Читаем Свидание для дракона полностью

По какой-то причине Каденция не могла найти себе места в последнее время, пока в конце концов не призналась Ориону, что не может больше ждать и что нужно сейчас же отправиться в клинику. Она сказала, что готова ехать туда одна, чтобы не отрывать его от семейного бизнеса, но он даже слушать об этом не стал. Собрав всех членов клана, они вылетели в путь.

Охрана выглядела сбитой с толку их прибытием. И прежде чем пустить их внутрь, они сообщили о гостях кому-то по рации. Это вполне логично, убеждала себя Каденция. Даже если они и признали во вновь прибывших — Гаррисонов, им по-прежнему необходимо держать все под контролем.

“Что-то не так”.

Она взглянула на охранников. Половина из них носили белую униформу ледяных драконов, другая половина была одета в красное. Было что-то неправильное в них, но она никак не могла понять, что именно. Большую часть из них она узнала еще с прошлого своего приезда сюда. Так в чем проблема?

Она заметила, как Орион проследил за ее взглядом и тоже нахмурился. Наверное, чувствовал ее настроения. Ведь если бы что-то было не так, он бы обязательно ей сообщил.

Девушка шагнула вперед и встала прямо под видеокамерой у главного входа.

— Здравствуйте. Я Каденция Гаррисон из клана Гаррисонов. Я приехала, чтобы увидеть своих детей, и настаиваю на том, чтобы вы, наконец, впустили меня, — произнесла она громким голосом.

— Одну секунду, — ответил из динамиков трескучий голос. — Мне нужно вызвать доктора Ковальски.

Девушка оглянулась и увидела, как Орион с Николаем о чем-то переговариваются.

“Все будет хорошо”, твердила она сама себе.

С полдюжины людей Ориона находились сейчас в инкубаторе, постоянно присматривая за ее детьми. Девушка просила Ориона не сообщать им, что они собрались в клинику. Каденция не могла объяснить причины, но тем не менее, Орион сделал так, как она просила. Он очень терпеливо и рассудительно относился ко всем ее капризам.

Когда они вошли, девушка на ресепшене нахмурилась. Доктор Ковальски стояла здесь же, за стойкой ресепшена, а доктор Хэмилл только что вошел в помещение. В зале помимо них было еще несколько охранников.

— Миссис Гаррисон, — произнесла доктор Ковальски. — Как мило, что вы приехали к нам. Правда, мы не ожидали вас еще два дня. У нас тут все строго по расписанию. И боюсь, мы совершенно не готовы к вашему посещению.

— Я хочу видеть своих детей, — твердо заявила Каденция. — И я собираюсь остаться с ними до тех пор, пока они не вылупятся.

Доктор Ковальски покачала головой.

— Простите, но вы вполне можете наблюдать за ними через видеотрансляцию, и…

Как только Орион издал низкий рычащий звук, а у Каденции от возмущения перехватило дыхание, доктор Хэмилл поспешно вскинул руки.

— Доктор Ковальски, раз уж эти люди платят такие деньги за наши услуги, то я не думаю, что их просьба такая уж большая проблема для нас. Все будет хорошо. — Он взглянул на Каденцию, а потом на Ориона. — Только, боюсь, мы можем пустить в инкубатор лишь мать, но поскольку там уже находятся ваши люди, вам не о чем волноваться.

Я должен проводить ее до дверей, а также увидеть своих людей, — ответил на это Орион.

Хэмилл едва заметно нахмурился.

— Что ж, это возможно. Но я не могу позволить всем этим людям пойти с вами. Простите, но они еще не прошли проверку, а у нас здесь строгий протокол безопасности, которому мы обязаны следовать.

— Меня это устраивает, — сказал Орион.

— Мне все это не нравится, — сердито произнес Николай, качая головой.

Я вернусь сразу же, как только поговорю со своими людьми в инкубаторе, — заверил его Орион.

Девушка на ресепшене что-то нажала под столом, и распахнулись большие двойные двери. Орион и Каденция последовали за Хэмиллом и Ковальски, шествие замыкал один из охранников, огненный дракон. Двери с грохотом захлопнулись за ними.

Они долго шли по коридору вслед за двумя докторами, пока не оказались возле большой металлической двери, сбоку от которой была встроена идентификационная панель. Хэмилл шагнул к панели, его сетчатка была просканирована, и дверь открылась. Хэмилл, Каденция и Ковальски зашли внутрь. Но вдруг охранник, который шел позади, дернул Ориона назад, и дверь захлопнулась прямо перед его носом. Девушка успела услышать принадлежащий Ориону возмущенный крик, полный ярости, прежде чем дверь закрылась. А потом тишина.

Глава 17

От страха и гнева у Каденции похолодело внутри. Она оказалась в огромном зале, напичканным разнообразным оборудованием, назначение которого не всегда могла определить, но при этом точно знала, в каком из инкубаторов были ее дети.

Каденция с удивлением обнаружила, что дверь в инкубатор уже была открыта, внутри стояла каталка с чем-то, напоминающим гнездо… с дракончиками. Четыре прекрасных малыша. Два белых и два красных.

Куда они собирались увезти их?

Девушка окинула помещение диким взглядом. Комнатка была слишком маленькой, чтобы в ней можно было перекинуться. И численное преимущество на их стороне, но, по крайней мере, можно попытаться заморозить их.

Перейти на страницу:

Все книги серии Драконы Линдвейла

Невеста дракона
Невеста дракона

Страховой следователь Келли Хендерсон не имела ввиду ничего плохого, когда прокралась тайком на ежегодный Триваллейский фестиваль, посвященный легендарной битве Святого Георгия и Дракона, заменив Прекрасную Деву. Ей просто было необходимо подобраться поближе к устрашающему огненному дракону Габриэлю Кингсли, чтобы допросить его о краже рубина "Кровь Дракона".Отъявленному вору Габриэлю всегда удавалось от нее улизнуть, но сейчас она его поймала! Или наоборот? Если бы только Келли изучила обычаи местных драконьих кланов более тщательно. На представлении Прекрасная Дева должна выйти замуж за дракона.Но семья настоящей Прекрасной Девы рвет и мечет, требуя крови … и если Келли не прекратит свое расследование, то Габриэль и его близкие потеряют нечто гораздо более ценное, чем драгоценности. 

Джорджетт Сент-Клер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Свидание для дракона
Свидание для дракона

Огненный дракон Орион Гаррисон богат, успешен и невероятно красив, но этого оказывается недостаточно, чтобы обрести свою истинную пару. Даже сваха агентства "Брачные игры" не берется помочь Ориону, несмотря на все его богатство, когда он потребовал незамедлительно найти женщину, которая родит ему потомство дракончиков. Каденция Бергманн всегда знала леденящую кровь правду — если проявится ее драконья сущность, то ее выдадут замуж за одного из представителей ледяных драконов, пусть даже она не способна перекинуться и летать, а ее ледяное дыхание годится только для охлаждения "Маргариты". Огонь встречается со льдом, страсти накаляются, и даже вмешательство родственников, озлобленных бывших и давняя вражда между кланами не смогут им помешать. Но когда будущему потомству угрожает опасность, сможет ли Каденция сохранить хладнокровие и освободить своего дракона?

Джорджетт Сент-Клер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Любовь обжигает
Любовь обжигает

Оливия Кабрера только что была избрана мэром ледяных драконов Северного Линдвейла и сразу окунулась в работу с головой. Ради спасения своего города, она начинает изгонять продажных копов и урезонивать местных сорвиголов.Но вскоре ее очаровывает Колдер Кингсли, шеф полиции огненных драконов Южного Линдвейла. Привлекательный и сексуальный Колдер находится по ту сторону баррикад… пока их не принуждают к фальшивым отношениям, чтобы доказать Старейшинам Драконов, что огненные и ледяные могут прекрасно сосуществовать вместе.Когда мелочное соперничество обостряется, и неизвестный огненный дракон угрожает жизни Оливии, ей придется решить, кому она может доверять, в то время как горячий любовник соблазняет ее жечь простыни.

Джорджетт Сент-Клер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги