Читаем Свидетельства для Церкви (Том 2) полностью

Я собираюсь написать еще несколько слов об этой опасной, обманчивой работе, совершаемой под покровом религии. Похоть плоти овладевает мужчинами и женщинами. Нечистые помыслы и чувства развращают душу, однако обольстительная сила сатаны настолько ослепляет их, что бедные, обманутые люди льстят себе, будто они являются духовными и преданными Богу христианами, тогда как их религиозным опыт больше складывается из болезненной, любовной сентиментальности, чем из чистоты, истинного благочестия и смирения души; они не размышляют о нуждах ближних и не пытаются помочь им своими добрыми делами. "Чистое и непорочное благочестие пред Богом и Отцем есть то, чтобы призирать сирот и вдов в их скорбях и хранить себя неоскверненным от мира" (Иак. 1:27). Истинная религия облагораживает ум, освящает суждение, делает вкусы человека изысканными [253] и утонченными и приобщает его к чистоте и небесному влиянию. Истинная религия приближает к нам ангелов и все больше и больше отделяет нас от духа и влияния этого мира.

Батл-Крик, штат Мичиган

Глава IV. СУРОВОСТЬ В УПРАВЛЕНИИ СЕМЬЕЙ

Брат Л., в июне прошлого года мне было показано, что тебе предстоит исправить свои пути. Ты не видишь, каков ты есть; твоя жизнь - ошибка. Твое поведение в семье нельзя назвать мудрым и милосердным. Ты слишком требователен. Если ты и дальше будешь вести себя таким образом по отношению к жене и детям, ее дни сократятся, а твои дети будут бояться, а не любить тебя. Тебе кажется, что ты ведешь себя по-христиански мудро, но в этом ты себя обманываешь.

У тебя своеобразные взгляды на управление семьей. Ты применяешь свою власть совершенно произвольно, лишая окружающих права на свободу воли. Ты считаешь, что у тебя есть все необходимое, чтобы быть главой семьи, и что твоей головы достаточно, чтобы так управлять каждым членом семьи, как рабочие настраивают какой-нибудь механизм. Ты диктуешь и претендуешь на власть в семье. Это вызывает недовольство на Небе и огорчает сострадательных ангелов. Ты ведешь себя в семье так, как будто ты один способен управлять. Тебя оскорбляет, когда твоя жена осмеливается не соглашаться с твоим мнением или оспаривает твои решения.

После длительного долготерпения, после того как жена столько времени мирилась с твоими причудами, она в конце концов восстала против твоего несправедливого управления, стала нервной и беспокойной и стала с презрением относиться к твоим действиям. Ты виновен в большинстве ее срывов, хотя и обвиняешь жену в грехе и в том, что она находится во власти бесовского духа. Ты почти довел ее до отчаяния, а потом сам же стал обвинять ее. Ты так легко мог бы сделать [254] жену счастливой и жизнерадостной, а вместо этого делаешь ее нервной и раздражительной.

Ты довольно-таки ленив и не стремишься использовать ту силу, которую Господь тебе дал. А ведь это твой капитал. Благоразумно используя свою силу, развивая у себя настойчивость и трудолюбие, ты мог бы приобрести необходимые для жизни удобства. Ты ошибался, полагая, что жена по гордости своей хочет иметь больше жизненных удобств. Ты ограничиваешь ее во всем и поступаешь с ней сурово. Ей нужно лучше и разнообразнее питаться; ты должен облегчить ей быт, купив все необходимые приспособления для ведения домашнего хозяйства и для того, чтобы создать в доме уют и комфорт. Но ты рассматриваешь эти вопросы с неверных позиций. Тебе кажется, что если еда, которую ты употребляешь, позволяет жить и если она хоть как-то поддерживает силы, значит, она полезна. Ты посадил свою слабую, немощную жену на щадящую диету, но та еда, которая поддерживает твои силы, вовсе недостаточна для того, чтобы у твоей жены вырабатывалась хорошая кровь и укреплялись мышцы. Иные люди не могут прожить на той пище, к которой кто-то привык, поскольку их организму требуются другие питательные вещества.

Тебе угрожает опасность стать экстремистом. Твой организм способен даже очень грубую и скудную пищу перерабатывать в хорошую кровь, потому что твои кроветворные органы находятся в хорошем состоянии. Но твоей жене нужно более изысканное питание. Если она будет есть ту же пищу, которую твой организм способен перерабатывать в хорошую кровь, организм жены будет чахнуть, потому что не способен ее усвоить. Твоей жене не хватает жизненной энергии, она нуждается в качественном, разнообразном питании, которое только и может укрепить ее силы. Ей нужно питаться самыми разнообразными фруктами, а не есть одно и то же каждый день. Жизнь в ней еле теплится, у нее много болезней, и ее организм значительно отличается от организма здорового человека.

Брат Л., у тебя развито чувство собственного достоинства, [255] но заслужил ли ты уважение? О нет! Ты присвоил его себе. Ты любишь легкую жизнь и не хочешь упорно трудиться. Если бы ты не был нерадив в делах, то пользовался бы сегодня многими жизненными удобствами, которых у тебя нет. Своей праздностью ты портишь жену и детей. Часы, которые следовало бы посвятить серьезному труду, ты проводишь за разговорами, в чтении и развлечениях.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами

Из всех наук, которые постепенно развивает человечество, исследуя окружающий нас мир, есть одна особая наука, развивающая нас совершенно особым образом. Эта наука называется КАББАЛА. Кроме исследуемого естествознанием нашего материального мира, существует скрытый от нас мир, который изучает эта наука. Мы предчувствуем, что он есть, этот антимир, о котором столько писали фантасты. Почему, не видя его, мы все-таки подозреваем, что он существует? Потому что открывая лишь частные, отрывочные законы мироздания, мы понимаем, что должны существовать более общие законы, более логичные и способные объяснить все грани нашей жизни, нашей личности.

Михаэль Лайтман

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука