Читаем Свидание в морге (Сборник) полностью

— Не в общепринятом смысле этого слова. Он не воспользовался пистолетом и не принимал яда. В его состоянии это было излишним. Он просто встал с постели и стал голыми руками ломать мебель в спальне. Он угрожал, что убьет меня, если я попытаюсь ему помешать или даже просто войду в комнату. Такое физическое напряжение убило его. Я вошла в спальню, когда шум в ней прекратился. Он лежал посреди этого разгрома без сознания и почти сразу умер, не приходя в себя.

— Вы должны прилечь отдохнуть, Эллен. День был действительно ужасным.

— Я знаю, но я не могу спать.

— У меня есть снотворное. Если хотите...

— Нет,— перебила она меня,— у меня тоже есть, но я не хочу спать. Знаю, что это глупо, но мне все время кажется... вдруг мне придет в голову, где может находиться Джемми...

— Вы его очень любите?

— Я обожаю его. Ведь это мой сын.

— Я уверен, что он вместе с Майнером где-то в пустыне.

Я рассказал ей о записях на конверте Лемпа, который остался у Фореста.

— Вы не знаете такого места в пустыне, куда бы Майнер мог отвезти мальчика?

— Нет, Фред ненавидел пустыню...— Эллен задумалась.— У нас есть нечто вроде шале там, но Фред вряд ли решился бы отвезти туда Джемми.

— Проверим. Может, он как раз и рассчитывал, что вы догадаетесь об этом. Там кто-нибудь живет? Шале охраняют?

— Нет, мы просто запираем его. Летом там слишком жарко.

— А где ключи?

— Они обычно лежат в столе у Абеля. Пойду принесу.

Эллен вышла из комнаты, но очень скоро вернулась, вид у нее был обескураженный.

— Там нет ключей.

— Где расположено шале? Там есть телефон?

— Конечно.

Мы вышли в прихожую, где стоял телефон, Эллен сняла трубку и заказала разговор. Было уже три часа утра, а в это время ждать соединения долго не приходится. В трубке зазвучали длинные гудки, после четвертого на том конце провода сняли трубку и голос телефонистки произнес:

— Вас вызывает Пасифик Пент.

Наступило долгое молчание.

— Вас вызывает Пасифик Пент,— повторила телефонистка. На другом конце положили трубку.— Ваш абонент не отвечает,— сообщила телефонистка, помолчав.

— Но ведь там снимали трубку? — уточнил я.

— Совершенно верно. Хотите, чтобы я снова позвонила?

Эллен прошептала:

— Да, да! Нужно попробовать еще раз. Теперь я уверена, что они там. Никого больше там быть не может.

— Нет, спасибо,— сказал я телефонистке и положил трубку.

Эллен схватила меня за плечи и начала трясти.

— Но ведь они там! Я уверена в этом! Вызовите шале снова! Я должна поговорить с Фредом!

— Нет, можно возбудить его подозрения. Я  и так боюсь, что мы совершили ошибку, позвонив туда.

Реакция Эллен была столь же неожиданной, сколь и бурной.

— Вы правы! — воскликнула она.— Мы должны поехать туда! Сейчас же! Немедленно!

— Мы?

— Больше я никому не доверяю,

Я протянул руку к телефону.

— Я должен предупредить Фореста.

Эллен вцепилась в меня.

— Никого не предупреждайте! Я не желаю новых осложнений. Если Фред Майнер вернет мне Джемми, я не стану преследовать его, даже не попрекну. И он может оставить себе деньги, если захочет.

— А это далеко?

— Примерно два часа езды на машине. На «линкольне» мы доедем даже быстрее.

— А ФБР может туда добраться еще быстрее на самолете.

— Это изменит всю ситуацию! Я не хочу рисковать, Я хочу найти своего сына живым.

Спорить с ней было бесполезно, и я капитулировал.

— А где Зейфель? — спросил я.— Он может быть нам полезен, если возникнут осложнения.

— Он пошел приготовить себе выпивку.

На кухне я нашел ведерко со льдом, открытую бутылку виски и стакан, из которого пил Зейфель, но никаких признаков его самого обнаружить не удалось.

Я нашел его в ванной, держащего голову под струей холодной воды. Через приоткрытую дверь в спальню Джонсона я увидел картину, которую мне никогда не забыть. Эллен не преувеличивала — от кровати остались одни обломки, валявшиеся вместе с обрывками постельного белья по всей комнате. Занавески были сорваны и разодраны в клочья, зеркало разбито.

Зейфель поднял отекающую водой голову и стал искать полотенце. Я подал его ему.

— Я был совершенно не в себе,— извинился он.— Теперь мне лучше. Не надо было мне мешать напитки.

Он вытер голову и принялся причесываться. Увидев в зеркале свое отражение, он поморщился.

— Ну, в путь! — сказал я.— Мы отправляемся в путешествие.

— В путешествие? Куда?

— Сейчас я вам все объясню. Хватит вам причесываться, вы и так хорошо выглядите. Пошли.

— Секундочку, Кросс. Прежде всего я должен сказать вам одну вещь с глазу на глаз.

Я уже было подумал, что он снова собирается напасть на меня, но он просто заявил:

— Я хочу извиниться перед вами за происшедшее. Я слишком много выпил, а Эллен была слишком жестока со мной. Впрочем, вы правы — я вспомнил о Кэрри Сноу. Вернее, вспомнил его имя, потому что я никогда не видел этого человека. Я действительно сообщил о нем властям в 1946 году.

— И в лицо его не видели?

— Точно. Я только указал ФБР, где его можно найти.

— А вы-то откуда это знали?

— Мне все равно придется рано или поздно сказать вам об этом, так что лучше я сделаю это сейчас. Эллен сообщила мне его адрес и просила содействовать его задержанию. Только не говорите ей, что это я вам сказал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы