Читаем Свидания с детективом полностью

Трой с уверенным видом вскинул над головой кулак, надеясь, что его позитивный настрой передастся другу.

— Да, ты прав. Надо набраться терпения.

— Ну, терпения тебе не занимать. Стойко и безропотно выносишь любую дрянь, которая на тебя свалится.

— По-твоему, это комплимент?

Но тут одна из дверей распахнулась, и в коридор вышла Фрэнни Меснер, офис-менеджер центра физиотерапии.

— Доброе утро.

— Привет, кра… сотка.

Трой осекся, заметив, что глаза Фрэнни опухли и покраснели. Девушка едва сдерживала рыдания. Майк подошел и обнял ее за плечи.

— По какому поводу слезы? — мягко спросил он.

— Лео сегодня освобождают условно-досрочно.

— Твой бывший угрожал тебе? — спросил Майк.

— Лео запрещено со мной общаться.

— Ты не ответила на вопрос. Так угрожал или нет? — настаивал Майк.

Фрэнни покачала головой.

— Значит, судебный запрет до сих пор действует?

Майк встал напротив нее, чтобы посмотреть ей в глаза, и решительно произнес:

— Прямо сейчас свяжись со своим адвокатом и уточни, действует запрет или нет. Если хочешь, мы с Троем поедем с тобой.

Трой бросил на Фрэнни обеспокоенный взгляд.

— Я готов, — произнес он. — Только придется ехать в моем фургоне на переднем сиденье и довериться моим водительским способностям. Ты ведь не возражаешь?

Трой, вечно отпускающий шуточки, вдруг оробел. Такое происходило, когда поблизости оказывалась офис-менеджер Фрэнни. Она была их первой клиенткой. Девушка нуждалась не только в восстановлении здоровья после побоев бывшего, но и в работе. Майк предложил ей должность офис-менеджера. Он предвидел, что рутинные, однообразные обязанности окажут на Фрэнни успокаивающее воздействие. К тому же она знала, что начальник — сын копа и друзей в полиции у него достаточно.

— Не волнуйся, ради такого случая дадим тебе отгул. А мы с Троем будем провожать тебя до машины и до дома. Если Лео позвонит или будет ошиваться поблизости, сразу обращайся в полицию.

— Попозже заеду к тебе и проверю, крепкие ли у тебя замки на окнах и дверях, — подхватил Трой.

Майк кивнул:

— Правильно.

— В моем доме подъезд… не приспособлен для людей с ограниченными возможностями, — смущенно пробормотала Фрэнни, смахивая слезы. — Извини.

Трой пожал плечами и взял ее за руку с такой нежностью, что подозрения Майка только укрепились.

— Тебе-то за что извиняться? Ты не виновата.

— Тогда я заеду после работы, — предложил Майк, спеша сгладить неловкость.

— О таких начальниках, как вы, можно только мечтать. Спасибо.

Фрэнни быстро освоилась со своей работой и даже разработала собственную систему выполнения обязанностей. Она была дружелюбна и уравновешенна. Фрэнни смущенно обняла Майка.

— Спасибо. — Потом повернулась к Трою, наклонилась и тоже заключила его в объятия. — И тебе спасибо.

Трой воспользовался представившейся возможностью и, зарывшись носом в ее волосы, глубоко вдохнул.

— Всегда пожалуйста, — с чувством произнес он. Потом она спохватилась и сообщила Майку:

— Пришел пациент, он в раздевалке.

Тут Чез Келли, пожарный на покое, которому недавно поставили искусственный коленный сустав, открыв дверь, шагнул в коридор.

— Здравствуй, Фрэнни. Извини, что раньше не поздоровался, когда вошел, тебя за стойкой не было. Доброе утро, парни. Ну что, готовы как следует погонять старичка-толстячка?

— А еще пришел твой отец, Майк, — спохватилась Фрэнни.

Неожиданный визит руководителя штурмовой группы не предвещал ничего хорошего. Майк встревожился, подумав о мачехе, а потом о младшем брате.

— Что-то случилось? С кем, с Джиллиан? Или с Уиллом?

— Он не сказал. Твой отец пришел в форме, и не один. Я пригласила их в твой кабинет. Пойду сварю свежего кофе. — Смущенно коснувшись мокрой щеки, Фрэнни чуть слышно прибавила: — И умоюсь.

Трой между тем, развернув кресло в направлении спортзала, заявил:

— Пациентом займусь я. А ты, Майк, иди, не следует заставлять капитана ждать. Пойдемте, Чез. Для разогрева начнем с беговой дорожки. Надеюсь, вы соблюдали диету, которую мы вам назначили в прошлый раз?

Майк быстрыми шагами направился к двери своего кабинета.

— Привет, пап.

Майкл Катлер-старший встал, пожал сыну руку и обнял его.

— Надеюсь, дома ничего не случилось? — на всякий случай уточнил Майк.

— Не беспокойся, все хорошо.

— Тогда по какому поводу ты хотел меня видеть?

Только тут Майк заметил за широкой спиной отца миниатюрную женщину и сразу узнал ее.

— Офицер Гальван!

В темных глазах Джины тоже отразилось удивление.

— Щетина… — шепотом произнесла она. — Так это были вы.

— Простите, вы о чем?

Майк отметил, что женщина изменила прическу: вместо длинного конского хвоста — короткие вьющиеся волосы, доходящие лишь до линии нижней челюсти. Черная перевязь поддерживала раненую руку.

— В тот день, когда меня и Дерека ранили, вы пришли нам на помощь, — пояснила Джина, переводя взгляд с Майка на его отца и обратно. — Вы так похожи, что потом я решила, будто это были галлюцинации.

Майк рассмеялся. Несмотря на то что в темных волосах отца было много седых прядей, а Майк брился не с таким усердием, какого требовал полицейский устав, их уже несколько раз путали друг с другом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Интрига (Центрполиграф)

Запретная тема
Запретная тема

Маршал Брент Томпсон в возрасте пяти лет пережил страшную трагедию: его мать зверски убили, а расследование зашло в тупик. Хотя с момента убийства прошло больше двадцати лет, Брент так и не смог оправиться от потрясения, стал замкнутым и нелюдимым, никого не впуская в свою жизнь. Бывшая модель Дженна Хайвард служит в частной детективной компании. Несколько раз она встречалась с Томпсоном по работе, и всякий раз тот оставался для нее загадкой: мрачный, угрюмый, но при этом в нем было что-то притягательное. Между Брентом и Дженной вспыхивает настоящее чувство. Однако он борется с ним. Она же понимает, что окончательно запуталась. И чем ближе девушка подбирается к разгадке, тем опаснее становится расследование и тем больше осложняются их отношения с Брентом…

Адриенна Джордано

Остросюжетные любовные романы

Похожие книги