— Позволите ли вы мне взглянуть на вашу воспитанницу поближе, Такео-сан? — спросила хозяйка дома и, дождавшись разрешения от иллюзиониста, взглянула на Кицунэ. — Дитя, подойди.
Девочка поднялась и приблизилась к леди, которая протянула руку и, коснувшись ее подбородка, принялась рассматривать лицо.
— Какой очаровательный ребенок! — Хикари вздохнула, подарив девочке теплую улыбку. Кицунэ слегка покраснела, довольная похвалой, и бросила на женщину по-детски кокетливый взгляд. — Ты покажешь мне свое умение, Кицунэ-чан?
— Для меня будет радостью сделать приятное для вас, добрая госпожа, — ответила девочка с низким поклоном. — Какую иллюзию вы желали бы увидеть?
— У меня хранится несколько драгоценных кассет с видеозаписями. Можешь ли ты вернуть мне те времена, что скрыты в них, хоть на минуту?
— Хикари-сама! — одна из статуй позади хозяйки дома вдруг шевельнулась, оказавшись не деревянной куклой, а живой седовласой старушкой в блеклом кимоно. — Прошу вас, не нужно беспокоить тени умерших. Это ранит вашу душу еще больше, и ваши любимые…
— Я буду молиться о том, чтобы духи моей семьи простили мне эту слабость, Така-сан. Каждый день одиночества в этом мире мучителен. Увидеть образы тех, кого я люблю… это будет счастьем для меня, а не болью. Прошу, пойми и не осуждай. Проводи Кицунэ-чан в видеозал и покажи ей нашу семейную хронику.
Служанка довольно долго колебалась, но, не смея перечить госпоже, увела Кицунэ. Девочка оглянулась на деда, и тот хмуро кивнул ей. Хорошо, что поговорить с леди Хикари удастся без свидетелей. Если не считать за свидетеля молчаливого самурая у дверей.
— Не беспокойтесь, Такео-сан, — Хикари заметила, как посуровел иллюзионист. — Вас ждет щедрое вознаграждение.
— Благодарю, госпожа, но не о деньгах волнуюсь я сейчас. Я должен признаться в том, что пришел сюда, надеясь на вашу помощь. Теперь, когда Кицунэ увели, я могу поговорить с вами откровенно, не боясь смутить ее или испугать.
— О чем же вы хотите поговорить, Такео-сан?
— Кицунэ — не обычный ребенок. Она даже не обычное дитя шиноби. Это искусственно созданный человек, с некоторыми очень специфическими умениями. Ее можно было бы воспитать как грозного воина, уровня воина-дракона или даже выше.
— Она действительно так сильна?
— Сейчас ее умения совершенно не развиты, но даже намеков на их присутствие хватило для того, чтобы лидер скрытого селения Воды отдал приказ о ее казни…
Такео рассказал Хикари о том, как встретил Кицунэ, о Хебимару и событиях последних дней. Вкратце обрисовал умения, которыми Кицунэ владела или могла владеть по замеченным признакам. Умолчал старик только об умении девчонки менять свой облик.
— Чего же вы хотите от меня? — выслушав, задала вопрос Хикари.
— Молю вас, госпожа. Помогите мне спасти Кицунэ! Она никому не желает причинить зла и не заслуживает того, чтобы на нее охотились, словно на дикого зверя! Все что я хочу, это нормальная жизнь для моей приемной внучки. Пусть Кицунэ и не одной крови со мной, но за эти несколько дней она стала мне семьей и частью меня.
— Вы хотите, чтобы я взяла ее под свое покровительство?
— Этого будет мало. Ваше слово, может, и остановит шиноби Воды, но не воинов других клановых альянсов и не Хебимару, который может скоро появиться в Сандзе. Кицунэ нужно увезти отсюда. Посмотрите, — Такео показал Хикари свою ладонь, на которой была нарисована и въелась в кожу круглая черная печать, уменьшенная копия той, что была нанесена этой ночью на спину Кицунэ. — Это…
Такео рассказал о том, что вынужден был совершить ради отсрочки казни Кицунэ.
— «Связующая нить»… — Хикари содрогнулась.
— Теперь она привязана ко мне надежным узлом, который уже не снять с нее никому и никогда. Я использовал максимальную дистанцию привязки, но… если Кицунэ удалится от меня на расстояние, превышающее сорок километров, печать сожжет ее. Я не хотел… но выбора не было.
— Я понимаю, Такео-сан.
— Благодарю вас, госпожа, — Такео коснулся пола лбом в низком поклоне. — Но «Связующая нить» — не гарантия того, что враг успокоится. Я не могу снять нить с Кицунэ, но могу перевязать свою печать на кого-нибудь другого. Дайте мне надежного человека, который смог бы увезти Кицунэ из Сандзе. Куда угодно, хоть на край света! Когда все утихнет, я смогу снова найти их и заберу девочку, но сейчас мне нужно расстаться с ней и увести преследователей за собой. По пути сюда я взял на себя смелость воспользоваться гендзюцу отвода глаз, и никто не видел моего прихода к вам.
— Это весьма предусмотрительно. Вы правильно сделали, что обратились ко мне, Такео-сан. Прошло много лет с тех пор, как я лишилась своей семьи, но боль не утихла до сих пор, и я прекрасно понимаю ваше стремление спасти близкого человека.
— Благодарю вас, госпожа. Но я должен предупредить вас еще о некоторых вещах. Утаивать их и принимать согласие в помощи, укрывая от вас истину, — постыдно и недостойно с моей стороны. Кицунэ — искусственно созданный человек, я говорил вам уже об этом, но это не все. Она создана по модели первых поколений.
— Что?!