Читаем Свидание с настоящим мужчиной полностью

Лекси вся дрожала, когда открыла холодильник и достала две бутылки воды.

Мэйсон боялся, что может опять чем-то расстроить ее, но не мог не начать этот разговор.

– Я обязан доложить о случившемся адмиралу, – сказал он.

– Конечно.

– Ты понимаешь, что это значит?

– Ты об отце?

– Ты должна позвонить ему, Лекси. Он чуть с ума не сошел, узнав о нападении в отеле, а этот инцидент с грузовиком – еще более опасная вещь. Угроза была направлена на нас.

Она строго посмотрела на него:

– Значит, так ты думаешь?

– В этом есть нечто странное. – Он подвинул стул и сел к стойке. – Как это преследование может быть связано с адмиралом и дамасской базой?

– Возможно, это предупреждение, как и в первом случае.

– Не слишком ясное послание, не находишь? Какой смысл нападать на няню и телохранителя? Не думаю, что адмирал согласился бы на их условия, если бы нас взяли в заложники. У него шестеро детей, логичнее захватить их.

– Пожалуй, кроме близнецов. – Лекси попыталась улыбнуться.

– Возможно, у твоего отца есть какие-то мысли на этот счет, – продолжал Мэйсон. – Я уверен, ему известно о базе гораздо больше, чем кому-либо.

– Об этом забудь. Я могу позвонить отцу и рассказать, что в нас врезался грузовик, но не собираюсь расспрашивать его о базе данных.

– Ты ведь знаешь, что там упоминается и его имя?

– Да, но…

– Хочешь, я сам позвоню?

Глаза ее на мгновение вспыхнули, словно от его предложения ей стало легче. Она явно повеселела, даже улыбнулась:

– Спасибо, но я сама должна заниматься своими проблемами. Дай мне время подумать.

– Подумай. Но учти разницу во времени.

Прихватив бутылку с водой, Мэйсон прошел в кабинет и сел за стол.

Достав телефон, он отправил сообщение адмиралу и Хелене. Мэйсон связался с ними сегодня уже во второй раз, а это лишь первый день работы. Он считал, что телохранитель не имеет права беспокоить людей, которые ему доверяют. Но нельзя скрывать от хозяев, что в дом приезжали пожарные, а скоро прибудет и полицейский.

Отложив телефон, он развалился в удобном кресле, положил ноги на край стола и стал ждать.

Наконец появилась Лекси.

– Звони ты, – сказала она и опустила глаза.

Глава 16

– Сержант майор Демил? Это Мэйсон Стил из ТСТ. Мы незнакомы, сэр, но вы могли знать моего брата, он служил в Афганистане. Мэтью Стил.

– Прошу простить, имя мне ни о чем не говорит. – Отец Лекси откашлялся. – Послушай, сынок, я даю тебе десять секунд на объяснения, почему ты звонишь среди ночи.

– Я работаю на адмирала Эдгара Прескотта. – Он включил громкую связь, чтобы Лекси тоже могла слышать. – Нахожусь в доме адмирала в Аспене с вашей дочерью.

– С ней все в порядке? – Волнение в голосе стало очевидным.

– Да, в порядке, но вечером произошел неприятный инцидент.

– Передай ей трубку. Как, говоришь, тебя зовут? Мэйсон Стил? Так вот слушай меня, Мэйсон Стил, немедленно дай трубку моей дочери.

Определенно, Демил был человеком жестким даже для военного. Однако Мэйсон не уступил ему.

– Ваша дочь просила меня все объяснить за нее.

– Неужели?

Мэйсон решил перейти прямо к делу.

– После ужина мы возвращались в дом Прескоттов на моем «ренджровере».

– Год выпуска машины?

– «Ренджровер-дискавери» 2003 года.

– Эта машина хоть на машину похожа.

С какой стати Демил интересуется его автомобилем? Непонятно.

Мэйсон посмотрел на Лекси. Она забилась в угол светлого кожаного дивана, подтянув ноги к груди.

– Дорога к дому извилистая, – объяснял Мэйсон. – Нас преследовал грузовик.

– До этого ты его видел?

– Да, сэр, но он держался на расстоянии. На горной дороге с множеством изгибов держать дистанцию невозможно.

– Все возможно, – проворчал Демил, – если обладаешь умением и мужеством.

– Грузовик выбрал момент и ударил «ровер» в задний бампер. Я прибавил скорости, мы выехали на открытый участок дороги и оторвались.

– Грузовик вас не преследовал?

– Нет, сэр, он отстал. Я остановился и развернулся, чтобы его встретить, но он так и не появился.

– Почему не стал преследовать?

– Моя задача – охранять вашу дочь и дом Прескоттов. – Он многозначительно посмотрел на Лекси, будто напоминая, что это было ее желание, но глаза девушки были по-прежнему закрыты. – Мы поспешили вернуться в дом, охранная система в норме. Скоро прибудет полиция, чтобы принять заявления.

– Что ж, Мэйсон, похоже, ты хорошо сработал. Дай мне Фрэнни. Она ведь нас слышит? Фрэнсин Александра Демил, возьми трубку.

Но от Мэйсона было не так просто избавиться. Он не упустит шанс задать суровому офицеру несколько вопросов.

– Сэр, расскажите мне о дамасской базе.

– Прости, сынок, эта информация для тебя закрыта. Это не твое дело.

– Если из-за нее меня хотят убрать с дороги, то мое. Почему люди, которых интересует база, охотятся за Лекси? Может ли это быть связано с автокатастрофой?

– Ах, вот ты куда клонишь. Я бы не сказал, что эти события могут быть связаны. Ты слишком спешишь с выводами.

Мэйсон помолчал несколько секунд.

Перейти на страницу:

Все книги серии Интрига (Центрполиграф)

Запретная тема
Запретная тема

Маршал Брент Томпсон в возрасте пяти лет пережил страшную трагедию: его мать зверски убили, а расследование зашло в тупик. Хотя с момента убийства прошло больше двадцати лет, Брент так и не смог оправиться от потрясения, стал замкнутым и нелюдимым, никого не впуская в свою жизнь. Бывшая модель Дженна Хайвард служит в частной детективной компании. Несколько раз она встречалась с Томпсоном по работе, и всякий раз тот оставался для нее загадкой: мрачный, угрюмый, но при этом в нем было что-то притягательное. Между Брентом и Дженной вспыхивает настоящее чувство. Однако он борется с ним. Она же понимает, что окончательно запуталась. И чем ближе девушка подбирается к разгадке, тем опаснее становится расследование и тем больше осложняются их отношения с Брентом…

Адриенна Джордано

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги

(Не) идеальный отец
(Не) идеальный отец

— Решила на меня своего выродка повесить, убогая? — мажор без стука влетает в мою комнату, смотря бешеным взглядом.— С чего ты взял? — сжимаюсь от ужаса и шока.Как же он меня ненавидит! Злющий как черт.— С того, что ты слишком удачно залетела и отец подозревает меня. Что, хочешь воспользоваться схемой сестренки и поймать богача?— Что? — едва понимаю, о чем он.— Сестренка поймала моего отца красивым личиком, а таким мышам, как ты, приходится действовать через спиногрызов. Но учти, у тебя ничего не выйдет. Я бы на тебя и в голодный год не посмотрел.— Уходи, Тимофей! — только и могу сипеть, в душе воя от обиды и больной любви к мажору.— Это ты вали из нашего дома, приживалка, к отцу своего ребенка.«Ты — отец моего малыша!» — хочется мне прокричать, но эта тайна умрет вместе со мной.

Яна Невинная

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы