Читаем Свидетельства для Церкви (Том 2) полностью

Поскольку сестра Ф. замечает корыстный дух, проявляющийся в сделках, она совершает еще больший грех, когда [52] начинает вынашивать в себе недобрые чувства и плохо говорить о своих братьях. Она допускает ошибку, ожидая слишком многого. Ее язык воистину является неуправляемым и необузданным органом, огнем и прикрасой неправды, оскверняющим все тело и воспаляющим круг жизни, будучи сам воспламеняем от геенны, неукротимый и неудержимый (см. Иак. 3:6, 8). Сестра Ф. всегда старается ответить обидчику, показывая всем своим видом, что она оскорблена до глубины души. В этом она согрешала, ибо вынашивала в своем сердце горечь, а подобное совершенно чуждо духу Христову. Гнев, раздражение и другие недобрые чувства возникают тогда, когда мы говорим недоброе о тех, кем мы недовольны, и когда обсуждаем грехи, ошибки и промахи ближних. Тем самым мы потакаем своей прихоти.

Сестра Ф., если тебя огорчает, что твои друзья или ближние поступают неправильно к собственному вреду, если они совершают ошибку, следуй библейскому правилу: "Пойди и обличи его между тобою и им одним". Когда ты подходишь к человеку, который, по твоему мнению, виноват, следи за собой и говори в кротком и смиренном духе, ибо гнев человеческий не творит правды Божьей. Заблудшего брата нельзя вывести на правильный путь иначе, как только в духе кротости, мягкости и нежной любви. Будь осмотрительна в своих манерах. Избегай в своей жестикуляции или выражении лица, в словах или интонации голоса всего, что отдает гордостью или самонадеянностью. Следи за тем, чтобы не возвышать себя своими словами или даже выражением лица и не противопоставлять собственную добродетель и праведность неправде и промахам других. Следи за тем, чтобы в твоих манерах не было и намека на презрение, властность или пренебрежение людьми. Тщательно избегай всякой видимости гнева, и даже если ты будешь говорить прямо и недвусмысленно, пусть в твоей речи не будет горьких упреков и обвинений ни в чей адрес, не будет холодного безразличия, но пусть твой собеседник почувствует, что ты искренне любишь его. И самое главное, пусть в твоих словах не будет и тени ненависти или недоброго отношения, ни тени горечи, язвительности или желчности. Из любящего сердца может проистекать только доброта, нежность и кротость. Однако все эти драгоценные плоды не помешают тебе говорить самым серьезным и торжественным образом, чтобы создавалось впечатление, будто ангелы направили на тебя свои взоры и ты говоришь, постоянно имея в виду [53] грядущий суд. Всегда помни, что успех обличения в значительной мере зависит от того, в каком духе оно высказывается. Не пренебрегай ревностной молитвой о том, чтобы обрести смиренномудрие, чтобы ангелы Божьи шли перед тобой и воздействовали на сердца тех людей, до которых ты пытаешься достучаться, смягчая их своим небесным прикосновением, и чтобы твои усилия не были напрасны. Если ты добьешься положительных результатов, не приписывай их своему умению, но всегда прославляй одного лишь Бога, ибо Он делает все это.

Ты оправдываешь себя за то, что злословишь своего брата или сестру или ближнего перед другими, но не желаешь прежде подойти к нему и предпринять шаги, которые Бог безусловно требует предпринять. Ты говоришь: "Но я ни с кем не беседую до тех пор, пока бремя не становится невыносимым и у меня уже нет сил сдерживаться". Что так обременяет тебя? Не собственное ли очевидное пренебрежение словами "так говорит Господь"? На тебя ложилась вина за грех, потому что ты прежде не шла к своему обидчику и не говорила ему о его вине между тобою и им одним. Если ты этого не делала, если ты не повиновалась Богу, то как ты можешь не переживать об этом? Разве только твое сердце не ожесточилось, когда ты топтала ногами Божью заповедь и в сердце своем питала ненависть к своему брату или ближнему? И каким же способом ты пыталась снять с себя это бремя? Бог обличает тебя за грех пренебрежения долгом, за то, что ты не говоришь прежде брату о его промахах. Ты же оправдываешь и утешаешь себя тем, что рассказываешь об ошибках твоего брата другому человеку, тем самым совершая еще один грех! Хорошо ли таким образом, посредством греха, облегчать свое бремя?

Все твои усилия спасти заблуждающихся ни к чему не приведут. Ты скорее разозлишь их, чем переубедишь. Что если они не примут твоего обличения и продолжат идти неправедным путем? Это будет происходить часто. Иногда самое мягкое и нежное обличение не дает никакого результата. В этом случае благословение, которым ты желала поделиться с ближним, направив его на путь правды, убедив его перестать делать зло и научиться делать добро, возвратится к тебе. Если заблудшие упорствуют во грехе, обращайся с ними мягко, [54] по-доброму и предоставь их твоему Небесному Отцу. Ты спасла душу свою, их грех больше не лежит на твоей совести, и ты теперь не являешься соучастницей их греха. Если же они погибнут, кровь их будет на их голове.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами

Из всех наук, которые постепенно развивает человечество, исследуя окружающий нас мир, есть одна особая наука, развивающая нас совершенно особым образом. Эта наука называется КАББАЛА. Кроме исследуемого естествознанием нашего материального мира, существует скрытый от нас мир, который изучает эта наука. Мы предчувствуем, что он есть, этот антимир, о котором столько писали фантасты. Почему, не видя его, мы все-таки подозреваем, что он существует? Потому что открывая лишь частные, отрывочные законы мироздания, мы понимаем, что должны существовать более общие законы, более логичные и способные объяснить все грани нашей жизни, нашей личности.

Михаэль Лайтман

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука
Сочинения
Сочинения

Дорогой читатель, перед вами знаменитая книга слов «великого учителя внутренней жизни» преподобного Исаака Сирина в переводе святого старца Паисия Величковского, под редакцией и с примечаниями преподобного Макария Оптинского. Это издание стало свидетельством возрождения духа истинного монашества и духовной жизни в России в середине XIX веке. Начало этого возрождения неразрывно связано с деятельностью преподобного Паисия Величковского, обретшего в святоотеческих писаниях и на Афоне дух древнего монашества и передавшего его через учеников благочестивому русскому народу. Духовный подвиг преподобного Паисия состоял в переводе с греческого языка «деятельных» творений святых Отцов и воплощении в жизнь свою и учеников древних аскетических наставлений.

Исаак Сирин

Православие / Религия, религиозная литература / Христианство / Религия / Эзотерика