Меня передернуло, очень захотелось двинуть Лотнеру в челюсть, но я сдержалась. Он, похоже, не сомневался в моральных качествах Габриэла, а точнее — в их отсутствии.
— Вам не нужна репутация жертвы насильника, да еще и мага. Если вы настоите на показаниях против Гримвелла, я не стану препятствовать. Но его все равно казнят. А вы сохраните репутацию и оградите себя от лишних сплетен.
Воид с Габриэлом и стражами сдвинулся с места, направляясь к воротам. Я с тоской посмотрела ему вслед.
— Что скажете? — Харальд Лотнер вернул меня в реальность.
— Да. Да, конечно. Я очень устала, господин Лотнер. Можем мы поехать домой?
Я сидела в его воиде, глядя в окно на удаляющееся поместье Фирвуд. Место, где я провела чуть больше недели, и за это время из пленницы превратилась в хозяйку. Магический дом, с легкостью превращающийся в замок у моря. Совсем скоро завещание Габриэла огласят, и я смогу вернуться сюда хозяйкой.
Но мне предстоит сделать все, чтобы этого не случилось.
Глава десятая
— Я могу чем-то помочь вам, миледи?
Дворецкий склонился передо мной, усиленно делая вид, будто впервые меня видит. Будто не я вышла замуж за Генри Гримвелла, не я ношу эту фамилию и не имею права находиться в доме. Хотя последнее — вполне вероятно. Я сама не знаю, зачем пришла.
— Передайте, пожалуйста, Генри, что его хочет видеть Теана Морнингблум.
— Боюсь, лорд Гримвелл занят.
— Что ж, я подожду, когда он освободится.
Я села на небольшую софу прямо в коридоре и с вызовом посмотрела на пожилого мужчину. Что? Он надеется, я просто так уйду? Никогда не поверю, что прислуга не в курсе всех переплетений судеб членов семьи. Он знает и то, что Габриэл в тюрьме, ждет суда. И то, что это я написала донос на него. И что его схватили в поместье Фирвуд. Должно быть, здесь никто не ждал, что я приду, но в жизни порой случаются удивления.
— Боюсь, это будет не слишком удобно…
— Я привыкла к неудобствам, господин Констанс, — холодно ответила я. — Вы или передадите Генри, что пришла Теана Морнингблум, или я сделаю это сама.
Будет неловко, если я свалюсь прямо ему на стол из воздуха, потому что те несколько раз, когда я пыталась практиковаться в магии, можно было пересчитать по пальцам одной руки. Мне катастрофически не хватало места, времени, уединения и смелости.
После того, как мы вернулись в город, Харальд Лотнер поселил меня в небольшой, но уютной служебной квартирке. Она даже охранялась, но больше для вида, ведь все знали, что мой враг за решеткой, ждет суда и казни.
Газеты трубили одна громче другой. Какие были заголовки! Имя Гримвеллов не стесняясь мешали с грязью, забыв и об их благотворительности, и о недавнем интересе к малейшему слову того, кого сейчас называли монстром и кому желали мучительной смерти. Я вспомнила точно такие же статьи о Миранде Харсперин, и испытала жгучее чувство стыда. Когда-то я была одной из них.
Несколько дней я провела в какой-то прострации, часами смотря в окно. Габриэла собирались судить, поэтому поначалу у меня теплилась хоть какая-то надежда. Генри бросит все ресурсы семьи, чтобы вытащить дядю! Он наймет защитника, организует побег… сделает хоть что-то!
Но ничего не происходило, сидеть взаперти, под присмотром законников, было невыносимо, и я чудом уговорила Харальда Лотнера отпустить меня на свободу. К счастью, моя старая квартирка оказалась свободна. Теперь она напоминала тюрьму: крошечная, темная, с окнами, выходящими на грязный и вечно мокрый двор. Ничего общего с огромным домом, за окнами которого плескалось угрюмое море.
Руки дрожали от напряжения. Это будет наша первая с Генри встреча после свадьбы. Что я должна сказать? Прости, что втянула тебя в эту историю? Прости, что из-за меня человеку, который вырастил тебя, грозит смерть? Помоги мне все исправить? Что вообще говорят бывшему мужу, расставание с которым вышло таким… не таким, как хотелось бы.
Дворецкий вскоре вернулся, снова поклонился, хотя от меня не укрылась холодность во взгляде, и сказал:
— Лорд Гримвелл уделит вам пару минут. Ступайте за мной.
Дом казался незнакомым, хотя за время нашего отсутствия здесь ничего не изменилось. Должно быть, я просто смотрела на него другими глазами. И не боялась родового поместья Гримвеллов. Раньше мысль, что я не стану здесь своей, доводила до дрожи, а сейчас я и не хотела быть своей. Я вообще об этом не думала, я…
Скучала по Габриэлу.
— Теана, — Генри, когда мы вошли, едва поднял голову от документов, — садись.
— Желаете кофе, миледи? — спросил дворецкий.
— Это лишнее. Теана ненадолго, — оборвал его Генри.
Сразу стало ясно: разговор не будет простым.
— Хорошо, что ты зашла, — произнес муж, когда дверь за господином Констансом закрылась. — Я уже хотел отправить поверенного с бумагами на развод, чтобы ты подписала.
— Конечно. Давай, я подпишу.