Читаем Свидание во сне полностью

Они договорились снова встретиться в парке «Даху». Причем Мадока настояла, чтобы они увиделись именно там. На дворе уже стояла зима, и листьев – как и людей – в парке совсем не осталось. Все сдул резкий морозный ветер. Предугадать, что именно Мадока задумала, Лифань не мог.

Поднявшись спозаранку, он ощущал, будто у него ломит все тело. Дурной знак. Сложно объяснить, что именно было не так, но правое веко у него постоянно дергалось. Лифань так разнервничался из-за своего состояния, что ненароком во время завтрака разбил стакан с молоком, за что получил выговор от сестры. Правда, та все же проявила участие к нему. Не переставая его отчитывать, сестра выдала ему новый стакан, а потом погнала брата с кухни, чтобы прибрать осколки.

Лифань не знал, что с ним не так. Чувства его как будто заморозились. Целое утро он пребывал в таком замешательстве, что забыл повязать шарф, выходя из дома.

Около трех часов Лифань заприметил приближающуюся к нему фигурку.

Перед Лифанем предстала девушка с короткой стрижкой, которая во всем была удивительно похожа на Сяоюнь, кроме одежды. Как раз по пышной юбке и плюшевой курточке Лифань сразу догадался, кто именно перед ним.

– …Мадока?

Лицо девушки сразу приняло недовольный вид. Надув губки, она заявила:

– А ты у нас, однако, чертовски сообразительный.

– И в кого ты сегодня вырядилась? – Лифань с трудом подавил смех, но постарался сохранить невозмутимое выражение лица.

– Решила покосплеить Сяоюнь! Разве не видно?

Лифань осмотрел ее с головы до ног и заметил:

– Только Сяоюнь так не одевается. Не всем по вкусу, как тебе, изображать лолиту.

– Все-то ты знаешь!

С одного взгляда было понятно, что эта девушка не Сяоюнь из его снов.

– И куда мы сегодня? – спросил напрямик Лифань. Оставалось только дотянуть до конца дня.

– Да никуда, – ответила Мадока.

– Тебе гид по Тайбэю уже не нужен?

– Гид по Тайбэю? – Мадока расхохоталась во весь голос. – Тебе повезло: я уже обошла все, что можно было обойти у вас здесь. Я вернулась, чтобы поговорить с тобой.

Вопреки смеху, сотрясавшему Мадоку, Лифаню показалось, что она держится как-то неестественно.

Что она собиралась ему сказать? Она вернулась в Тайбэй специально для встречи с ним. У Лифаня вновь возникло неприятное предчувствие. В горле будто образовался ком, а на лбу проступил холодный пот. Может, он заболел?

– Я хотела с тобой поделиться этим раньше, до возвращения в Синьчжу. Но не смогла. – Мадока повернулась к Лифаню.

Ему некуда было деться от ее взгляда. Но девушка быстро развернулась и встала лицом к озеру.

Поручни на мосту еще не отремонтировали, но заградительная лента куда-то исчезла. Наверно, ее унесло ветром и дождем.

Лифань хотел предупредить Мадоку, что не надо слишком близко подходить к краю. И тут девушка неожиданно призналась:

– Ты мне очень нравишься. Вот почему я тебя тогда спросила то, что спросила. Ты покраснел, когда я заметила, что она тебе нравится. И сразу стало понятно, что я совсем не у дел. Нет, даже не так. Я вообще не питала никаких надежд на взаимность. Каждый раз, когда мы встречались, ты приходил только из-за нее. Но я даже рада тому, что мы с тобой познакомились. Этого всего бы не случилось, если бы мы с моей второй «я» не поменялись местами во времени и пространстве. Ты тогда сказал, что, сколько бы в мире ни было Сяоюнь, тебе все равно нужна только она одна. От этого у меня что-то в сердце надломилось. Но я тебя отлично понимаю. Все, о чем я могу думать, так это о моей первой маме.

Мадока явно заранее приготовила речь. Договорив, девушка глубоко выдохнула и снова повернулась к Лифаню. А тот и не знал, что ей ответить. Все это время он о Мадоке почти не думал.

И как раз именно это – то, что все его помыслы были только о Сяоюнь, – и привлекало в нем Мадоку. Она собрала вокруг себя целый батальон поклонников, но никогда не думала, что они питают к ней какие-либо искренние чувства. Она горячо любила маму, но ощущала, что это была не совсем ее любовь, а любовь, почерпнутая у другой Сыюнь. Больше всего ей хотелось испытать настоящие чувства, и потому она особенно завидовала той Сыюнь, у которой на свете оказался человек, готовый отказаться от всех других во Вселенной ради нее одной.

Мадока сняла браслет-цепочку с белой птичкой с запястья и протянула его Лифаню.

– Держи. Надеюсь, ты за ним присмотришь лучше, чем я.

– Ты уверена? – Лифань поглядел на подвеску. Птичка с раскрытыми крыльями словно парила в небе.

– Да! Уверена! Вот и все, что я хотела сказать! Уф… Стало как-то легче на душе.

Мадока хихикнула, словно между ними ничего не произошло, но скрыть разочарование ей не удалось. На улице вроде бы была середина зимы, а Мадока вся полыхала изнутри. Она оперлась о перила и начала обмахиваться рукой.

Девушка не обратила внимания на табличку с предупреждением о ремонте моста.

Лифань ничего не успел сделать. Мадока полетела вниз с парапета.

«Плюх!» И девушка оказалась в озере.

Мадока старалась плыть, но тяжелое платье потянуло ее на глубину. Девушка с головой ушла под воду. Но прежде Мадока испустила страшный вопль.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Офсайд
Офсайд

Я должен быть лучшим. И я лучший. Я быстр. Силён. Умён. Я главная опора футбольной команды своей старшей школы, и мной интересуется Высшая Лига. Члены моей команды сделают всё, что я скажу – будь то на поле или вне него – ведь я капитан. Девчонки буквально умоляют, чтобы я пополнил ими список моих завоеваний. И пока мне удается быть профи для лучшей команды мира, мне не придется тревожиться, что я вызову ярость своего отца.   Я Томас Мэлоун. И именно я позаботился о том, чтобы весь мир вертелся вокруг меня. У нас в школе появилась новенькая, и это только вопрос времени – когда она уступит моему очарованию. Просто эта девчонка немного строптивей, чем остальные – даже не скажет, как её зовут! К тому же она умна. Возможно, даже слишком. Я не могу подпустить её к себе. Никого не могу подпустить. Я не особо взволнован, но всё же должен признать, что она мешает мне сосредоточиться на моей главной задаче.   Отец вряд ли будет рад.   Кстати, я не упоминал, что люблю Шекспира? Да, знаю, я ходячее противоречие. И как говорил поэт: «Одни рождаются великими, другие достигают величия, третьим его навязывают»1.   Так или иначе, мне подходят все три варианта.   Ну и каково кому-то жить согласно этим принципам?

Алекс Джиллиан , Шей Саваж , Эйвери Килан

Любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Эротика / Романы / Эро литература
Обыкновенное чудо
Обыкновенное чудо

Одна из последних и самых известных пьес Шварца. Написана она в лёгкой авторской манере, в которой хитро переплетается сказочное и современное. Пьеса будет интересна как взрослым, так и детям. Сюжет повествует о непростой любви Медведя, превращённого волшебником в человека, и благодушной принцессы, дочери короля – эксцентричного самодура. Волшебник обратил медведя в человека так, что как только настоящая принцесса в него влюбится и поцелует, то он вернётся к своей исконной звериной форме. Поэтому двое влюблённых вынуждены пройти через ряд испытаний, прежде чем они поймут, что любовь побеждает всё! Даже волшебство.

Анастасия Щерба , Евгений Львович Шварц , Лиз Филдинг , Энди Уир

Короткие любовные романы / Любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Детская проза / Книги Для Детей