— Пора уже повзрослеть. — Гэбби закатила глаза. — Вы обе выпускницы колледжа, вам по двадцать два. Пора перестать вести себя так, будто вам по двенадцать.
— Не говори с Элис в подобном тоне, — перебила я Гэбби.
— Да, притормози, — заметил Скотт с заднего сидения. — Никто не хочет слушать, как ты читаешь нотации целый день, — закончил он.
— Скотт, — Айден остановил машину на светофоре и обернулся, — это важные для Гэбби выходные. Прояви хоть немного уважения.
— Да, да, да. Никто не умер, сделав тебя Джоном Бой Уолтоном10, Айден, — возразил ему Скотт, и мы с Элис рассмеялись от его замечания. Айден на секунду задержал взгляд на Элис, которая тут же покраснела и перестала смеяться.
— Смотри, что ты наделал. — Я обернулась и посмотрела на Ксандера, который сидел на дальнем ряду пассажирских сидений с глупой улыбкой. Рядом с ним сидел Генри, вид у которого тоже был слегка сконфужен.
— Лив, — встряла Гэбби, — не говори с моим женихом в подобном тоне.
— Я что, сказала неправду?
— Вот поэтому ты все еще одинока и не можешь найти себе мужчину, — снова перебила меня Гэбби, метая в меня искры. — Ты не знаешь, как надо обращаться с мужчиной.
— А ты знаешь? — От ее прямоты у меня отвисла челюсть.
— Это у меня помолвка. — Она взмахнула рукой с сияющим кольцом, и я отвернулась, внутренне так сильно желая прокричать, что это со мной он трахался в прошлые выходные.
— Дамы, — снова заговорил Айден. — Хватит, Гэбби.
— Что? Это Лив...
— Ты грубишь Лив и Элис, просто перестань.
В машине воцарилась тишина. Не думаю, что кто-то из нас мог бы представить, что Айден будет так разговаривать с Гэбби. Он никогда не перечил ей. Всегда доставалось только двоим из нас, мне и Скотту, даже Четта не отчитывали так часто. Я снова обернулась и посмотрела на Ксандера, но заставила себя отвести взгляд, поскольку там сидел Генри. Нам всем уже не терпелось приехать в ресторан, и мы с Элис выпрыгнули из внедорожника и поспешили ко входу.
— Кто бы мог подумать, что Айден заступится за меня? — улыбнулась она, я же старалась сдержаться, чтобы не закатить глаза.
— Так наш уговор про обмен блинчиками остался в силе? — Нас догнал Генри.
— Звучит как план, — кивнула я и улыбнулась. — Но помни...
— Без бекона, знаю, — закончил он мою фразу.
— Хм, кажется, нас официально не представили. — Элис протянула ему руку. — Я Элис, лучшая подруга Лив и главная ее опора.
— Привет, Элис. — Он пожал ее руку. — Я младший брат Ксандера и, в целом, мелкая сошка.
— Приятно познакомиться, мелкая сошка, — улыбнулась Элис.
— Рад знакомству, главная опора, — улыбнулся он ей в ответ.
— Элис, я надеялся поговорить с тобой. — Внезапно рядом с ней возник Айден, и я заметила, как она с ликованием посмотрела на него.
— Так зачем ты приехал на эти выходные? — спросила я Генри, входя в ресторан, где мы встретились с родителями и Четтом. Я слышала, как Гэбби и Ксандер разговаривали позади нас.
— Меня попросил приехать Ксандер, — сказал Генри, понизив голос. — Честно говоря, я никогда не слышал о Гэбби до этих выходных. — Он оглянулся на секунду. — И она не из тех девушек, с кем, по моему мнению, он бы остепенился. Я имею в виду, что и не представлял, что он когда-нибудь женится, — рассмеялся он.
— Правда? И почему же?
— Мой брат Ксандер — тот еще гуляка. Убежденный холостяк, так сказать. Он всегда говорил, что никогда не хотел жениться или иметь детей.
— Правда? — Мне так сильно хотелось обернуться и спросить Ксандера, почему тогда он женится на Гэбби. — И почему, по-твоему, он женится на Гэбби?
— Моя мама сказала, что Ксандер женится тогда, когда влюбится, — улыбнулся он. — Он всегда говорила, что не рожала роботов и что настанет день, когда за его сердцем придет женщина и он уже никогда не станет прежним. Думаю, этот день настал.
— Надо же. То есть ты думаешь, что он действительно ее любит?
— Откуда мне знать? — пожав плечами, сказал Генри и отвел взгляд.
— Что? Что ты мне не договариваешь?
— Я не хочу показаться грубым, — скривился Генри, — но я просто не думал, что кто-либо похожий на Гэбби смог бы ему понравиться. Знаю, она твоя сестра и все такое, но она такая... — Его голос стих, а я рассмеялась.
— Она сука.
— Я не хотел говорить так.
— Все в порядке, — засмеялась я, беря его под руку и искренне радуясь тому, что он был здесь в эти выходные. Мои родители поднялись, когда мы с ним подошли к столику, а Четт с кем-то разговаривал по телефону. — Мы все ее так называем, — шепнула я ему на ухо, перед тем как мы сели.
— Правда? — с удивлением посмотрел он на меня.
— И под «всеми» я имею в виду Элис и себя, — улыбнулась я в ответ на его смех.
— Над чем вы оба смеетесь? — нахмурившись, спросил Ксандер, подходя к нам.
— Это тебя не касается, — колко ответила я и подмигнула Генри, который снова рассмеялся.
— Хм. — Из горла Ксандера послышался хрип, но он не сказал ни слова.
— Я сяду рядом с тобой, — сказал Генри, садясь в кресло рядом со мной, из-за я счастливо улыбнулась.
— Думаю, я сяду в другом месте, — сказал Ксандер и плюхнулся в кресло напротив меня.
— Но туда должна была сесть Элис.