Читаем Свистать всех наверх полностью

Здесь больше нечего было делать. Я послал двух людей на смерть и назад их уже не вернешь. Пора уходить.

Я распахнул дверь на палубу, как каждый из вас открыл бы дверь в комнату, полную гремучих змей и тарантулов. Вы бы так открыли эту дверь, но не я, если бы знал, что за ней никого, кроме ядовитых змей и пауков. В таком случае я без колебаний вышел бы на палубу, потому что змеи и пауки были славными и почти безвредными созданиями по сравнению с некоторыми «хомо сапиенс», которые водились на борту грузового корабля «Нантвилль».

Когда дверь распахнулась настежь, я просто застыл перед ней. Долго стоял не шелохнувшись, дыша неглубоко и спокойно. В таком положении даже минута кажется вечностью. Я весь обратился в слух. Стоял и слушал, как волны плещутся об обшивку, как скрипят якорные цепи, когда «Нантвилль» покачивается на приливной волне, как крепнет низкий гул ветра в оснастке, как вдруг донесется из мрака одинокий крик чайки. Самые обычные, естественные звуки. Совсем не те, которые я силился услышать. Всего остального для меня не существовало. Но других звуков, угрожающих, подозрительных, опасных, не было. Ни звука дыхания, ни вкрадчивых шагов по стальной палубе, ни шороха одежды — ничего. Если кто-то подстерегал меня, то у него были сверхчеловеческие выдержка и терпение, а в эту ночь ничто сверхчеловеческое меня не интересовало. Меня волновали люди, простые человеческие существа с ножами, пистолетами или стамесками в руках. Я осторожно переступил через порог.

Мне никогда не приходилось переплывать ночью Ориноко в долбленой лодке и ощутить вдруг, как упавшая с нависшего над водой дерева тридцатифутовая анаконда стальным кольцом обвивается вокруг шеи. Для того чтобы описать, что при этом чувствует жертва, мне не надо было отправляться в такую даль. Я испытывал те же самые ощущения. Звериная сила и железная хватка могучих рук, обхвативших меня сзади за шею, ужасали. Я ничего подобного не встречал и даже представить себе не мог. После первого момента оцепенения и панического страха в голове промелькнула единственная мысль: это случается со всеми, теперь пришел мой черед. Нашелся человек умнее, чем я, сильнее и беспощаднее.

Что было силы я лягнул правой ногой. Но человек сзади меня был не новичком в своем деле. Опередив меня, он резко ударил по моей приподнятой ноге носком ботинка. Мне показалось, что за спиной кентавр и подковали его гигантскими подковами. Пронзившая меня боль не была похожа на боль от перелома, ногу как будто разрубили пополам. Я нащупал каблуком здоровой ноги носок его левого ботинка и со всех сил ударил пяткой, чтобы размозжить ему ступню, но он предусмотрительно убрал ногу. Мои ноги были обуты в тонкую резину водолазного костюма, и я отчетливо ощутил легкую вибрацию металлического пола палубы. Я попытался руками схватить его за мизинцы, но он и эго предусмотрел — пальцы его были крепко сжаты в кулаки, а суставом среднего пальца он пытался нащупать мою сонную артерию. Я был не первым, кого ему приходилось душить. Если не предпринять что-нибудь немедленно, то я буду не последним в его послужном списке. В ушах у меня свистело, как будто сжатый воздух вырывался из плохо закрытого крана, перед глазами замелькали цветные круги, становившиеся все отчетливее и ярче.

В эти первые секунды меня спасли болтавшийся сзади капюшон и жесткий резиновый воротник водолазного костюма, который был поддет под куртку. Но этого не могло хватить надолго, потому что человек сзади меня, судя по всему, решил просто оторвать мне голову. По тому, как он сжимал мне шею, было ясно, что скоро он добьется своего.

Я резко наклонился вперед. Он навалился мне на спину, ничуть не ослабляя захвата, и в то же время отступил, насколько было возможно, назад, опасаясь, видимо, что я хочу схватить его за ноги. В этот самый момент я повернулся так, что мы оба оказались стоящими спиной к морю. Тогда я стал двигаться назад, сделав шаг, другой, третий, постепенно разгоняясь. На «Нантвилле» никто не утруждал себя установкой деревянных поручней. По краю палубы, между стоек, в два ряда была туго натянута цепь, больше ничего. Эта цепь ударила душителя поперек спины, чуть выше пояса, когда мы навалились на нее всей тяжестью наших тел.

Окажись я на его месте, от такого удара сломал бы себе позвоночник вовсе или повредил позвонки настолько, что нейрохирургам на несколько месяцев хватило работы. Но этот парень даже не вскрикнул. И не застонал. Вообще не произнес ни звука. Может быть, он глухонемой? Я слышал, что природа иногда наделяет глухонемых необычайной силой, как бы стремясь компенсировать свой просчет.

Однако ему пришлось отпустить меня и схватиться руками за цепь, чтобы не дать нам обоим перелететь через борт в холодные, темные воды залива Лох Хурон. Я рванулся вперед и развернулся к нему лицом, прижавшись спиной к переборке радиорубки. Мне была необходима эта опора, пока шум в голове затихал и онемевшая правая нога обретала чувствительность.

Перейти на страницу:

Все книги серии Остросюжетный детектив

Ядерные материалы
Ядерные материалы

Беглый каторжник и журналист-неудачник, бывшие кагэбэшник и офицер-подводник — они все очень разные, и у каждого своя цель. Под флагом «Гринпис» на борту научно-исследовательского судна они плывут в составе команды к затонувшим российским ядерным подводным лодкам. Корабль начинен взрывчаткой. Основная часть команды — террористы. От экспедиции веет смертью. Пока наши герои — врозь. Но очень скоро им придется объединиться, чтобы выжить, чтобы спасти мир.Автор с полнейшей достоверностью рассказывает, как плетутся интриги в спецслужбах, в разного рода криминальных и террористических группировках, на первый план выводит тех героев нашего времени, кто пытается вопреки всем преградам и опасностям не дрогнуть перед лицом Зла, а осознав свою личную ответственность в переломной череде лет, предваряющей будущий век, новое тысячелетие. Это — герои девяностых, находящийся в эпицентре глобальных животрепещущих проблем современности, и им посвящается книга.

Андрей Алексеевич Молчанов

Детективы

Похожие книги