— Мы собрались здесь сегодня, чтобы обсудить, следует ли увольнять сотрудников, директора Уильяма Фостера и учительницу Софи Джеймсон, на основании нарушения Десяти Профессиональных Стандартов Джорджии. Исходя из должности, мы начнем с мисс Джеймсон. — Левинсон бросил взгляд в нашу сторону поверх очков. — Не хотел бы защитник мисс Джеймсон выступить со своим обращением?
— Да, сэр. — Оуэн встал со своего места и прошел к подиуму. — Во-первых, хочу сказать, что мне очень жаль, что мы все вынуждены были собраться по такому поводу. В первую очередь потому, что дисциплинарные разбирательства такого уровня и по таким вопросам должны проводиться за закрытыми дверями. Сегодняшний инцидент крайне негативно сказался на эмоциональном благополучии моей клиентки, как, я уверен, и на благополучии директора Фостера.
— Простите, мистер Сандборн, я понимаю, что вы из Атланты и находите наши методы довольно архаичными и устаревшими, однако могу вас заверить, что сегодняшнее заседание полностью соответствует рамкам закона. Ваша речь не имеет никакого отношения к делу клиента, потому я вынужден просить вас приступить к сути.
На челюсти Оуэна заходили желваки.
— Да, сэр. Уверен, что и вы, и я внимательно прочли Кодекс Поведения Педагогов. Также я уверен, что вы детально обсудили Десять Профессиональных Стандартов, которые мне хотелось бы зачитать.
— Да, прошу вас.
Оуэн прочистил горло и громко произнес:
— Педагог должен демонстрировать поведение, соответствующее общепризнанным профессиональным стандартам и сохраняющее достоинство и целостность профессии педагога. Неэтичное поведение включает, но не ограничивается любым поведением, которое ухудшает или уменьшает способность владельца лицензии функционировать на своем рабочем месте.
Вместо того, чтобы обращаться к скучающим членам совета, он повернулся к внимательно наблюдающей за нами толпе.
— Это, леди и джентльмены, дословная цитата. Ничего ни прибавить, ни отнять. Это то, что записано в контракте мисс Джеймсон, который был подписан и заверен уполномоченными лицами нашего штата.
Затем Оуэн снова повернулся к школьному совету.
— Может показаться, что сегодня мы собрались здесь для того, чтобы судить об образовательных способностях мисс Джеймсон, но вместо этого ставим под сомнение ее мораль. И собрались здесь, чтобы сделать это из-за чего-то, что произошло далеко за пределами класса. Если бы не мстительные действия бывшей подруги директора Фостера, никто ничего и никогда не узнал бы. Не было бы необходимости подвергать сомнению поведение мисс Джеймсон, потому что в этом городе оно было известно как образцовое. И давайте не будем забывать, что она окончила эту же самую среднюю школу с отличием. Я почти уверен, что если бы велись записи ее повседневной жизни, они была бы безупречны, так как мисс Джеймсон не была нарушительницей спокойствия. Пока училась в школе, она состояла в нескольких общественных организациях, где добровольно проводила почти все свое время. До этого прискорбного инцидента вам было бы трудно найти кого-нибудь, кто мог бы плохо отзываться о ее поведении или характере.
Потом он сделал паузу, но только лишь для того, чтобы добавить драматического эффекта.
— Да, это правда, что мисс Джеймсон работала в качестве профессиональной Домины в течении последних пяти лет. И хотя это не имеет реального отношения к делу, стоит отметить, что работа оставалась работой и не переросла в сексуальные предпочтения моей подзащитной. Она устроилась на эту вакансию не только для того, чтобы окончить колледж, но и для того, чтобы поддержать своего брата и отца-инвалида. Учитывая, что в реальной жизни она не была Доминой, я уверен, что были некоторые аспекты работы, которые она находила неприятными. Но она продолжала работать, руководствуясь любовью к своей семье. И если подумать, то это достойно уважения.
После слов Оуэна несколько членов правления посмотрели на меня с любопытством. Думаю, в этот момент они сами задавались вопросом о том, на что те готовы пойти, чтобы помочь своим любимым.
— Уверен, некоторые могут возразить, что мисс Джеймсон была не до конца честна, ведь в своем заявлении о приеме на работу она не указала клуб в качестве одного из предыдущих мест своей работы. Но я бы сказал, что
— Давайте перейдем к сути. На карту поставлена работа моей подзащитной в качестве педагога. За четыре месяца которые преподает, мисс Джеймсон получила два административных замечания. — Оуэн сделал паузу и взглянул на членов правления. — И мне хотелось бы отметить для протокола, что ни одно из этих замечаний не было сделано директором Фостером, если кто-нибудь захочет ехидно прокомментировать, что их отношения основывались на взаимной выгоде.
— Так и запишем, — ответил Левинсон.