— И какие еще таланты у тебя есть? Ты любишь готовить, отлично плаваешь, разбираешься в магии, в истории, спасаешь несчастных талантливых девушек, управляешь семейными деньгами.
— Хорош в постели.
— С чужими женами?
Я прикусила язык, испугавшись, что ляпнула лишнего, но Габриэл только рассмеялся.
— Следи за омлетом, Теана.
Я разложила омлет в две миски. Для Габриэла целую гору и пару ложек для себя. Придирчиво осмотрела светло-желтые горячие комочки, но не нашла ни единой корочки. Омлет получился рассыпчатым, нежным, без капли масла, с крошечными кусочками тертого сыра.
— Великолепно!
Он или придуривался, или и вправду это было его любимое блюдо, потому что Габриэл даже жевал с закрытыми от удовольствия глазами. Что ж, запасной повар в этом поместье тоже оказался падок на комплименты.
— Так что мы будем сегодня делать?
— Пойдем в лес и будем практиковаться в твоей магии. Надо выяснить, какие у тебя есть способности.
— Они бывают разные?
Габриэл кивнул.
— Есть некий общий дар, который наделяет твои зелья и заклинания силой. Но есть и более узкие таланты. Ты переместилась в пространстве, когда испугалась. Я думаю, что точно так же ты спаслась от ведьмы — переместилась в безопасное место, свою каморку.
— Но почему она не нашла меня снова?
— Вот поэтому я и хочу выяснить, какой у тебя дар.
— Думаешь, я могла ей навредить? — Омлет комом встал в горле. — И обладаю какой-то опасной силой?
— Теана. — со вздохом сказал Габриэл, — вот этой крошечной серебряной вилкой ты можешь как отправить кусочек омлета в свой очаровательный ротик, так и воткнуть ее мне в глаз. Но, хочется верить, тебе больше нравится омлет. Понимаешь, о чем я?
— Да. Что магия — инструмент, которым можно пользоваться по-разному.
— Вот видишь, ты умная девочка. Сложно винить тебя за опасный дар, если ты использовала его для защиты. Не бойся, мы с ним разберемся.
— Хорошо.
Некоторое время мы молча ели. Казалось преступлением отрывать Габриэла от омлета. Он словно неделю голодал! Доел все, что оставалось в сковородке, выпил сразу три чашки крепкого кофе и выглядел абсолютно довольным жизнью.
— Раз уж мы… м-м-м… достигли определенного компромисса, могу я задавать вопросы без твоей игры?
— А мне нравилось играть.
Похоже, утолив голод, Габриэл Гримвелл обратил внимание на другие инстинкты.
— О чем ты хочешь спросить?
— О Харальде Лотнере. Он расследует пропажу девушек, я знаю, уверен, что ты их убил или что-то такое, но… он сказал, что по твоей вине погибла его жена и пропала дочь. Почему он так думает?
Атмосфера уютного романтичного утра пропала. И, словно по заказу, солнце зашло за тучи — в кухне стало темно. Я поежилась, показалось, будто в дом ворвался холодный ветер.
— Вероятно, потому что это отчасти правда.
Габриэл замолчал, а я ждала, уже догадываясь, что его правда разительно отличается от той, что могу выдумать я.
— Харальд Лотнер — маг. Был им… я пытался ему помочь. Пятнадцать лет назад он отчасти напоминал тебя. Идейный, ненавидящий магию. И она дремала внутри него, грозясь убить. Я пытался наладить с ним общение, но Харальд подозревал мою семью еще когда был курсантом. И отказался даже говорить со мной. Тогда я пошел к его жене.
Габриэл вздохнул.
— Колдуну очень опасно быть рядом с чармердской стражей. Мало кто знает, что корона иногда использует магов, чтобы выслеживать нас. И Харальд мог лишиться всего. Его жена оказалась умнее, она любила мужа. И я был уверен, что она его убедит. Мы условились на один вечер, к этому моменту она обещала поговорить с Харальдом.
— Но ничего не вышло?
— Да. Он разозлился, а я немного опоздал. Магия Лотнера вышла из-под контроля и убила его жену. Он настолько сильно не хотел верить в то, что сделал это сам, что обвинил меня. Решил, что это моя сила убила Хелену. А потом я ушел. У него не осталось доказательств, я могу купить любое алиби. Он возненавидел меня и с тех пор ищет способ отправить на виселицу.
— А его дочь?
Габриэл покачал головой.
— Я не знаю, Теана. Не знаю, что с ней стало. Она была совсем малышкой. Возможно, его магия убила и ее, возможно, он не хочет верить в то, что дочь мертва. Не знаю, прости. Это одна их моих величайших ошибок. Разрушенная семья и колдун, принесший много смертей.
— Ты поэтому спасаешь девушек?
Мне хотелось взять его за руку, в голосе Габриэла впервые появилась несвойственная ему глухая тоска.
— Отчасти. И потому что они не заслужили смерти. Ты не заслужила. По крайней мере, теперь.
Я не решилась его коснуться и, чтобы скрыть потрясение, которое испытала от его рассказа, начала убирать со стола.
Хоть что-то из того, что я знаю, правда? Каждый факт, который я не подвергала сомнению, Габриэл вывернул наизнанку.
Странный день. Странный вечер. И не менее странная ночь.