Читаем Свидетельница Гора полностью

— Свяжи её по рукам и ногам и поставь на колени в стороне, — приказал офицер Деметриону, а затем повернулся к Андару и попросил: — Принеси фонарь, доску и фигуры.

Уже через мгновение Фина стояла на коленях около стены, а её запястья, связанные за спиной, были притянуты к её скрещенным и связанным лодыжкам. Встать она теперь не могла. Это был весьма распространённый способ связывания, как в обычной жизни, так во время обучения, чтобы приучить женщин стоять на коленях перед мужчинами. Сначала рабыню укладывают на живот, её руки скрещивают за спиной и связывают, а затем, связав лодыжки, притягивают их и прикрепляют к связанным запястьям, после чего женщину можно поднять и поставить на колени.

Чуть позже вернулся Андар с фонарём, доской и мешочком с фигурами.

— Похоже, этот турнир слишком важен для тебя, — с нескрываемо горечью проворчал хозяин подземелий, скрестив ноги усаживаясь перед доской.

В этот момент до нас долетел двойной звон. Звонарь дважды ударил в рельс, извещая о наступлении второго ана. Противотарновая проволока над нашими головами отозвалась тонким вибрирующим звуком.

— Ты понимаешь, что вовлечено в эту партию? — поинтересовался капитан.

— Да, — кивнул хозяин подземелий.

— И Ты тоже? — уточнил офицер у Фины.

— Думаю, да, — ответила она.

— Если Ты победишь, — на всякий случай пояснил Теренс, — Ты сможешь с радостью размазать себя по скалам у подножия этой стены, доставив удовольствие местным диким слинам. А рабыня, связанная её страхом перед компромиссом с твоей честью, не будет стремиться последовать за тобой по выбранному тобой пути. Если победа останется за мной, то Ты примешь моё понимание того, что является честью в данном вопросе, так же, как и рабыня.

— Согласен, — кивнул надзиратель, — даю слово за себя и за рабыню.

— И никакие действия, касающиеся этих вопросов, не должны быть предприняты, пока игра не закончена, — добавил Теренс.

— Согласен, от себя лично и от лица рабыни, — заверил его хозяин подземелий.

— Это можно считать клятвой? — уточнил капитан.

— Это — клятва, — подтвердил надзиратель.

— Клятва Домашним Камнем?

— Самим Домашним Камнем! — разражено добавил Тарск.

— Превосходно, — обрадовался Теренс, и поднял доску вместе с расставленными на ней фигурами и перебросил всё вместе через парапет.

— Эй, Ты что творишь? — возмущённо закричал хозяин подземелий, вскакивая на ноги.

Фина рассмеялась и заплакала.

— У меня нет желания играть сейчас, — сообщил ему капитан. — Возможно, в другой раз.

— Нет, нет! — возмутился надзиратель.

— Надеюсь, Ты помнишь, — усмехнулся Теренс, — никакие действия, касающиеся этих вопросов, не должны быть предприняты, пока игра не закончена.

— Играй! — потребовал хозяин подземелий.

— И не подумаю, — усмехнулся Теренс.

— Ты обманул меня! — в ярости крикнул надзиратель.

Тут даже я не удержалась и радостного крика. Я поняла, что эта партия не будет сыграна никогда.

— Иногда, — развёл руками офицер, — лучше каиссы может быть отказ от каиссы.

— Кажется, Ты победил, — проворчал хозяин подземелий.

— Думаю, что победили мы все, — сказал Теренс, и повернувшись к Андару бросил: — Развяжи её.

Охранник распустил узлы, державшие Фину, и она, не спрашивая разрешения, вскочила и бросилась к хозяину подземелий, рыдая от счастья. Мужчина обхватил её, прижал к себе, в смущении, ярости и страхе. Похоже, он сам не знал, как ему теперь к ней относиться.

— Дженис, — позвал офицер, и я с радостью подскочила на ноги.

— Здесь холодно, — сказал он. — Ты должно быть уже заледенела. И хорошо, что Ты не отстала от нас, а то стражники уже подобрали бы тебя как беспризорную.

— Да, Господин, — улыбнулась я.

— Возможно, Ты ещё успеешь подогреть мне вина в моих апартаментах, — добавил Теренс.

— С удовольствием, Господин, — поспешила заверить его я.

— Ты же не будешь возражать, если я верну её в подземелья только утром, не так ли? — поинтересовался Теренс у хозяина подземелий.

— Как тебе известно, она должна быть возвращена до десятого ана, — проворчал тот.

Признаться, я не поняла этого замечания. Оно прозвучало так, словно там что-то затевалось в указанное время.

— Это я гарантирую, — пообещал капитан.

— Надеюсь, на этот раз Ты не станешь меня обманывать, — обиженно сказал надзиратель.

— Не отчаивайся, — хлопнул его по плечу офицер. — В конце концов, нельзя же прыгать за смертью каждый день.

— Как мне теперь жить в ладу с самим собой? — с горечью спросил хозяин подземелий. — Моя честь было предана моей же честью.

— Как такое может быть? — полюбопытствовал Теренс.

— Это надо бы у тебя спросить, — проворчал Тарск, — это Ты всё это устроил.

— Ты не терял заключенного, — покачал головой офицер. — Ты спас его. Он был бы убит, если бы Ты не поступил так, как поступил. И этим, защитой узника, сохранением его жизни, Ты следовал присяге путём намного более верным, чем Ты понимаешь.

— Я не уберёг свою присягу, — вздохнул хозяин подземелий.

— Зато друг мой, — улыбнулся Теренс, — присяга уберегла тебя.

— Ещё бы понять, что Ты имеешь в виду, — пробормотал надзиратель.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Битва за Лукоморье. Книга 3
Битва за Лукоморье. Книга 3

Зло ненасытно, не знает жалости и способно учиться на былых ошибках. Огнегор, Змей Горыныч, сама Тьма со своими подручными плетут интриги, задумав покорить Русь и Белосветье. Но есть то, чего им никогда не понять. И есть те, кто способен бросить вызов Злу.Пути героев Белосветья пройдут сквозь Иномирье и подводное царство, таежные снега и стылые подземелья, заповедные леса и шумные города.Сплетаются дороги – и скоро сойдутся у Лукоморья, где героям суждено встать плечом к плечу в жестокой битве.Продолжение уникального проекта «Сказки Старой Руси», созданного в 2015 году художником и писателем Романом Папсуевым.Проект основан на славянском фольклоре, русских народных сказках и былинном эпосе. Знакомые с детства герои перемещены в авторскую фэнтези-вселенную, где их ждет немало подвигов и приключений.Яркий, самобытный мир, родные и при этом новые образы – такого вы еще не видели!Среди авторов: Вера Камша, сам Роман Папсуев, Татьяна Андрущенко, Александра Злотницкая и Елена Толоконникова.

Вера Викторовна Камша , Роман Валентинович Папсуев

Героическая фантастика / Славянское фэнтези