Читаем Свидания с детективом полностью

— Ты вовсе не обязана все время быть сильной. Отдохни немного. Сегодня роль надежной скалы для разнообразия возьму на себя я.

Повернувшись на бок, Майк грудью прижался к спине Джины.

— Повторяю — это ничего не значит, — произнесла она. — Просто пришла погреться.

— Понял, понял, — решил подыграть ей Майк.

Он обнял Джину за талию и прижался к ней еще теснее.

— Так тепло?

Джина кивнула. Голова ее лежала у него на локте.

— Тебе удобно так лежать? Не слишком тесно? Ноги не сводит?

— Нет. А как твое плечо? Нормально?

— Если лежу на этом боку, оно не болит.

Вскоре Майк почувствовал, как тело Джины постепенно расслабляется.

— Сильви встает в школу в семь утра.

Стараясь не слишком обращать внимание на то, к какой части тела прижимаются упругие ягодицы Джины, Майк потянулся за телефоном.

— Ладно, поставлю будильник на шесть.

— Ты обещал, что с утра отвезешь меня в лабораторию, а потом в «Город грехов».

— Есть, мэм.

— Может, успеем перед занятиями в центре физиотерапии?

Майк тихонько рассмеялся.

— Только если перестанешь болтать и хоть немного поспишь, иначе так рано не проснешься.

— Ты не моя мамочка, пай‑мальчик, — рассмеялась Джина в ответ, смех тут же перешел в зевок.

Убрав темные кудри, Майк поцеловал ее в шею.

— А напарником твоим быть позволишь? Только на время этого расследования — на большее не претендую.

Джина повернулась и поцеловала его плечо.

— Договорились.

Сжав пальцы Майка в своих, Джина наконец легла спокойно и закрыла глаза. Через несколько минут она заснула.

— Спи и ни о чем не беспокойся. Я рядом, — прошептал он.

Минуту спустя Майк тоже погрузился в сон.

<p>Глава 10</p>

Нервно теребя полицейский жетон, Джина, сидя в фургоне Майка, разглядывала массивную металлическую дверь под вывеской с надписью «Город грехов».

По вечерам вывеску подсвечивали красные и желтые лампочки, от которых заведение казалось уютным и приветливым. Но сейчас, в ярком солнечном свете холодного весеннего утра, было ясно видно облупившуюся белую краску на фасаде. Вывеска же была покрыта ржавчиной, которую не было видно в темноте. Шторы на всех окнах были задернуты. Джина невольно занервничала. Справится ли она?

Окинув взглядом ряд мотоциклов и потрепанный фургон на парковке возле заведения, Джина поняла, что ее ждет новая встреча с Горди и Дэнни Бисмарками и их приятелями‑байкерами. Судя по тому, что они приехали в бар в такое неподходящее время дня, эта компания была дружна или с владельцем, или с персоналом. А значит, надеяться на то, что кто‑то из сотрудников не подтвердит их алиби, не стоит. Приехав сюда, Джина здорово рискует.

— Ну что, сыграем в хорошего и плохого полицейских? — улыбнулся Майк, выключая двигатель.

Джина улыбнулась в ответ. Вчера ночью Джина обнаружила, что у Майка Катлера даже больше положительных сторон, чем она предполагала. Главное, что Майк понравился ее родным. А как уютно и приятно было лежать рядом с ним! Так хорошо Джина не высыпалась с тех пор, как ее ранили.

От каждого прикосновения Майка по ее коже пробегал электрический ток. Не говоря уже о поцелуях. Вчера Джина позволила себе расслабиться и наконец открылась ему. На несколько часов она сбросила с плеч груз ответственности. Удивительное дело — когда Майк Катлер защищал и оберегал ее, она вовсе не чувствовала себя бестолковой и слишком уязвимой. Наоборот! Джина и не предполагала, что можно испытывать к мужчине такие чувства. Пожалуй, она рискует влюбиться в Майка по уши. Даже сейчас она сама не заметила, как вытянула руку и погладила его по щеке.

— Какой из тебя полицейский, пай‑мальчик? — поддразнила Джина.

Но, судя по его взгляду, Майк пропустил этот выпад мимо ушей. Похоже, и его, и Джину сейчас одолевало одно и то же желание. Но увы, обстоятельства складывались таким образом, что о романтике на ближайшее время придется забыть. А значит, необходимо держать себя в узде и не увлекаться.

Джина взглянула на офицера полиции, убиравшего остатки желтой ленты, ограждавшей место преступления.

Она договорилась с Дереком, чтобы он приехал, его присутствие в баре придаст ее самовольной вылазке легитимный характер. Некоторое время назад они встретились в лаборатории, и Джина передала ему пули из пистолетов Бобби Эстеса и Эмануэля. Теперь оставалось дожидаться результатов баллистической экспертизы. Криминалисты сравнят предоставленные Джиной образцы с гильзами, обнаруженными на месте преступления.

— Жди в машине, — велела Джина Майку.

Но тот покачал головой и опустил ключи в карман куртки.

— Ну уж нет, отсюда я тебя охранять не смогу.

При этих словах Джина замерла и повернулась к нему.

— Охранять меня будет Дерек. Подозреваю, что братья Бисмарк будут не рады моему визиту, так что тебе следует соблюдать осторожность.

— Вдвоем осторожность соблюдать проще, — заметил Майк, указывая на гараж с противоположной стороны от парковки бара. — Смотри, автомастерская. Наверняка кто‑то из завсегдатаев здесь работает. Пожалуй, зайду, спрошу, знают ли они эту компанию. Может, видели их вчера или в тот день, когда стреляли в вас с Дереком, заодно попрошу, чтобы подвеску посмотрели.

Перейти на страницу:

Все книги серии Интрига (Центрполиграф)

Запретная тема
Запретная тема

Маршал Брент Томпсон в возрасте пяти лет пережил страшную трагедию: его мать зверски убили, а расследование зашло в тупик. Хотя с момента убийства прошло больше двадцати лет, Брент так и не смог оправиться от потрясения, стал замкнутым и нелюдимым, никого не впуская в свою жизнь. Бывшая модель Дженна Хайвард служит в частной детективной компании. Несколько раз она встречалась с Томпсоном по работе, и всякий раз тот оставался для нее загадкой: мрачный, угрюмый, но при этом в нем было что-то притягательное. Между Брентом и Дженной вспыхивает настоящее чувство. Однако он борется с ним. Она же понимает, что окончательно запуталась. И чем ближе девушка подбирается к разгадке, тем опаснее становится расследование и тем больше осложняются их отношения с Брентом…

Адриенна Джордано

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги