Читаем Свидетели на свадьбе полностью

- Ну как? - Она сделала шутливый пируэт - мол, оцените и меня, и мой наряд. Среди множества уступок, сделанных ею себе за прошедшую неделю, вот это прелестное, ниспадающее до щиколоток воздушное платье из тончайшего натурального хлопка. В круговом движении густо собранная пониже талии пышная юбка разлетелась и поплыла, а сверкающие ультрамарином бусинки в длинных, волнистых золотых волосах тихонько, призывно зазвенели...

Мэт даже рот раскрыл. Он приподнялся и улыбался как-то странно.

- Мило. Очень, очень мило. Даже... даже слов нет. - И подвинул для нее стул. - Присядь-ка на минуту, Кейла. Хочу тебя кое о чем попросить.

- О чем же, Мэт? - К естественному любопытству примешивалась изрядная доля тревоги.

- Предупреждаю - моя просьба покажется тебе... ну, странной.

- Бога ради, не тяни, что у тебя? И не смотри так торжественно - ты меня пугаешь.

Взгляд его стал напряженным.

- Ты пугаешь меня гораздо больше, дорогая.

- Ну так что же, что? - с трудом выговорила она.

Он потянулся к ней через стол и провел двумя пальцами по ее руке.

- Не снимешь ли ты на сегодня это кольцо?

Она молчала, потрясенная, будто уясняя - не ослышалась ли.

- Этот сапфир подарил тебе Фрэнк. Не окажешь ли ты мне любезность снять его? Только на сегодняшний вечер. Завтра снова наденешь.

- Но зачем? Не понимаю...

- Сегодня вечером я намерен кое-что сказать тебе. И скорее всего, буду вести себя таким образом... лучше, чтобы это говорилось и делалось в условиях, когда ты не связана столь очевидным напоминанием о... об этом человеке.

Ей показалось - все ее существо трепещет от радости. Прошло несколько секунд.

- Мэтью Рид, это же настоящее безумие!

- Кейла, мы всю неделю высекаем искры друг из друга. До сих пор мы делали вид, что ничего необычного не происходит, но больше я не хочу притворяться. - Глаза его горели таким огнем, что и пугали, и радостно будоражили. - Нам бы задуматься над этим и понять, куда это может нас завести.

- О чем тут думать - ни-ку-да.

Он улыбнулся нежно и как-то беспомощно.

- Разве что на небеса и обратно.

Вспыхнув, Кейла задрожала, ослабела - такой сладкий соблазн прозвучал в его голосе, не только в словах.

- Но надолго ли, Мэт? Все так сложно...

- К черту сложности! Расстраиваться из-за них я буду потом. - Он схватил ее руку и сжал пальцы почти до боли. - У нас не так много времени, дорогая. Если не сейчас, то когда?

Действительно - когда? Эта ночь - единственная, когда они вдвоем. Через день они уедут отсюда... Захваченная его страстными и в то же время так сдержанно и серьезно произнесенными словами и этим особым взглядом, Кейла, стараясь быть спокойной, выдохнула:

- Сумасшествие, конечно, но что ж... если это сделает тебя счастливым... - Она сняла кольцо и вопросительно взглянула на Мэта.

Он решительно кивнул на дом. Пожав плечами, Кейла зашла туда и оставила кольцо на кофейном столике с мыслью: "На что я только согласилась?" Но блаженное безрассудство уже захватило ее как знамение того, что в жизни ее вот-вот произойдет что-то поразительное и волнующее.

После такого удивительного по откровенности разговора между ними Мэт больше не старался скрывать свое к ней отношение. Когда говорил, смотрел прямо в глаза; когда улыбался - весь мир принадлежал только им двоим.

Держась за руки, Мэт и Кейла шли медленным шагом. Торопиться им незачем - оба понимали, что уже не минуют друг друга... Поднялись по ступенькам к площадке отеля; в павильон входили под негромкую музыку духового оркестра. Для обеда расставлены столы, покрытые льняными скатертями, на каждом яркие цветы. К сожалению, столы были рассчитаны на четверых и более: сели еще с одной парой.

Как удавалось Мэту во время общей беседы дать ей почувствовать, что они одни в целом мире, - этого секрета Кейла не знала. Он свободно общался с симпатичной парой среднего возраста из Оттавы - и в то же время удерживал Кейлу в поле своего постоянного внимания.

Реклама не солгала - еда и правда была превосходной. Ревю проходило перед Кейлой как во сне: певцы и певицы; пожиратели огня; исполнители танца лимбо; музыканты, играющие на стальных барабанах, - все проплывало перед ней в счастливом розовом тумане.

Только финал полностью захватил их внимание - праздничный парад Джанкэну. Распорядитель церемонии объяснил: Джанкэну - местный праздник, начинается он до рассвета, когда вдруг из-за холмов доносятся звуки барабанов, рогов и свистков. Как раз в этот момент, когда он все это рассказывал, из-за сцены донесся шум. По столам пробежал удивленный шепот.

- Эти звуки все приближаются, - продолжал распорядитель, - и перед вами предстают мужчины в красочных костюмах. И тогда вы понимаете: вот что такое Джанкэну!

Кейла от неожиданности чуть не вскрикнула: ярчайшее шествие шеренги из тридцати мужчин предстало перед ее взором. Танцоры, в фантастических головных уборах, ярко разрисованных бумажных юбках, исступленно, ритмично двигались, сходя со сцены прямо в зал.

- Все встаем! - весело командовал распорядитель. - Образуем живую линию!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Влюблен и очень опасен
Влюблен и очень опасен

С детства все считали Марка Грушу неудачником. Некрасивый и нескладный, он и на парня-то не был похож. В школе сверстники называли его Боксерской Грушей – и постоянно лупили его, а Марк даже не пытался дать сдачи… Прошли годы. И вот Марк снова возвращается в свой родной приморский городок. Здесь у него начинается внезапный и нелогичный роман с дочерью местного олигарха. Разгневанный отец даже слышать не хочет о выборе своей дочери. Многочисленная обслуга олигарха относится к Марку с пренебрежением и не принимает во внимание его ответные шаги. А напрасно. Оказывается, Марк уже давно не тот слабый и забитый мальчик. Он стал другим человеком. Сильным. И очень опасным…

Владимир Григорьевич Колычев , Владимир Колычев , Джиллиан Стоун , Дэй Леклер , Ольга Коротаева

Детективы / Криминальный детектив / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Криминальные детективы / Романы