Читаем Свифт и алмазная дама полностью

В облаке ткани царица спустилась в ванну, и только укрывшись пеной с лепестками, сняла с себя ткань, и положила ее на край ванны. Свифт не спешил к ней, он лениво расположился на противоположной стороне ванны – бассейна. Женщина собралась и, оттолкнувшись от своего места, проплыла в лепестках пару метров без единого движения. Царица скользила по воде. Она нежно провела рукой по руке Свифта от локтя и выше.

Она обхватила скользким движением его шею, провела рукой по его спине сверху вниз до пояса, повернула руку на его живот и грудь. Свифт слушал движения женщины и не отвечал ей ни единым мускулом. Она подключила вторую свою руку и обняла его за торс, руки ее опять пошли вверх, она обхватывала его, как драгоценный сосуд и невольно прижималась к его плоти всем свои существом.

Свифт раскрепостился, он руками провел по плечам царицы Мирры. Его руки медленно заскользили вниз по телу женщины. Он ощутил весьма плотное и нежное тело, над которым трудились массажисты и косметологи всех возможных направлений. Царица Мирра на ощупь в пене была весьма приятна. Лепестки липли к ее телу и становились украшением. Двое в лепестках роз исследовали тела друг друга, и внезапно, охваченные взаимным порывом они страстно прижались, его губы опустились к ее губам. Свифт любил без всякой лени, ему понравилась эта вкрадчивая женщина, которая нежно и властно захватила его всем своим существом.

И в этот момент близкой связи она оттолкнулась от него и на спине проплыла два метра к своему пеньюару. Их оказалось два. Она взяла один, набросила на свои плечи и спокойно покинула ванну. Свифт вышел из ванны. Женщина позвала мужчину рукой. Оба они зашли под струи дождя, так был устроен душ, что струи с потолка стекали как дождь. Пеньюар висел на стене, фигуру царицы укрывали струи воды, она сверкала в них, как отполированная скульптура. Свифт стоял под струями дождя – душа и не подходил к царице Мирре. Она еще раз окинула его своим взглядом и подошла к нему.

У плавок Свифта было два крутых бантика из узкого канта. Царица дернула за кончик канта, и золотистые плавки оказались у ее ног. За стеной водного великолепия, под двумя мягкими полотенцами пара оказалась в приятной спальне.

Полотенца повисли на своих крючках, круглое ложе притягивало двух людей, подготовленных водной идиллией.

Они нырнули в постель, изучение тел продолжалось, включились, в любовную увертюру и губы. Оба спокойно и корректно истязали друг друга любовью, они подошли друг другу по всем требованиям своих организмов, они нравились друг другу и благополучно слились в единое целое. Два халата ждали их на тумбах, оба накинули после любви халаты и ушли в два разных душа, один был розоватый, второй голубоватый. Чистые, сухие и в халатах они сели за столик и выпили по бокалу чудесного вина. После вина они отдалились друг от друга. Когда Свифт оделся до бриллиантов, царица Мирра подала ему еще один – кольцо с квадратным бриллиантом.

– Мы не знакомы больше, вас проводят, – сказала царица и исчезла за одной из многочисленных дверей.

<p>Глава 22</p>

Вернулись мы со Свифтом в свой монастырь с опустошенными сердцами, и разошлись по разным комнатам, нам стыдно было смотреть друг другу в глаза. Дочь Алиса была рада, что родители вернулись. Она бегала около нас, рассказывала что-то свое, и вскоре заметила, что родители из командировки вернулись, словно в тумане.

Бабушка, Валентина Савельевна, посмотрела на нас, повздыхала, сказала, что внучку привела в полном здравии, что еда в доме есть, и пошла к себе домой, помахав рукой внучке. А я только глаза подняла на мать, кивнула головой и закрыла за ней металлическую дверь на засов. Тишина в квартире нарушалась просьбами девочки. Я, как во сне выполняла требования дочки, в моей голове был один шах Рафаил, и я с трудом выходила из-под его влияния. Свифт лежал неподвижно и ни на кого не реагировал, он все еще был с царицей Северных гор Миррой.

Молчание длилось неделю, потом мы стали разговаривать между собой и постепенно на лицах восстановились улыбки, и, наконец, дочь почувствовала, что родители на самом деле с ней, и что они ее любят. Вот и шах Рафаил напомнил о себе. Мне пришло письмо от него по электронной почте, он напоминал, что хотел бы видеть фильм о своей жизни, и что можно снять пару его жен, ведь фильм – реклама целой округа. Я закусила губы, потому что уже раскрутила съемки фильма по роману 'Ветер любви', а меня за ушко да на южное солнышко возвращали, деньги немалые.

Шах Рафаил он везде шах Рафаил, и в корне давил мою женскую самостоятельность решений. Я подумала и ответила, что напишу сценарий о нем и его женщинах в свете последних дней, но для этого мне надо прекратить начатые съемки совсем другого фильма, и приехать в Песчаный округ, для уточнения деталей сценария. Шах Рафаил ответил, что всегда рад меня видеть. Я попросила Свифта, чтобы он вновь всем участникам фильма позвонил и сказал, что все откладывается.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения