Читаем Связка и дракон (СИ) полностью

— Поддерживаю твоё рациональное решение выбрать моего брата, — первое, что сказал мне Малкольм, садясь за парту и располагая учебный браслет перед собой, — я или мама говорили тебе, что так будет легче для нашей семьи, или ты сама догадалась?

Я подпёрла голову ладонью и снисходительно оглядела мальчика.

— Только ты должна понимать, что с определенного возраста мужчины становятся собственниками, а значит у меня в скором времени появится ревность, которая может привести к невообразимым последствиям, — он важно кивнул, — имей это ввиду.

Я не удержалась от улыбки.

— Мы с Грегори решили не становиться парой, — ответила ему, — и давай будем честны, Мал. Я не могу воспринимать тебя как потенциального… мужа даже в контексте брака по расчёту.

Малкольм понимающе кивнул.

— Это пока что, — процедил он, — но ты не учла, что я быстро расту, — смешок, — и развиваюсь быстрее моего брата. Его я точно перерос во всех отношениях.

— Вы с Меланией ещё не пересекались? — вдруг подумала я, — вы с ней оба ужасно категоричные.

Мальчик неожиданно нахмурился, сверля взглядом доску, и сквозь зубы сообщил:

— Она сильно не нравится маме.

Я подняла бровь.

— А тебе? — спросила зачем-то.

— А я должен решать проблемы головой, а не… — он слегка завис, подбирая слово, — чем-то ещё.

Разумно.

— К тому же ты моложе, у тебя больше полезных навыков и с тобой будет проще, — его спина была идеально прямой.

Я же подумала о том, что он говорит устами старшей Ормеги в свои двенадцать. Может до него переходный возраст доберётся какой-нибудь совсем сильной волной? Грегори же нашёл в себе силы сбежать от деспотичной матери.

— Хорошо, что тебе ещё несколько лет до совершеннолетия, — пробурчала я.

— Пять, — четкий ответ, — мне почти тринадцать, — гордо, — и тебе не должно составить труда дождаться меня, потому что я, в отличие от кого-либо другого, на тебе женюсь. А у тебя за это время будет какая-нибудь никому не нужная трагедия с каким-нибудь совсем не умным парнем. Я просто советую не тратить годы на ерунду.

— Да он охренел! — рыкнула на всю аудиторию Фрея, — нет, ты видела?

Подруга смотрела на меня. Я помотала головой.

— Я смогла пробраться в чат соголдцев, — она хмыкнула, — защита у них такая себе, так что меня никто и не заметил, — смешок, а сразу после возмущение, — так знаешь, что эти скоты обсуждают в своей переписке?! Догадалась?

— Тебя, — опередил меня Мал, — вся школа уже поняла какая ты сомнительная, — он даже не стал отвлекаться от расправленного перед глазами веб-окна системы.

Глаза округлились сами.

— Сомнительная в смысле…? — прочистила горло я.

— В том, что этот придурок с двумя детьми собирался тянуть ко мне свои стрёмные руки, а я, поганка, выбрала себе красивого Тинго! — проорала Фрея, — я полутра сегодня переводила их обсуждение подходящего цвета носков к костюму, вперемешку со смешками о тормознутости Онники, которая от кого-то из них позавчера с визгом побежала прятаться за Лакмаара, а после бац! И Фрея — шалава! От того самого придурка, который оказался одного со мной роста! А я ниже своего соседа по парте, блин! — она фыркнула, — ну попадись мне, гад. Я не посмотрю, что ты…

— Тинго не стал тебя защищать? — стало интересно мне.

Девушка надулась сильнее.

— Оправдываю его тем, что он ничего в тот день не писал, — пробурчала она, — не заметил, наверное.

Я нахмурилась.

— Или всем на тебя плевать, — пожал плечами Мал.

Мой осуждающий взгляд заставил его только пожать плечами.

— В прошлой школе так называли меня, — дернула щекой я, — и делали это люди, которые меня совсем не знали. Так нельзя делать.

Мальчик пожал плечами.

— Тут выводы скорее от фактов, — возразил он.

— Не спорь с ним, Мак, — закатила глаза Фрея, — лучше давай подумаем план мести.

Её глаза горели ярким пламенем.

— Давай проще — подойдём к их столику на перемене, — предложила я, — ты скажешь, а я переведу.

Я думала, что она откажется, подумав, что это её ещё больше принизит или что-то подобное этому, однако подруга неожиданно пылко кивнула и расплылась в удовольствии:

— Сделаем тебе высокий хвост, стрелки, ты скрестишь руки, сузишь глаза, и их столик погибнет от сердечного приступа! — скрежетала зубами она, — лучше было бы позвать твою маму с ее командным тоном, но ты тоже сойдешь. Про тебя они даже слова не пищали, — она усмехнулась, — трясутся, мыши! Ха-ха!

— Я спокойно скажу, что они ошибаются, — остановила её планы я, — никаких угроз, Фрея. Ты же слышала Королеву — мы должны быть дружелюбными.

Она кивнула.

— Ага, скажи это крокодилу, который вчера, когда ты ушла, Тинго за шкирку из моей комнаты выкинул, сказав, что-то вроде «Соголдские свиньи должны сидеть в свинарнике!». Не переживай, — под моим недоумением, — это я скрасила по-своему. Там что-то более приятное было.

Я выдохнула с облегчением. И теперь стало ясно почему Оз с Эрни повздорили в тот вечер. Мне тоже иногда хотелось нашему капитану по голове надавать.

— Доброе утро! — вошла в класс учительница.

Она всегда так мило улыбалась, поэтому никто не удивился, лишь нестройно протянув ей в ответ кто что мог.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы