаситесь терпением.

– Вы попросили целую кучу золота, мастер Боттичелли, – проворчал карлик, рассматривая изящный стан Венеры.

По тонким губам художника пробежала легкая усмешка. Он энергично тряхнул головой и ответил:

– И я уже давно жду того момента, когда вы, наконец, расплатитесь со мной.

Доломино картинно закатил глаза. Сандро только усмехнулся и передал карлику сложенный в несколько раз лист.

– Хочу напомнить твоему господину о его долге.

– Если бы ты рисовал так же быстро, как подсчитываешь жалованье, – пробубнил карлик, – господин не посылал бы меня так часто.

– Живопись нужно чувствовать, вбирать в себя, иметь определенный угол зрения… тут не до сроков, – бросил Сандро. – Скажи Лоренцо, что работа будет выполнена в срок и очень качественно. Как я могу подвести своего любимого покровителя?

Доломино недовольно поморщился, но ничего не ответил. Наконец Боттичелли повернулся к нам и широко улыбнулся. Художник задержал на Леопольдо задумчивый взгляд всего на пару секунд, но я поняла, что он был очень удивлен, увидев его.

– Дорогие друзья! Я безмерно рад тому, что вы нашли дорогу к моему дому, – сказал Сандро, крепко пожав руку Леопольдо и почтительно кивнув мне.

Мы с Лео обменялись недоуменными взглядами. Хм… во время нашей первой встречи Боттичелли тоже вел себя со мной так, будто встретил старую знакомую. Окей, ладно, но… теперь оказывается, что он и Лео знает? Я недоверчиво покосилась на художника.

– Недавно я получил письмо с просьбой найти для вас жилье, – Сандро выжидательно посмотрел на нас. Лео утвердительно кивнул. Его неестественно зеленые глаза сверкнули лихорадочным возбуждением.

– Верно. Примите мои извинения. Должно быть, наш неожиданный визит выбил вас из колеи, – вежливо ответил Лео.

– Ничего-ничего! – художник небрежно отмахнулся. – Хочу сообщить вам отличную новость. Синьор Джованни Ручеллаи охотно согласился сдать дом на углу Сан-Паолино за ежемесячную плату в размере девяти флоринов. Вилла пустует, друзья. Пожилая Бартоломея скончалась неделю назад, прислугу еще не отпустили, – продолжил Сандро, переступая с ноги на ногу. – Дом прекрасно подойдет тебе и твоей супруге, Леопольдо. Он бесподобно меблирован!

Кому-кому? Тебе и твоей… супруге? И откуда такие выводы? Я уже было хотела запротестовать, но Лео положил руку мне на плечо и, почти коснувшись губами моего уха, громко прошептал:

Перейти на страницу:

Все книги серии Магия небес. Звездные хроники

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези