Читаем Свирепая справедливость полностью

– Ну хорошо, перейдем к делу, – сказал Питер и начал знакомить Нобла со своими решениями, сверяясь с записями в блокноте. Иногда он просил операторов сменить кадр, и те в соответствии с его указаниями давали панораму или крупный план, показывали радарную станцию или вентиляторы служебного ангара, за которыми Питер решил поместить снайперов. Изображение передавалось и в просторный трюм «Геркулеса», чтобы те, кто займет ту или иную позицию, могли заранее изучить ее и тщательно подготовиться. Оно же с незначительным искажением передавалось через спутник на экран в центральном штабе «Атласа» в западном крыле Пентагона. Развалившись в кресле, точно старый лев, Кингстон Паркер следил за каждым словом разговора и отвлекся лишь однажды, когда помощник принес ему телексы. И немедленно распорядился выйти на связь с Питером.

– Простите за вмешательство, Питер, но у нас есть полезные сведения. Предположив, что боевики сели на «ноль семидесятый» в Маэ, мы связались с сейшельской полицией и попросили проверить список пассажиров. Там на борт поднялось пятнадцать человек, десять из них – жители Сейшел. Местный торговец с женой и восемь детей в возрасте от восьми до четырнадцати лет. Это дети служащих, нанятых правительством Сейшел для работы по контракту; они возвращаются в свои школы к новому учебному году.

Питер ощутил, как на него огромной тяжестью наваливается ужас. Дети. Почему-то юные жизни казались более важными и хрупкими. Но Паркер продолжал говорить, держа в левой руке ленту телекса, в правой – трубку и почесывая шею черенком.

– Далее, английский бизнесмен из компании «Шелл Ойл» – он хорошо известен на острове – и четверо туристов: американка, француз и двое немцев. Эти четверо держались вместе, и таможенники и полицейские их хорошо запомнили. Две женщины и двое мужчин, все молодые. Салли-Энн Тейлор, двадцати пяти лет, американка; Хайди Хоттшаузер, двадцати четырех, и Гюнтер Ретц, двадцати пяти лет, немцы; Анри Ларусс, двадцати шести лет, француз. Полиция собрала сведения об этой четверке. Они провели две недели в отеле «Риф» близ Виктории, женщины в одном двухместном номере, мужчины – в другом. Большую часть времени плавали и загорали – до тех пор, пока пять дней назад в порт Виктории не пришла небольшая океанская яхта: тридцать пять футов, одиночное кругосветное плавание, на борту американец. С тех пор четверка все время проводила на яхте; за двадцать четыре часа до отправления «ноль семидесятого» та отплыла.

– Если яхта доставила им вооружение и взрывчатку, значит, операцию планировали заблаговременно, – задумчиво сказал Питер. – И чертовски хорошо планировали. – Он снова почувствовал укол возбуждения: враг начинал обретать лицо, зверь обрисовался яснее – и стал еще уродливее и отвратительнее. – Имена по компьютеру пробили? – спросил он.

Паркер кивнул:

– Результат нулевой. Либо о них нет никаких данных, либо имена и паспорта поддельные...

Он замолчал: на экране, показывающем диспетчерскую, возникло какое-то движение; по второму каналу связи послышался голос. Он звучал чересчур пронзительно, и техник быстро подстроил частоты. Голос оказался женским, свежим, чистым, молодым и звучал по-английски с еле заметным западно-американским акцентом.

– Диспетчерская «Яна Смита», говорит командир группы Армии борьбы за права человека. «Спидберд ноль семь ноль» в наших руках. Примите сообщение.

– Контакт! – выдохнул Питер. – Наконец-то контакт!

На малом экране Колин Нобл улыбнулся и ловко перекатил сигару из одного угла рта в другой.

– Начинается гульба, – заявил он, но в его голосе прозвучали острые, как лезвие бритвы, ноты, и этого не мог скрыть веселый тон.


Трое членов экипажа были удалены из кабины пилотов и заняли освободившиеся места четверки.

Ингрид превратила рубку «боинга» в свой штаб. Она быстро просматривала груду паспортов, отмечая на схеме размещения пассажиров имя и национальность каждого.

Дверь в кухню оставалась открытой, но, если не считать гудения кондиционеров, в большом самолете было совершенно тихо. Разговоры в салонах были запрещены, и по проходам живым напоминанием об этом прохаживались коммандос в красных рубашках.

Установили распорядок пользования туалетом: пассажир обязан вернуться на место, и только после этого можно встать следующему. Двери туалета должны были постоянно оставаться открытыми, чтобы коммандос видели вошедшего туда.

Несмотря на тишину, в самолете царило напряжение. Мало кто из пассажиров спал – в основном дети, остальные, с напряженными осунувшимися лицами, сидели неподвижно и с ненавистью и страхом наблюдали за своими похитителями.

В кабину вошел Анри, француз.

– Броневики отходят, – сказал он. Стройный, с очень юным лицом и мечтательными глазами поэта. Светлые усы подковкой казались на этом лице наклеенными.

Ингрид взглянула на него.

– Зря ты так нервничаешь, cheri.[15] – Она покачала головой. – Все будет в порядке.

– Я не нервничаю, – напряженно ответил юноша.

Она добродушно усмехнулась и погладила его по щеке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения
Ледокол «Ермак»
Ледокол «Ермак»

Эта книга рассказывает об истории первого в мире ледокола, способного форсировать тяжёлые льды. Знаменитое судно прожило невероятно долгий век – 65 лет. «Ермак» был построен ещё в конце XIX века, много раз бывал в высоких широтах, участвовал в ледовом походе Балтийского флота в 1918 г., в работах по эвакуации станции «Северный полюс-1» (1938 г.), в проводке судов через льды на Балтике (1941–45 гг.).Первая часть книги – произведение знаменитого русского полярного исследователя и военачальника вице-адмирала С. О. Макарова (1848–1904) о плавании на Землю Франца-Иосифа и Новую Землю.Остальные части книги написаны современными специалистами – исследователями истории российского мореплавания. Авторы книги уделяют внимание не только наиболее ярким моментам истории корабля, но стараются осветить и малоизвестные страницы биографии «Ермака». Например, одна из глав книги посвящена незаслуженно забытому последнему капитану судна Вячеславу Владимировичу Смирнову.

Никита Анатольевич Кузнецов , Светлана Вячеславовна Долгова , Степан Осипович Макаров

Приключения / Биографии и Мемуары / История / Путешествия и география / Образование и наука