В течение следующих нескольких недель я еще магичела с рогами, и вскоре все свыклись, что Мурито теперь один из них. Он выполнял практически любые работы, связанные с физическим трудом, параллельно учась навыкам, полезным в жизни деревни. Митлир следил, чтобы с орком справедливо рассчитывались, в т.ч. и деньгами. Когда мимо проезжали торговые обозы, ему показывали зачем нужны монеты и как с ними обращаться. Безналичный расчет тут тоже был в ходу, т.к. у каждого торговца была необходимая аккредитация и лицензия на не только ведение таких сделок, но и ввод в систему новых клиентов-пользователей. Я лично проверила подлинность бумаг торговца. Он узнал меня, но я приложила палец к губам, сказав, что я тут инкогнито по делу государственной важности. Тот понятливо кивнул, обещав молчать.
К концу первой недели мирной жизни Мурито уже кое-как мог с нами объясняться, и он бы хотел так спокойно жить. Со смущением он сказал, что ему нравится Риалита, и он бы хотел сделать ее своей женщиной, но не знает как тут принято и вообще, согласится ли она. Эта проблема была поправима, поэтому на следующий же день я отправилась на переговоры. С предполагаемой невестой стоило обсудить эту ситуацию, т.к. мне претит идея ставить женщину перед фактом и некорректную позу по этому вопросу.
– Риалита, можно к тебе? – постучалась я к женщине на следующий день.
– О, госпожа Полина! – воскликнула она, выходя в сени с полотенцем в руках. – Я только петуха разделала, отведаете супчика?
«Супчик, да с потрошками» – фраза из славного фильма пронеслась у меня в голове, и меня слегка передернуло, а к горлу подступил ком. С утра такую жирную пищу я воспринимать не готова.
– Благодарю, – вымученно улыбнулась я, – но, пожалуй, откажусь. Я по делу пришла, если не возражаешь.
– Конечно! Прошу! – женщина прошла в столовую и села за стол. Я расположилась напротив. Дама с азартом уставилась на меня.
– Скажи мне, что ты думаешь о Мурито? – начала я издалека.
– А что я о нем должна думать? – пожала она плечами. – Дикий орк. Странно, что еще жив.
– А что ты о нем, как о работнике думаешь? – продолжала я спрашивать.
– Сильный. – немедленно отозвалась она. – Грядку быстро вскопал. Вот, думаю, может, еще попросить, пока он тут?
– А куда он денется? – удивилась я.
– Так исчезнет он, когда вы уедете. Или сам уйдет, или его вынудят.
– А если у него будет веская причина, чтобы остаться? – чуть наклонила я голову.
– Это какая же? – засмеялась женщина.
– Семья, например. – выводила я на столе узоры.
– Да кто ж а него пойдет? За орка? – искренне удивилась моя собеседница.
– Да мало ли умных женщин на свете. – туманно промолвила я. – Кто поймет, что за таким, как за каменной стеной. Он же в обиду не даст, сам не обидит, верный, хозяйственный, трудолюбивый. Детей, опять-таки любит. Как он с ними играл! Прелесть! Они счастливо хохотали, когда он их катал. На таких плечах хозяйство точно не захиреет. Любая поломка, грядка, дерево, новая скамейка – все это не будет больше проблемой. – я мечтательно уставилась в окно и подперла ладошкой щеку.
Краем глаза я наблюдала за шестеренками в голове Риалиты. Нужная мне мысль уже начала формироваться в этой черепушке. Я решила еще маслица подлить.
– А ведь мы через некоторое время уедем. И дом останется ему. Мы с Митлиром договаривались, что там гостиница будет. У хозяина-орка особо не забалуешь. И хозяйка нужна под стать. Это ж такая ответственность! Уважить каждого постояльца, поговорить, обсудить новости, завязывать новые знакомства – в гостиницах абы кто не останавливается. Купцы, торговцы, странствующие маги – все люди интересные, знающие, не абы кто всякий сброд и шваль. От таких Мурито одним своим видом избавится. В приличном заведении не только фасад должен соответствовать уровню, но и внутри обстановка. Чтобы светло, чисто, уютно, вкусно. Другую хозяйку и Мурито не потерпит, и приезжие уважать не станут. А так, будут проезжать, останавливаться, вести дела, а потом и другим рассказывать. Вот это жизнь! – я сделала глубокий вздох и закатила мечтательно глаза.
Когда перевела взгляд на Риалиту, та уже почти волком смотрела на меня. Но взять себя в руки не очень получалось.
– А сама что ж не возьмешь его, если любишь?
– Я? – округлила я глаза. – На что он мне? Я и сама могу все это – в смысле и грядку вскопать и скамейку сделать. А вот хозяйство терпеть не могу. Не по мне это. Да и есть у меня возлюбленный.
– И где он, пока ты тут чужих орков охмуряешь? – насупилась женщина. Я мысленно возрадовалась – слова у нее правильные начали проскакивать – видимо, в подсознании она Мурито уже своим считала.