Читаем Свидетельства для Церкви (Том 2) полностью

Господь готов помочь всем, кто нуждается в помощи и ощущает эту потребность. Если ты поймешь свое нищее и жалкое состояние перед Богом и искренне прибегнешь к Его могуществу. Он поможет тебе, благословит и наделит тебя силой, чтобы своими добрыми делами ты могла вести других к прославлению Отца Небесного. Увидишь ли ты себя и подчинишь ли Богу свою волю и свои пути? Будешь ли ты стремиться иметь чистое и непорочное благочестие перед Богом? О, какая тебе польза и дальше влачить это жалкое состояние?! Такая жизнь делает тебя несчастной, да и окружающие плохо чувствуют себя в твоем обществе. Конечно же, ты собираешь себе на голову большое наказание, и та жизнь, которой ты жила до сих пор, немногого стоит. Почему бы тебе тогда не примириться с Богом? Умри для своего "я" и обратись, чтобы Иисус мог исцелить тебя. Он хочет спасти тебя, если ты согласишься быть спасенной определенным Им путем. Я молюсь, чтобы Господь помог тебе увидеть и исправить все твои заблуждения.

Брат Л., тебе необходимо быть скорым на слушание, неторопливым на слова, медленным на гнев. Охраняй свои уста, чтобы сатана не сделал тебя камнем преткновения для других. Ты потому терпишь неудачу в своей работе, что относишься к ней небрежно. Ты стараешься как можно скорее завершить все дела, полагая, что сойдет и так, в результате чего работа делается некачественно. Тебе не хватает основательности. Тебе необходимо развивать у себя склонность к порядку во всем, что ты делаешь. Если вообще стоит что-то делать, это нужно делать хорошо. Если ты будешь недобросовестно относиться к своей работе, тебе будет многого недоставать в духовной жизни, и в день Божий, когда тебя взвесят на весах небесного святилища, ты окажешься слишком легким. Небрежностью в делах ты навлекаешь поношение на свою веру. Неверующие истолковывают это как нечестность и говорят: "Если соблюдающие субботу таковы, я не хочу иметь с ними ничего общего".

Когда люди проверяют твою работу и находят ее некачественной и недолговечной, неряшливой и беспорядочной, они говорят, что ты обманщик и мошенник, и в твой адрес сыплется более чем достаточно нелицеприятных слов. Многие ругают твою работу, и через это имя Божье хулится. У тебя [84] нет намерения быть нечестным, но ты халатно относишься к своей работе. Тебе кажется, что твои работодатели слишком дотошны, что ты не хуже их знаешь, как делать дело; отсюда твоя небрежность и неряшливость в работе, к тому же ты не доделываешь все до конца. В этом вопросе тебе нужно многое исправить. Тебе следует честно относиться ко всему, что ты делаешь, и доводить работу до конца, чтобы она выдерживала Божественную проверку. Считай унизительным для себя небрежно выполнять любое дело, и будь верен в малом.

Попытайся помочь жене в предстоящей ей борьбе. Следи за тем, что ты говоришь, развивай у себя утонченные манеры, вежливость, мягкость - и получишь награду.

Глава X. РЕФОРМА В СЕМЬЕ

Брат М., мне было показано, что тебе предстоит совершить большую работу, прежде чем ты сможешь стать пригодным в очах Божьих. Твое "я" занимает слишком видное место в твоей жизни. Ты часто раздражаешься и ведешь себя опрометчиво в семье, действуя по своему произволу и властолюбию. Сестра М. нерадива и неопрятна в домашних делах. Порядок и аккуратность совершенно не присущи ее душевному складу, однако она может исправиться. Брат М., ты критикуешь жену, ведешь себя, как диктатор, и не проявляешь к ней необходимой любви. Она страшится твоего гнета, но не делает того, что могла бы сделать ради избавления от вредных привычек, делающих семейный очаг таким малопривлекательным и неприятным.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами
Интервью и беседы М.Лайтмана с журналистами

Из всех наук, которые постепенно развивает человечество, исследуя окружающий нас мир, есть одна особая наука, развивающая нас совершенно особым образом. Эта наука называется КАББАЛА. Кроме исследуемого естествознанием нашего материального мира, существует скрытый от нас мир, который изучает эта наука. Мы предчувствуем, что он есть, этот антимир, о котором столько писали фантасты. Почему, не видя его, мы все-таки подозреваем, что он существует? Потому что открывая лишь частные, отрывочные законы мироздания, мы понимаем, что должны существовать более общие законы, более логичные и способные объяснить все грани нашей жизни, нашей личности.

Михаэль Лайтман

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Прочая научная литература / Религия / Эзотерика / Образование и наука
Сочинения
Сочинения

Дорогой читатель, перед вами знаменитая книга слов «великого учителя внутренней жизни» преподобного Исаака Сирина в переводе святого старца Паисия Величковского, под редакцией и с примечаниями преподобного Макария Оптинского. Это издание стало свидетельством возрождения духа истинного монашества и духовной жизни в России в середине XIX веке. Начало этого возрождения неразрывно связано с деятельностью преподобного Паисия Величковского, обретшего в святоотеческих писаниях и на Афоне дух древнего монашества и передавшего его через учеников благочестивому русскому народу. Духовный подвиг преподобного Паисия состоял в переводе с греческого языка «деятельных» творений святых Отцов и воплощении в жизнь свою и учеников древних аскетических наставлений.

Исаак Сирин

Православие / Религия, религиозная литература / Христианство / Религия / Эзотерика