Читаем Свидание с умыслом полностью

— Кто знает, — ухмыльнулся он. — Ты сама с ней достаточно хорошо знакома. Она сказала, что, поскольку я собрал для тебя кое-какие сведения, мне нужно сесть в машину, слетать сюда и убедиться, что у тебя все в порядке.

— И ты собираешься здесь остаться?

— Господи, Джек, ты же не думаешь, что я намерен вмешиваться в твою жизнь и все такое. Или ты хочешь, чтобы я ночевал в гостинице, когда по твоему дому бродят призраки? Ведь я как-никак полицейский, и такие вещи мне не в новинку.

— А что, если у меня свои планы на этот уик-энд?

— Ты имеешь в виду того сексуального маньяка? С удовольствием повидал бы его.

— Ты самый безумный мужчина из всех, кого я знаю, — заявила я и, повернувшись, пошла в дом.

— Я принесу вещи, — сказал он, ничуть не обескураженный моими словами, и через минуту уже был тут как тут со своими чемоданом, портфелем, спортивной сумкой и пакетом с провизией.

В глубине души его приезд взволновал меня. Я вдруг вспомнила, что когда-то его веселость и бесцеремонность имели на меня решающее влияние. При сравнительно небольшом росте — метр семьдесят — он был гибок и ловок, свободно владел своим телом — да и не только своим. Он всегда был настолько уверен в себе, что считал излишним сохранять серьезность и аккуратность — вечно он казался небритым, а его волосы тосковали по расческе.

Но я помнила тот урок, который выучила благодаря этому мужчине и заключавшийся в том, что спускать ему ничего нельзя. Поэтому я сделала недовольное лицо, взяла у него пакет и сказала:

— Ты такой же нахал, как и раньше.

— Джек, признайся, ведь ты рада меня видеть? Одиночество настолько тягостно.

— Мне не о чем тосковать, — возразила я.

— Давай выпьем пива и вспомним молодость, — предложил он и бросил остальные вещи около двери.

— Я не люблю пиво, а ты — пожалуйста.

— Ты по-прежнему не любишь пиво? Но когда же ты станешь более сговорчивой, Джек? Я привез тебе кое-что о твоем псевдоплотнике и экс-психологе… или как там его…

Положив пакет в холодильник, я наполнила стакан вином, а ему протянула пиво и отодвинула стул:

— Присаживайся, — сказала я. — Что же ты думаешь обо всем этом?

— Недурно, — ответил он, оглядываясь по сторонам.

— Брось, — сказала я. — Я говорю о том, что ты мне привез об этом плотнике.

— А, об этом, — сказал он и вернулся за портфелем. — Как ты знаешь, я не думал, что мне удастся особенно вникнуть в это дело. Если бы это не касалось тебя, я бы не стал…

— Расскажи мне о нем, — попросила я.

— Я думаю, он вполне мог натворить невесть чего, и в этом случае тебе едва ли будет с ним особенно весело. Ты узнала о нем что-нибудь еще?

— Нет, — ответила я. — На этой неделе я решила последовать твоему совету и не создавать трудностей самой себе. Я больше не собираюсь с ним встречаться, изображать дружбу и все такое. Если ему это и не по душе, он все равно должен будет с этим примириться.

— О, ты опять за свое… — Майк открыл портфель, извлек из него скоросшиватель и протянул мне. Потом открыл банку и в один миг переправил большую часть содержимого себе в глотку. Это было еще одним качеством, на которое я когда-то купилась — его безудержность и нерасчетливость. Самые элементарные действия — такие, как поедание крекера, расчесывание волос, вытирание носа — он выполнял с таким видом, словно ему угрожала смертельная опасность. А на самом деле это был веселый и легкомысленный человек.

Когда он поставил банку на стол, я решила заставить его раскрыть карты:

— Я рада, что ты здесь, — сказала я.

— Ну-ну, — поморщился он. — Только не выгоняй меня, а то Челси голову с меня снимет.

Таким он был и раньше — мог потратить уйму времени и сил, чтобы заставить тебя сказать ему, как он тебе нравится, а когда это наконец случалось, он мялся и смущенно косился в сторону.

— Конечно, мы постараемся не сердить старушку Челси, — сказала я.

— Ты знаешь, до того, как я женился на ней, я был просто балбес. Она необыкновенная женщина. Когда она что-нибудь говорит, ты никогда сразу не поймешь, к чему она клонит. — Пока он говорил, я раскрыла папку и стала рассматривать фотографии и ксерокопии документов. — Но она всегда знает, чего хочет. Когда она была беременна Тифани и все должно было вот-вот разрешиться, она сказала, что ей нужен какой-то определенный доктор и, пока он не приедет, ничего не начнется. Но стоило ему войти, улыбнуться ей и сказать, что все идет, как надо, и старушка Челс поднатужилась, секунда-другая и — з-з-зип — ребенок тут как тут. Я спросил: «Челс, как тебе это удалось?» И она ответила: «Майк, запомни, если человек захочет, он сможет все».

На каждом листе стояла печать: «Конфиденциальные полицейские сведения».

— Насколько противозаконно показывать такие материалы постороннему лицу? — спросила я Майка.

— Если для этого нет убедительных причин, это, конечно, преступление. Но ты ведь не собираешься передавать что-нибудь в прессу?

— Конечно, нет. Мне только самой нужно знать.

— Ну, а в таком случае я увезу все назад и никто ничего не заподозрит.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы