Читаем Свидетельства для Церкви (Том 4) полностью

Нам жаль, что многие сестры стали сопротивляться этому опрятному, скромному, соответствующему принципам здоровья платью. Плотское сердце всегда стремится оправдать светские обычаи, и любое влияние, оказываемое в неверном направлении, усиливается десятикратно. [639] Хотя никого насильно не заставляли переходить на платье нового покроя, наш народ мог и должен был бы оценить его преимущества и принять его как благословение. Сейчас можно достаточно наглядно увидеть худые плоды противоположной линии поведения. В санатории врачи и медсестры в значительной степени отступили от Божьих наставлений относительно одежды. В наши дни простота в одежде - большая редкость. Вместо опрятного, непритязательного платья, которое рекомендовало вдохновенное перо, на наших сестрах можно наблюдать все виды модной одежды. В этом деле, как впрочем и в любом другом, те самые люди, которые жаловались на непосильный труд, необходимый для пошива платья нового покроя, теперь тратят совершенно ненужные усилия на многочисленные украшения модных платьев. На все это уходит столько времени и труда, что многие вынуждены нанимать швей и тратить на свои наряды вдвое больше денег, чем стоило бы простое платье нового покроя, которое приличествует благочестивым женщинам. Пошив этих модных платьев зачастую обходится дороже, чем само платье. А на рюшечки и оторочки, как правило, используется материал вдвое ценнее и дороже. В этом проявляется гордость и тщеславие, а также полное отсутствие истинных принципов. Если бы сестры довольствовались простой и непритязательной одеждой, то многие из тех, кто живет от зарплаты до зарплаты, могли бы максимально использовать свои навыки в шитье. Но в настоящее время это невозможно, и счет, который они получают от портного, почти полностью съедает их скромную зарплату.

Богу было угодно, чтобы реформа одежды стала в сердцах наших сестер преградой, защищающей их от модных веяний этого мира и не допускающей их отчуждения от Господа. Устранившие данное ограничение не смогли избежать последовавших вслед за этим опасностей. Некоторые сестры, занимавшие ответственные посты, своим влиянием и примером поддерживали совершенно не соответствующие библейскому эталону обычаи мира сего. Они внесли свой вклад в то состояние светскости и отступничества, которое в данный момент преобладает в Церкви.

Бог испытывает Свой народ. Он допустил, чтобы свидетельство об одежде было безгласным, а наши сестры следовали собственным наклонностям и тем самым обнаруживали гордыню, которой наполнены их сердца. Платье нового покроя было рекомендовано именно для того, чтобы не допустить нынешнего состояния светскости. Тем не менее многие сестры презрительно [640] отнеслись к мысли, суть которой заключена в том, что одежда, соответствующая реформе, может уберечь их от подражания модным веяниям, но Господь дал им возможность продемонстрировать гордость сердца, и это было как раз то, к чему так стремились их сердца. Теперь всем ясно, что им просто необходимо было какое-то ограничение, и платье нового покроя как раз и является подобным ограничением.

Если бы все наши сестры перешли на простое платье умеренной длины и лишенное украшений, то такое отношение к одежде было бы гораздо приятнее Богу и оказывало бы более благоприятное влияние на мир, чем многообразие, представленное четыре года назад. Поскольку наши сестры в целом не приняли реформу одежды в том виде, в каком она была рекомендована, был предложен другой фасон одежды, не вызывавший такого количества возражений. В нем нет ненужных складок и неудобных юбок, которые застегиваются и шнуруются сзади. Он включает свободную, не стесняющую грудь накидку и достаточно короткую юбку, чтобы она не собирала уличную грязь. Материал должен быть недорогим, неброских тонов и без липших узоров. Одежда должна сохранять ноги в тепле так же, как и при ношении короткого платья.

Примут ли мои сестры этот фасон одежды, чтобы не подражать изобретаемым сатаной и все время меняющимся модным веяниям? Никто не может предсказать, куда повернет мода завтра. Нас не должно волновать то, что занимает мысли мирских людей: "Что нам есть и во что одеться?"

Некоторые говорят: "Вот я доношу это платье, а следующее сделаю попроще". Но если следование модным мирским веяниям хорошо и угодно Богу, то зачем вообще нужны какие-то изменения? А если это нехорошо, то правильно ли будет и дальше идти неверным путем? Не лучше ли сразу предпринять необходимые изменения? Мы хотели бы напомнить вам, с каким рвением и усердием, с каким умением и настойчивостью вы шили платье, соответствующее мирской моде. Разве не похвально проявить по крайней мере не меньше усердия и переделать его по библейскому образцу? Драгоценное, данное Богом время и деньги были израсходованы, чтобы сделать свою одежду модной. А чем теперь вы готовы пожертвовать, дабы исправить нехороший пример, поданный вами окружающим?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
Соборный двор
Соборный двор

Собранные в книге статьи о церкви, вере, религии и их пересечения с политикой не укладываются в какой-либо единый ряд – перед нами жанровая и стилистическая мозаика: статьи, в которых поднимаются вопросы теории, этнографические отчеты, интервью, эссе, жанровые зарисовки, назидательные сказки, в которых рассказчик как бы уходит в сторону и выносит на суд читателя своих героев, располагая их в некоем условном, не хронологическом времени – между стилистикой 19 века и фактологией конца 20‑го.Не менее разнообразны и темы: религиозная ситуация в различных регионах страны, портреты примечательных людей, встретившихся автору, взаимоотношение государства и церкви, десакрализация политики и политизация религии, христианство и биоэтика, православный рок-н-ролл, комментарии к статистическим данным, суть и задачи религиозной журналистики…Книга будет интересна всем, кто любит разбираться в нюансах религиозно-политической жизни наших современников и полезна как студентам, севшим за курсовую работу, так и специалистам, обременённым научными степенями. Потому что «Соборный двор» – это кладезь тонких наблюдений за религиозной жизнью русских людей и умных комментариев к этим наблюдениям.

Александр Владимирович Щипков

Религия, религиозная литература