Читаем Свидание для дракона полностью

Он уже начал было перечислять требования к матери его детей — привлекательная (в конечном итоге, ему с ней спать), умная, с высшим образованием, физически здоровая, не наркоманка и не преступница — но Вайнона, владелица брачного агентства, просто вышвырнула его вон.

Его. Ориона Гаррисона.

Главу клана Гаррисонов. Исполнительного директора "Гаррисон Голд Индастрис" и одного из богатейших драконов в мире.

Его никто никогда не выставлял за дверь.

Сказал, что ли, что-то не то?

Возможно. Он и сам признает, что у него вспыльчивый характер и не всегда хватает такта.

Да, надо быть круглым идиотом, чтобы решить приехать в Северную Каролину. Надо быть круглым идиотом, чтобы все еще на что-то надеяться.

Из-за резкого спада численности драконов, все женщины-драконы по достижению совершеннолетия были обязаны пройти тест на фертильность. И если тест был положительным, их имена вносились в Брачный Реестр, чтобы потом подобрать им подходящую пару мужского пола.

Большая часть женщин-драконов жили там же, где и Орион, но он знал, что были и такие, кто жил и в других частях страны. Их он и искал. Об агентстве “Брачные игры”, которое успешно подыскивало пары перевертышам, многие отзывались положительно. Орион очень надеялся, что Вайнона найдет ему женщину, которую еще не внесли в Реестр.

В настоящее время там не значились подходящие женщины в детородном возрасте, способные выносить потомство и при этом не связанные с ним.

Зазвонил телефон. Он взглянул на номер: его мать, Синтия. Орион не сказал ей, что направился в Северную Каролину. Наверняка, хочет узнать, где он. Но пока он не готов обсуждать с ней свой полный провал.

<p>Глава 2</p>

Каденция стояла в гостиной своего крохотного арендованного дома, с сожалением осматриваясь по сторонам. Она переехала сюда всего пару месяцев назад и только что закончила отделку — получилось именно так, как она и хотела. Имея ограниченный бюджет, девушка купила всю мебель в комиссионке. Но зато покрасила ее по своему вкусу в нежные цвета, перетянув обивку кресел в подходящую по тону ткань. А еще сшила на заказ шторы цвета лимонного щербета, украсив их милой канвой с малиновыми помпончиками. По всему дому девушка расставила горшки с растениями, чтобы придать обстановке сочный, почти тропический вид.

И вот теперь результаты теста на фертильность означали для нее только одно — ей придется все это оставить. Причем немедленно.

— Прощай, Петуния, — с тяжелым вздохом проговорила Каденция. — Прощай, Виолетта. Я буду скучать. Но вам со мной нельзя. — Владелица дома любезно согласилась присмотреть за всеми ее растениями.

Кто такие Петуния и Виолетта? — обратилась к ней Дейзи. Каденция даже не заметила, как она вошла. — Тут вроде никого больше нет.

Было время, когда Каденция учуяла бы гостью задолго до того, как та оказалась на пороге ее дома. Но теперь все изменилось.

Растения, — ответила Каденция, указывая на два цветка в горшках, с которыми она и разговаривала. И пояснила: — Здесь вот у меня петунья, а здесь фиалка. Ну же, Дейзи, это элементарная ботаника.

— Благодарю за разъяснения, о, саркастичная ты моя. Смотрю, тебе не хватает тут ромашек.

Каденция скользнула взглядом по всей ее фигуре, включая огромный живот.

— О, у меня более чем достаточно Ромашек, — забавлялась она. (игра слов — имя героини Daisy, также переводится, как ромашка — прим.пер.)

Вы все такие шутники! — проворчала Дейзи. — Ох, я бы настучала вам по голове, а пока пользуйтесь тем, что мне за вами не угнаться. Просто помни. Я не буду беременной вечно. — Вздохнув, она вперевалку заковыляла к креслу. — Но, судя по ощущениям, кажется, буду. — И погрузилась в кресло с тяжелым “уфф”.

— Так какие у тебя на сегодня планы? Ну, помимо вынюхивания и подслушивания.

Мне не пришлось бы ничего вынюхивать, если бы ты сама сказала мне, в чем дело. Мы лучшие подруги, а ты что-то скрываешь от меня. Так что выкладывай. Сейчас же, — суровым тоном проговорила Дейзи. — Ты ведь куда-то собралась? Что тебя так беспокоит последнее время?

Каденция прикусила губу. Девушка знала, что может доверить Дейзи свою тайну. К тому же, ей все равно придется объяснять, почему она уезжает. Она уже уведомила владельцев дома о своем отъезде и уволилась с работы.

— Помнишь, я как-то говорила тебе, что не могу перекинуться?

— Помню.

— Я говорила это совершенно серьезно. Ну, в смысле, я больше не могу перекидываться. По крайней мере, не в волка. Мой отец — дракон.

У Дейзи от удивления расширились глаза и отвисла челюсть. Каденция обхватила себя руками, напряжение сковало грудь. Неужели ее лучшая подруга теперь отвернется от нее? Ведь многие боялись драконов.

Но Дейзи лишь молча кивнула и сочувствующе посмотрела на подругу.

— Ну, это все объясняет. Я не собиралась этого говорить, но что-то изменилось в твоем запахе. Выходит… гены дракона взяли верх?

— Похоже на то.

Перейти на страницу:

Все книги серии Драконы Линдвейла

Невеста дракона
Невеста дракона

Страховой следователь Келли Хендерсон не имела ввиду ничего плохого, когда прокралась тайком на ежегодный Триваллейский фестиваль, посвященный легендарной битве Святого Георгия и Дракона, заменив Прекрасную Деву. Ей просто было необходимо подобраться поближе к устрашающему огненному дракону Габриэлю Кингсли, чтобы допросить его о краже рубина "Кровь Дракона".Отъявленному вору Габриэлю всегда удавалось от нее улизнуть, но сейчас она его поймала! Или наоборот? Если бы только Келли изучила обычаи местных драконьих кланов более тщательно. На представлении Прекрасная Дева должна выйти замуж за дракона.Но семья настоящей Прекрасной Девы рвет и мечет, требуя крови … и если Келли не прекратит свое расследование, то Габриэль и его близкие потеряют нечто гораздо более ценное, чем драгоценности. 

Джорджетт Сент-Клер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Свидание для дракона
Свидание для дракона

Огненный дракон Орион Гаррисон богат, успешен и невероятно красив, но этого оказывается недостаточно, чтобы обрести свою истинную пару. Даже сваха агентства "Брачные игры" не берется помочь Ориону, несмотря на все его богатство, когда он потребовал незамедлительно найти женщину, которая родит ему потомство дракончиков. Каденция Бергманн всегда знала леденящую кровь правду — если проявится ее драконья сущность, то ее выдадут замуж за одного из представителей ледяных драконов, пусть даже она не способна перекинуться и летать, а ее ледяное дыхание годится только для охлаждения "Маргариты". Огонь встречается со льдом, страсти накаляются, и даже вмешательство родственников, озлобленных бывших и давняя вражда между кланами не смогут им помешать. Но когда будущему потомству угрожает опасность, сможет ли Каденция сохранить хладнокровие и освободить своего дракона?

Джорджетт Сент-Клер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Любовь обжигает
Любовь обжигает

Оливия Кабрера только что была избрана мэром ледяных драконов Северного Линдвейла и сразу окунулась в работу с головой. Ради спасения своего города, она начинает изгонять продажных копов и урезонивать местных сорвиголов.Но вскоре ее очаровывает Колдер Кингсли, шеф полиции огненных драконов Южного Линдвейла. Привлекательный и сексуальный Колдер находится по ту сторону баррикад… пока их не принуждают к фальшивым отношениям, чтобы доказать Старейшинам Драконов, что огненные и ледяные могут прекрасно сосуществовать вместе.Когда мелочное соперничество обостряется, и неизвестный огненный дракон угрожает жизни Оливии, ей придется решить, кому она может доверять, в то время как горячий любовник соблазняет ее жечь простыни.

Джорджетт Сент-Клер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги