Читаем Свидания с детективом полностью

— Сейчас вы не при исполнении. Одно из двух — или тот парень за рулем «мерседеса» с приветом, или у него лично к вам какие‑то претензии. Это он в вас стрелял?

— Водитель вел себя подозрительно, и я обязана была об этом доложить. Вот и все.

Джина повернулась, чтобы уйти, но Майк снова положил руку ей на талию. Выругавшись по‑испански, она всем корпусом развернулась к нему.

— Наверное, я слишком пристально на него уставилась, вот он и изобразил этот жест, чтобы меня смутить. Думал, сразу отвернусь.

— Я понял, вы крутой полицейский и сильная женщина. Но я рос среди полицейских и знаю, что означает ваше поведение: вас что‑то насторожило. Вы не вооружены, находитесь не в лучшей физической форме, идете по улице одна. Если признаетесь, что немного испугались этого парня, я не стану думать о вас хуже.

На какую‑то секунду Джина отвела взгляд. Майк терпеливо ждал.

— Просто я замечала эту машину и раньше. За две недели несколько раз видела, как она проезжала мимо моего дома. А теперь…

Шагнув к Майку ближе, Джина прошептала:

— Ты хорошо запомнил машину, из которой в меня стреляли?

— Да, и совершенно уверен, что это другой автомобиль. Там была развалюха. А водителя вы узнали?

— К сожалению, лицо стрелка не разглядела. Недоброжелателей у меня, как у любого копа, немало…

— Например?

— Парень моей сестры. Очень сомнительный тип. Терпеть его не могу, и это взаимно. Или один из тех байкеров, которых я в тот день разозлила. Подозрительное совпадение, не находишь?

Джине явно было страшно. Служа в полиции, она привыкла выступать в роли охотницы, а не добычи. Майк успокаивающе погладил ее по плечу, хоть и догадывался, что к сочувствию она тоже не привыкла и считает его проявления унизительными для себя.

— Значит, человека в «мерседесе» вы замечаете не в первый раз? И поэтому хотите пробить по базе его номер?

— Этим займется мой напарник, я ведь в отпуске.

— Давайте все‑таки подвезу вас до дому.

— Нет, — резко произнесла Джина, отстраняясь, но тут же извиняющимся тоном прибавила: — Нет, спасибо. Наверное, просто кто‑то из местных бандитов. В моем районе их предостаточно. Скорее всего, никакой угрозы этот тип не представляет. После инцидента со стрельбой я стала чересчур подозрительной.

Когда Джина дотронулась до плеча Майка, по его коже пробежала дрожь. Поразительно, какой эффект на него оказывала эта женщина.

— Не стоит отмахиваться от подозрений. Своему чутью надо доверять.

Тут Джина все‑таки опустила глаза и с улыбкой произнесла:

— Мы ведь, кажется, договорились: ты мой физиотерапевт, а не психолог. И не телохранитель.

— А как насчет друга? — спросил Майк.

— Впрочем, ты прав, — задумчиво произнесла она, игнорируя его вопрос. — Пешком идти слишком далеко.

Но если Майк надеялся, что она наконец согласилась принять его помощь, то ошибался. К остановке подъехал еще один автобус, и Джина встала в хвост очереди из пассажиров. Тут у нее зазвонил телефон. Прежде, чем ответить на звонок, она сказала:

— Встретимся завтра, Майк.

— Хотите, заеду за вами утром?

— Опять в шофера играете?

— Между прочим, предлагаю не из вежливости, а из чисто практических соображений.

Но Джина уже входила в автобус, одновременно разговаривая по телефону. Майку оставалось только смотреть, как двери закрываются, и автобус с шипением и рычанием отъезжает прочь. Записав номер «мерседеса», Майк направился обратно к центру физиотерапии.

<p>Глава 5</p>

— Что я говорила насчет личного шофера, пай‑мальчик? — повторила Джина, левой рукой ловя полотенце, которое бросил ей Майк. После соревнования на соседних беговых дорожках Джина вытерла пот на груди и шее. Она подозревала, что причина ее победы только в том, что Майк поддался пациентке.

— До отделения полиции доеду сама.

После недели занятий с Майком Катлером Джине все труднее становилось сохранять суровость и делать вид, что его шутки ее ни капли не забавляют. Но парень с манерами настоящего джентльмена, который к тому же явно делает все, чтобы ей помочь, поневоле вызывал симпатию.

Майк понимал, что слишком легкие упражнения для человека с высоким уровнем физической подготовки попросту скучны. Он позволял Джине нагружать ноги и левую руку, для правой же давал гораздо более щадящие упражнения на растяжку и развитие координации.

— Думаю, после такой пробежки до автобусной остановки ты доползешь часа за два, не меньше. А у меня слишком плотное расписание, чтобы тебя провожать. Нет, едем на машине, и точка, — возразил Майк.

«Плотное расписание»? Джина обернулась в сторону Троя. Тот занимался с бывшим пожарным. Других пациентов Джине приходилось видеть нечасто. А в понедельник она случайно услышала разговор между Майком и Фрэнни. Говорили о том, чтобы взять деньги на покупку дорогого спортивного инвентаря с личного банковского счета мистера Катлера.

Они сели на скамейку передохнуть, и Майк спросил:

— Уверена, что готова отправиться на службу? Конечно в тире твои возможности проверить удобнее, чем приносить оружие в спортзал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Интрига (Центрполиграф)

Запретная тема
Запретная тема

Маршал Брент Томпсон в возрасте пяти лет пережил страшную трагедию: его мать зверски убили, а расследование зашло в тупик. Хотя с момента убийства прошло больше двадцати лет, Брент так и не смог оправиться от потрясения, стал замкнутым и нелюдимым, никого не впуская в свою жизнь. Бывшая модель Дженна Хайвард служит в частной детективной компании. Несколько раз она встречалась с Томпсоном по работе, и всякий раз тот оставался для нее загадкой: мрачный, угрюмый, но при этом в нем было что-то притягательное. Между Брентом и Дженной вспыхивает настоящее чувство. Однако он борется с ним. Она же понимает, что окончательно запуталась. И чем ближе девушка подбирается к разгадке, тем опаснее становится расследование и тем больше осложняются их отношения с Брентом…

Адриенна Джордано

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги