Читаем Свидание с настоящим мужчиной полностью

– Не хотелось бы попасть там в ловушку. – Лекси обернулась и с облегчением вздохнула, увидев, что грузовик отстал.

– Похоже, нас решили оставить в покое.

– Держись, Лекси.

«Ровер» мягко повернул и скрылся за выступом скалы, теперь он был невидим для преследователя. Мэйсон развернулся на сто восемьдесят градусов, остановился и выключил фары.

Лекси закричала.

– Ты в своем уме? – не выдержала она.

– На этот раз мы его поймаем.

– На этот раз? Что это значит? Это же не может быть тот же человек, который покушался на меня?

Почему Мэйсон связывает эти два случая? В следующий момент она увидела приближающиеся огни фар.

Ей было страшно даже думать, что он решил остановить грузовик своим джипом. «Роверы» – крепкие машины, но это не военный «хаммер». Она надеялась, что Мэйсон знает, куда ударить, чтобы заставить грузовик остановиться. По крайней мере, его разворот на сто восемьдесят градусов ее впечатлил.

– Это не он, – сказал Мэйсон. Он сидел подавшись вперед, крепко сжимая руль.

Через несколько секунд она увидела, что в их сторону медленно ползет «фольксваген»-жук.

– Как ты это понял?

– Фары расположены слишком низко для грузовика. – Он повернулся к ней. – Мы должны его найти.

– Нет. – Она схватила его за руку. – Мы не федеральные агенты и не детективы, надо обратиться в полицию, пусть они разбираются.

– Парень, который на нас напал – тот, в грузовике, – это ниточка. Мы не можем ее упустить.

– А вдруг он специально нас ждет? Вдруг он вооружен?

Мэйсон распахнул полу куртки.

– Я тоже.

Лекси откинулась на спинку сиденья и скрестила руки на груди, глядя прямо перед собой. Мэйсон такой же упрямый, как мужчины в ее семье.

«Ровер» медленно покатил вперед. Перед ними была узкая горная дорога, извивающаяся вверх-вниз и из стороны в сторону. Вокруг были лишь горы, трава, кусты можжевельника и тянущиеся к небу сосны, ни одного человека, ни одной машины.

Проехав какое-то расстояние, Мэйсон развернулся в сторону дома.

– Ты права, – сказал он. – Нет смысла за ним гоняться.

Она была рада, что он изменил решение.

– Спасибо за то, что ты ко мне прислушался.

– Я не коп. И я не имею права подвергать тебя опасности, моя задача – охранять тебя.

Нажав несколько кнопок закрепленного на панели мобильного телефона, он связался со старшим следователем отделения полиции в Аспене, с которым познакомился в отеле.

Лекси сидела молча, кусала нижнюю губу и думала. Когда чуть было не произошла авария, многое стало видеться в другом свете. Выходя из ресторана, она представляла, что день их первого свидания закончится… поцелуем или чем-то большим. Теперь же понимала, что близкие отношения между ними невозможны.

Она знала, что Мэйсон хочет иметь семью и детей, а она не сможет ему их дать. Он с таким азартом рассказывал о своем брате, их детстве, проведенном с друзьями Шоном и Диланом. Он просто создан для семьи.

Лекси покосилась на Мэйсона. Он говорил по телефону и описывал грузовик, сообщил, что на переднем крыле должна быть вмятина, затем дал свои координаты.

Мэйсон мог бы стать отличным полицейским, но своя фирма приносила лучший доход и давала больше свободы.

Лекси вздохнула. Сейчас ее задача в том, чтобы покончить с тем, что между ними начиналось, и сделать это без промедления.


Когда они подъехали к дому Прескоттов, Мэйсон убедил Лекси оставить машину в гараже, а не на одном из четырех мест для стоянки у входа. Спускаться к дому по холму будет опаснее. Человек из грузовика вполне мог следить за домом, и снайпер тоже.

Вспыхнул свет, и за ними закрылась дверь гаража. Лекси мгновенно отстегнула ремень и потянулась к ручке.

– Подожди.

– Зачем? – Лампа над головой осветила веснушки на ее лице. Недавний блеск в глазах потух.

– Просто подожди.

– Ладно.

Он обошел машину и распахнул перед ней дверцу.

– Не буду лгать, это свидание закончилось не так, как я предполагал, но не хочу, чтобы все было уж совсем плохо.

– Согласна. – Она нахмурилась. – Нам предстоит какое-то время провести вместе, придется смириться.

– Я хотел сказать, что не до конца понимал твои чувства, связанные с катастрофой, не учел твою боль. Ты очень храбрая, сильная. Я уважаю тебя, мне не следовало пытаться догнать грузовик.

Черты ее лица немного смягчились.

– Я понимаю, что тобой двигало. Ты видел, как я нервничаю, и думал раз и навсегда устранить угрозу.

Она вышла из машины и пошла в дом. У входа Мэйсон набрал код, который был единым для всех помещений. Система показывала, что проникновений не было, но все же надо будет обойти все комнаты, прежде чем лечь спать.

– Лейтенант Хог из полиции Аспена заедет сегодня вечером, чтобы принять наше заявление.

– Это не может ждать до утра?

– Он хочет записать все детали, пока они еще свежи в нашей памяти. И мне понадобится это для страховой компании.

Они направились в кухню.

– Как ты собираешься объяснить страховой компании, почему такой незначительный инцидент не был разрешен на месте?

– Может, в меня врезался лунатик? – пожал плечами Мэйсон. – Кстати, у моей Ронды были травмы и похуже. Но она у меня крепкая.

– Она?

– Да, Ронда. Как в песне: «Ронда, ты так прекрасна»?

Перейти на страницу:

Все книги серии Интрига (Центрполиграф)

Запретная тема
Запретная тема

Маршал Брент Томпсон в возрасте пяти лет пережил страшную трагедию: его мать зверски убили, а расследование зашло в тупик. Хотя с момента убийства прошло больше двадцати лет, Брент так и не смог оправиться от потрясения, стал замкнутым и нелюдимым, никого не впуская в свою жизнь. Бывшая модель Дженна Хайвард служит в частной детективной компании. Несколько раз она встречалась с Томпсоном по работе, и всякий раз тот оставался для нее загадкой: мрачный, угрюмый, но при этом в нем было что-то притягательное. Между Брентом и Дженной вспыхивает настоящее чувство. Однако он борется с ним. Она же понимает, что окончательно запуталась. И чем ближе девушка подбирается к разгадке, тем опаснее становится расследование и тем больше осложняются их отношения с Брентом…

Адриенна Джордано

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги

(Не) идеальный отец
(Не) идеальный отец

— Решила на меня своего выродка повесить, убогая? — мажор без стука влетает в мою комнату, смотря бешеным взглядом.— С чего ты взял? — сжимаюсь от ужаса и шока.Как же он меня ненавидит! Злющий как черт.— С того, что ты слишком удачно залетела и отец подозревает меня. Что, хочешь воспользоваться схемой сестренки и поймать богача?— Что? — едва понимаю, о чем он.— Сестренка поймала моего отца красивым личиком, а таким мышам, как ты, приходится действовать через спиногрызов. Но учти, у тебя ничего не выйдет. Я бы на тебя и в голодный год не посмотрел.— Уходи, Тимофей! — только и могу сипеть, в душе воя от обиды и больной любви к мажору.— Это ты вали из нашего дома, приживалка, к отцу своего ребенка.«Ты — отец моего малыша!» — хочется мне прокричать, но эта тайна умрет вместе со мной.

Яна Невинная

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы