Читаем Свидание во сне полностью

Сяоюнь едва не вскрикнула, увидев перед собой парня в белом костюме. Но, присмотревшись, поняла, что это Лифань, и рассмеялась.

– Это ты!

Сяоюнь казалось, что если бы ей и выдалась возможность снова встретиться с Лифанем, то встречу бы омрачили воспоминания об аварии, свидетелями которой они стали в прошлом сне. Но девушка тут же прыснула, увидев разодетого в пух и прах Лифаня. Будто всего, что произошло в тот раз, и не было.

Видя, как Сяоюнь надрывается от смеха, Лифань еще больше разозлился на костюм, который ему пришлось нацепить. Захотелось провалиться под землю.

Впрочем, он все равно был доволен, что снова увиделся с Сяоюнь.

– А тебя сюда как занесло?

Встрече Лифань, конечно, обрадовался, но демонстрировать ликование ему не хотелось. Он постарался сохранить на лице маску невозмутимости и сдержать малейшую дрожь в голосе.

А вот Сяоюнь улыбалась широко и открыто. С озорным смешком она поинтересовалась:

– Лучше уж скажи, как ты оказался в таком прикиде.

Отметив, что девушка по-прежнему весела, Лифань немного расслабился.

– Ну как такое можно спрашивать? Здесь отдыхают артисты. Значит, я – артист.

– И что у тебя за номер?

– Это… Это я еще не придумал.

– Как так?

Лифань не лукавил. Ему всего четверть часа назад сказали, что нужно выйти на сцену и что-нибудь показать. Но Лифань никакими специфическими талантами не обладал, и ему в голову не пришло ничего такого, что бы он мог исполнить. Рабочий сцены только вручил костюм, а все остальное Лифань должен придумать сам. Выступать он будет под закрытие гонки.

Задача сложная. Лифань думал незаметно скрыться и тут увидел Сяоюнь.

Та-та-там! Та-та-дам!.. С площадки полилась бодрая музыка. Похоже, соревнования начались.

Артисты устремились из палатки, чтобы посмотреть на происходящее. Воодушевленная Сяоюнь потащила Лифаня за собой.

Рядом с помостами установили несколько больших экранов, которые транслировали картинку прямо с трассы. Заезд только начался. Велосипедисты усиленно крутили педали, уносясь вперед за титулом чемпиона. Зрители на трибуне были в полном восторге и болели за фаворитов, еще больше радуясь и воодушевленно размахивая табличками с именами спортменов, когда те вырывались вперед.

Через десять минут после старта на первом месте оказался У Цзяньсюн – любимец Сывэня.

– Отличный гонщик.

– Ты о ком?

Сяоюнь не разбиралась в спорте и не знала никого из участников заезда. А вот Лифань под влиянием Сывэня еще в школе проникся уважением к Цзяньсюну.

Нет, он не стал таким же суперфанатом, как Сывэнь, но и для Лифаня Цзяньсюн был примером для подражания. Возможность оказаться на соревнованиях, в которых участвовал Цзяньсюн – пускай только во сне, взбудоражила Лифаня. В конце концов это же прославленный спортсмен, привыкший к почестям, за плечами у него много побед и наград!

Лифань взахлеб начал рассказывать Сяоюнь о достижениях У Цзяньсюна.

– Он тебе нравится?..

– Ну конечно! Он же бог велосипедистов!

Так велогонщика прежде величал Сывэнь. Когда-то Лифаню это казалось ребячеством. Кто бы мог подумать, что теперь он сам будет на автомате так называть кумира.

Сяоюнь пригляделась к мерцающему на экране Цзяньсюну и задумчиво проговорила:

– Тогда попросим у него для тебя автограф! Пусть это и только сон.

– …

– Разве нет? Если я тебя вижу – значит, мы спим.

Лифань это и сам понимал. Но сны же – из нашего подсознания. То, что мы видим, когда спим, тесно связано с нашими ощущениями. Поэтому, даже понимая, что оказался в сновидении, Лифань продолжал чувствовать страх, напряжение, испуг.

При виде Сывэня на месте аварии Лифаня охватило глубокое отчаяние.

А Сяоюнь не на шутку встревожилась, когда папа исчез прямо на ее глазах. Вдруг она упустила единственную возможность попрощаться с ним? И когда Сяоюнь увидела, что маме плохо, она тоже сильно запереживала.

Ставить себя в неловкое положение просьбами об автографах было не в стиле Лифаня. Обычно он довольствовался наблюдением за кумиром со стороны. Даже от этого сердце у него трепетало.

Маршрут, который предстояло преодолеть гонщикам, проходил вдоль побережья, через старинный замок, дальше – через рыбацкую деревушку. Наконец, по другую сторону деревни велосипедисты еще должны были проехать по длинной прямой трассе, которая рассекала морскую гладь. Финишная линия располагалась на противоположном конце дороги. На трассе спортсменов ожидали препятствия, так что просто нестись сломя голову до самого финиша они не могли, нужно было еще следить за расставленными на пути коварными ловушками.

У Цзяньсюн отлично начал гонку. В замке ему удалось объехать все ямы. Этот участок пути дался ему легко. А вот в рыбацкой деревушке, в которой то и дело в воздух взмывали стайки живых рыбок, Цзяньсюну пришлось следить и за направлением движения, и за скоростью. Мягко говоря, непростое занятие. Вскоре Цзяньсюна обогнал спортсмен под номером шестнадцать.

Дорожки в рыбацкой деревушке были узенькие, и «шестнадцатый» возглавил гонку, не пуская Цзяньсюна вперед. Попробует Цзяньсюн свернуть влево – и соперник туда же. Цзяньсюн кренится вправо – а «шестнадцатый» уже там.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Офсайд
Офсайд

Я должен быть лучшим. И я лучший. Я быстр. Силён. Умён. Я главная опора футбольной команды своей старшей школы, и мной интересуется Высшая Лига. Члены моей команды сделают всё, что я скажу – будь то на поле или вне него – ведь я капитан. Девчонки буквально умоляют, чтобы я пополнил ими список моих завоеваний. И пока мне удается быть профи для лучшей команды мира, мне не придется тревожиться, что я вызову ярость своего отца.   Я Томас Мэлоун. И именно я позаботился о том, чтобы весь мир вертелся вокруг меня. У нас в школе появилась новенькая, и это только вопрос времени – когда она уступит моему очарованию. Просто эта девчонка немного строптивей, чем остальные – даже не скажет, как её зовут! К тому же она умна. Возможно, даже слишком. Я не могу подпустить её к себе. Никого не могу подпустить. Я не особо взволнован, но всё же должен признать, что она мешает мне сосредоточиться на моей главной задаче.   Отец вряд ли будет рад.   Кстати, я не упоминал, что люблю Шекспира? Да, знаю, я ходячее противоречие. И как говорил поэт: «Одни рождаются великими, другие достигают величия, третьим его навязывают»1.   Так или иначе, мне подходят все три варианта.   Ну и каково кому-то жить согласно этим принципам?

Алекс Джиллиан , Шей Саваж , Эйвери Килан

Любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Эротика / Романы / Эро литература
Обыкновенное чудо
Обыкновенное чудо

Одна из последних и самых известных пьес Шварца. Написана она в лёгкой авторской манере, в которой хитро переплетается сказочное и современное. Пьеса будет интересна как взрослым, так и детям. Сюжет повествует о непростой любви Медведя, превращённого волшебником в человека, и благодушной принцессы, дочери короля – эксцентричного самодура. Волшебник обратил медведя в человека так, что как только настоящая принцесса в него влюбится и поцелует, то он вернётся к своей исконной звериной форме. Поэтому двое влюблённых вынуждены пройти через ряд испытаний, прежде чем они поймут, что любовь побеждает всё! Даже волшебство.

Анастасия Щерба , Евгений Львович Шварц , Лиз Филдинг , Энди Уир

Короткие любовные романы / Любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Детская проза / Книги Для Детей