Читаем Свидетельство четвертого лица полностью

Сирожа мальчик помнюсейчас он уже полковник года три назад узналчто семя из его двора собираются выезжатьон меленько очень на маленькой бумашке написалзашол к соседу снял с него туфельподнял стелку подложил бумашкуприбил обратно и сказал чтобобязательно нашол нас и чтоб мне отдал этов один вечер позвонил человеки подал мне маленьки клачек бумашкии сказал мне вы сами пойметея с трудом это разшефровала переписалаи хочу этот гимн тут поместитьнароду доблестному крошечной страны я благодарностью волнениемпосвящаю свой скромный труд надолгие многие лета в год обилейнныйвам желаю. пусть никогда к вам непридет беда пусть смех детейзвучных не умолкает и пусть растетпрекрасная страна земля израиляцветет благоухая я знаю всёвсю правду ваших дел все вашидумы чаяние тревоги вы зналичто уж никогда не будет впередииной другой истоптаной дорогиво имя справедливости единойвы все кк один пошли в опасныйстрашный бой закончились боии мести кровавых дней вы горес —тью земле сынов своих предалиот слез погасли очи матерей нознали вы за что вы воевалии снова солнце выплывает из затуч и птицы пролетают косякамии детски лепет слышится вокругно очень хрупок мир на головамивы грудью встанете за вашпрекрасный край я знаю вы себяне щадите я чужестранецвраждебной вам страны но благо —дарность прошу принять.Друг.

26

Перейти на страницу:

Все книги серии Новая поэзия

Ваш Николай
Ваш Николай

Леонид Шваб родился в 1961 г. Окончил Московский станкоинструментальный институт, жил и работал в Оренбурге, Владимире. С 1990 г. живет в Иерусалиме. Публиковался в журналах «Зеркало», «Солнечное сплетение», «Двоеточие», в коллективном сборнике «Все сразу» (2008; совместно с А. Ровинским и Ф. Сваровским). Автор книги стихов «Поверить в ботанику» (2005). Шорт-лист Премии Андрея Белого (2004). Леонид Шваб стоит особняком в современной поэзии, не примыкая ни к каким школам и направлениям. Его одинокое усилие наделяет голосом бескрайние покинутые пространства, бессонные пейзажи рассеяния, где искрятся солончаки и перекликаются оставшиеся от разбитой армии блокпосты. Так складываются фрагменты грандиозного эпоса, великих империй смысла – погибших, погребенных в песках, и тем не менее собранных лирической линзой в магический кристалл, в целокупный «небесный Чевенгур».

Леонид Гилерович Шваб

Поэзия

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное