— Дело не только в этом, — покачал головой Дрейк. — Траектория волны… Она четко захватывает остров, на котором…
Дрейк запнулся, но я и сама поняла.
— На котором спрятано твое тело? — тихо уточнила я.
Дрейк кивнул, а я похолодела.
— Но оно же в пещере спрятано… И очень хорошо спрятано, если верить Фелиции…
— Не настолько хорошо, чтобы выдержать напор цунами, которое, скорее всего, навсегда затопит остров.
— А что будет, если пещеру затопит? — шепотом спросила я.
— Я погибну, — просто и коротко ответил Дрейк. — Ну, точнее, для тебя со стороны будет выглядеть так, будто я просто растаю в воздухе… навсегда.
Больше всего мне сейчас хотелось материться. Долго, смачно, со вкусом.
Но страдать и заниматься самобичеванием было некогда, нужно было действовать, и действовать очень быстро. Поэтому я позволила себе лишь коротко выругаться, саданув кулаком по мачте, чтобы аж костяшки пальцев заболели.
— Телепортируйся туда, немедленно, — приказным тоном сказала я. — Пробуй изо всех сил защитить пещеру, а я попробую остановить цунами.
— Но как?..
— Как-нибудь остановлю, это мои заботы. Ты, главное, телепортируйся и стой там на защите.
— С корабля невозможно телепортироваться…
Я выругалась еще громче и крепче, от души пнув деревянный бочонок под ногами. Махнула рукой в сторону маленького острова недалеко от нас. Даже скорее не острова, а так, небольшого клочка суши над поверхностью воды, но сейчас этого было достаточно. Главное — встать ногами на землю.
— Прыгай в лодку и мчи на этот клочок суши, быстро! А потом телепортируйся на тот свой остров и защищай его так, как только можешь защитить!
— Я не оставлю тебя тут одну…
— Тебя не спрашивают. Считай, что это приказ. Напоминаю, что официально ты находишься под моим командованием.
— Но…
— Сейчас я командую! — рявкнула я. — Делай что говорю! Немедленно!
И, видимо, так прозвучал мой голос, что Дрейк не стал пытаться спорить. Он лишь коротко кивнул и пулей кинулся к лодке. Я очень надеялась, что море его защитит и поможет укрыться от поехавших крышей водных гарпий, которые могут вставать у него на пути. Впрочем, гарпий нигде рядом не наблюдалось. Вероятно, они все уплыли как раз в сторону других вулканов, чтобы «вскрыть» их активность…
Ох, демоны… а сколько еще таких вулканов они могут «вскрыть»? Как бы это узнать?
Узнать я решила у самого моря. Я сбросила вниз веревочную лестницу, чтобы максимально низко и относительно удобно спуститься к морю. Добралась очень быстро до самой нижней ступеньки, опустила руку в воду. На миг прикрыла глаза, сосредотачиваясь на «разговоре» с морем, как учил меня Дрейк. А когда открыла глаза, то увидела себя в отражении — с черно-красными глазами. Уже почти привычными, чтоб их. Но сейчас они меня не пугали. Сейчас меня пугали вещи намного посерьезнее цвета моих распрекрасных глазок. Вполне реальная угроза жизни Дрейка, например, ага. Если он исчезнет из моей жизни, то любоваться моими жуткими глазками будет некому…
Так, не думать об этом.
— Сколько вулканических очагов сейчас укрыты кристаллическими сетями? — спросила я, обращаясь к морю и очень надеясь, что мне сейчас не придется подолгу танцевать с бубнами и ракушками, пытаясь «разговорить» море и добиться от него нужных ответов.
Оно, видимо, почувствовало мое настроение.
—
— Покажи мне их, — произнесла я требовательным тоном.
Сказала это интуитивно, в надежде, что море как-то может мне это «показать», рассказать…
Оно действительно показало: перед своим внутренним взором я увидела нечто вроде карты Тирольского моря, на которой горели алые точки вдоль тирольских берегов. Семнадцать алых точек, собранных в шесть «кучек». Водные гарпии сговорились и одна за другой «поджигали» такие точки, провоцируя всё новые и новые магические вспышки. И алыми же стрелочками я увидела указанное направление в разные стороны: часть магических вспышек уводило гигантские волны в сторону Тироля, часть — в сторону Лакора и Салаха. Если все семнадцать гигантских волн достигнут берегов, то от трех стран ничего не останется. Вернее, останутся только руины и водные жители, судя по всему.
Я похолодела и отчаянно вцепилась в веревочную лестницу, невидящим взором глядя вдаль.
Потрясающе просто. Даже если бы я сейчас придумала, как быстро телепортироваться куда-то туда, откуда я могла бы остановить одну-две идущие на континент волны, то семнадцать… Невозможно, нереально. Во-первых, я не успею, а во-вторых я сдохну от истощения, пока буду останавливать по-отдельности всю эту стихийную дичь…
— Поделишься со мной силой? — шепнула я в пустоту, обращаясь к морю. — Хочу помочь… Хотя бы попробовать.
Я не знала, возможно ли вообще такое, да и кто я такая, чтобы море меня слушалось, верно? Но решила попробовать — а вдруг?..