Читаем Свидетельства достоверности Библии полностью

Еще один случай сомнительного, по мнению критиков, употребления слов мы находим в связи с обозначением гражданских властей Фессалоник термином politarchs («городские начальники»; см. Деян. 17:6). Поскольку в классической литературе такого слова нет, Луку вновь обвинили в неверном употреблении греческой лексики. Однако и в этом случае было найдено около девятнадцати надписей, в которых использован этот титул. Интересно, что пять из них относятся к Фессалоникам (Bruce, ACNT, цит. по: Henry, RB, 325). Одна из надписей была обнаружена в римской арке в Фессалониках, и в ней были перечислены имена шести политархов этого города (360).

Колин Хемер, знаменитый римский историк, в своем сочинении «Книга Деяний на фоне эллинистической истории» составил таблицу многочисленных археологических и исторических доказательств точности повествования Луки. Ниже следует краткий фрагмент из его объемного и подробного сообщения (Hemer, BASHH, 104–107):

• Специфические подробности, не известные широкой публике и доступные только тогдашним ученым, таким, как Лука, который много путешествовал. Эти подробности включают точные титулы должностных лиц, названия воинских подразделений и сведения о главных дорогах той эпохи.

• Подробности, в точности которых археологи не сомневаются, но которые они ранее не могли отнести к определенному временному периоду. Такие подробности мог знать только автор, который лично посещал эти конкретные места.

• Взаимосвязь времени правления известных царей и других руководителей с хронологией повествования.

• Факты, соответствующие времени служения Павла или его непосредственных последователей в церкви, но не более ранним или более поздним периодам.

• «Случайные совпадения» между Книгой Деяний и посланиями Павла.

• Взаимная согласованность сведений внутри самих Деяний.

• Географические ссылки по ходу повествования, свидетельствующие о хорошем знании используемого материала.

• Стилевые различия между отдельными частями Книги Деяний, что свидетельствует об использовании разных источников.

• Конкретные подробности и специфика богословия, что объяснимо в контексте известного на сегодняшний день о церковной жизни в I веке.

• Живость повествования, позволяющая предположить, что автор рассказывает

О недавних переживаниях, а не оформляет и не редактирует текст через какое-то время после его написания.

• Культурные реалии и идиомы, передающие, как мы теперь знаем, атмосферу 1 века.

Римский историк А. Н. Шервин-Уайт соглашается с этими выводами: «Историчность Деяний подтверждается бесчисленными свидетельствами… Любая попытка опровергнуть тот факт, что в основе своей они историчны, должна показаться абсурдной. Исследователи римской эпохи уже давно относятся к этому как к само собой разумеющемуся» (Sherwin-White, RSRLNT, 189).

Удивительно ли, что Э. М. Блэйклок, профессор античной истории в Оклендском университете, приходит к заключению, что «Лука – непревзойденный историк… [его] можно поставить в один ряд с величайшими писателями Греции» (В1а-iklock, АА, 89).


2Г. Ранние литературные памятники христианства

В 1945 году в окрестностях Иерусалима были найдены два вместилища для костей (оссуарии). В этих оссуариях сохранились документы, которые нашедший их ученый, Елеазар Л. Сукеник, определил как «ранние памятники христианства». Найдены были эти погребальные вместилища в гробу, который датируется временем до 50 года по Р.Х. Надписи гласили: lesous iou и lesous aloth. Там же были обнаружены четыре креста. По всей видимости, первая надпись – это молитва ко Христу о помощи, а вторая – молитва о воскресении человека, чьи кости были найдены в оссуарии (Bruce, ACNT, цит. по: Henry, RB, 327, 328).


3Г. Мощеный двор

В течение многих веков ничего не было известно о дворе, в котором Пилат допрашивал Иисуса (Gabbatha, что значит «вымощенный пол»; «Лифостротон, а по-еврейски Гаввафа», см. Ин. 19:13).

Уильям Олбрайт в своей работе, озаглавленной «Археология Палестины», утверждает, что это был двор в Башне Антония, римском военном штабе в Иерусалиме. Во время перестройки города в правление Адриана это место осталось под землей и только недавно было вновь обнаружено (Albright, АР, 141).


4Г. Водоем Вифезда

Водоем Вифезда – еще одно место, о котором не было никаких упоминаний, кроме как в Новом Завете. Теперь это место «с большой долей точности можно отнести к северо-восточному кварталу старого города (который в I веке по Р.Х. назывался Bezetha, или “новая лужайка”). Во время раскопок, производившихся в 1888 году, разрушенный водоем был найден рядом с церковью Св. Анны» (Bruce, ACNT, цит. по: Henry, RB, 329).


5Г. Евангелие от Иоанна

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жизнь Иисуса
Жизнь Иисуса

Книга посвящена жизнеописанию Иисуса Христа. Нам известно имя автора — знаменитого французского писателя, академика, нобелевского лауреата Франсуа Мориака. Хотя сам он называет себя католическим писателем, и действительно, часто в своих романах, эссе и мемуарах рассматривает жизнь с религиозных позиций, образ Христа в книге написан нм с большим реализмом. Писатель строго следует евангельскому тексту, и вместе с тем Иисус у него — историческое лицо, и, снимая с его образа сусальное золото, Мориак смело обнажает острые углы современного христианского сознания. «Жизнь Иисуса» будет интересна советскому читателю, так как это первая (за 70 лет) книга такого рода. Русское издание книги посвящено памяти священника А. В. Меня. Издание осуществлено при участии кооператива «Глаголица»: часть прибыли от реализации тиража перечисляется в Общество «Культурное Возрождение» при Ассоциации Милосердия и культуры для Республиканской детской больницы в Москве.

Давид Фридрих Штраус , Франсуа Мориак , Франсуа Шарль Мориак , Эрнест Жозеф Ренан , Эрнест Ренан

История / Религиоведение / Европейская старинная литература / Прочая религиозная литература / Религия / Образование и наука