Я о том разговоре в коридоре узнала практически сразу и, срочно посовещавшись с герцогом по телефону, отдала распоряжение, чтобы на Меламииэля повесили радар, который будет выведен на несколько телефонов, чтобы мы могли отслеживать его перемещения. А также следовало следить за Элей, чтобы она не попала в неприятную ситуацию – на что решится этот эльф было неясно, а рисковать я не имела права.
Вечером же во дворце был званый ужин, на котором присутствовали все участники маскарада. Как и вчера, они были в образах, кроме венценосных особ. Поэтому ужин был более или менее официальным, хоть и с ноткой веселья. Я сидела среди общих гостей, стараясь не пялиться на Сейрега и его родителей, которые искали меня глазами. Особенно Тесса. О, да, свекровушка, я знаю, как Вы надеетесь меня вычислить – по перстню в виде короны, но не получится, ибо он надежно сокрыт в высокой прическе на моей голове. А днем он, как и раньше, висит на груди, но благодаря длинной цепочке он не виден из-под одежды.
За ужином я мило щебетала с соседями по столу, стараясь не выделяться из общепринятых канонов. Но никто не пытался уличить меня в чем-то, а просто наслаждались очередным днем шоу. Я же, хоть и поддерживала светскую беседу, но следила за происходящим, точнее за некоторыми особо интересующими меня гражданами. Вэриэтт искал глазами интересующих его дам, и не знал, кто это был вчера. Его взгляд был не менее цепок, чем у королевы Вампиров. И он также следил за ней, уверенный, что когда та обнаружит любовницу сына, то он наконец увидит, как она выглядит, по крайней мере сейчас. Но пока все поиски были безуспешны. На Валирэль он не смотрел, бросив мимолетный взгляд в самом начале ужина. Она сама равнодушно мазнула по нему взглядом и вернулась к своему собеседнику. Саму же Валирэль пожирал взглядом кандидат в мужья, но та никак не реагировала на него. И эльф от такого равнодушия еле сдерживался, чтобы не устроить сцену ревности прямо сейчас при стольких свидетелей. Не меньшими эмоциями полыхала и Анниэлла – она ревностно следила за всеми перемещениями принца и отслеживала все его взгляды. Мне оставалось лишь аплодировать людям Советника, что вчера она была очень далеко от сада и Вэриэтта. Остальные высокопоставленные гости вели себя достаточно ровно, ожидая начала бала.
Глава 23. Любовный многоугольник
Вэриэтт с нетерпением ждал часа свидания, постоянно отшивая Анниэллу, которая пыталась привлечь его внимание разными образами и даже не погнушалась образом светлой эльфийки. На пятнадцатом образе принц не выдержал и рявкнул ей в лицо, чтобы она больше никогда к нему не подходила, т.к. он устал от ее внимания, и вообще он чувствует ее по запаху, и если бы она побольше думала головой при продумывании образа, то такую незначительную деталь могла бы учесть. Девушка разрыдалась и убежала из зала, распихивая гостей и ни на кого не обращая внимания. А жаль, ибо Меламииэль проводил ее внимательным взглядом. Я, наблюдавшая эту сцену неподалеку, внимательно осмотрела образ темной эльфийки и задумалась – чем она привлекла внимание мерзкого старикана? Подойдя к зеркалу и восстановив ее образ в точности, я начала рассматривать себя. Светлые волосы, тонкие уши, образ хрупкости – этим всем можно пренебречь, таких эльфиек во дворце ворох. Не то. Возраст можно принять за отправную точку, но вряд ли это является причиной. Я сделала шаг к зеркалу, чтобы поближе рассмотреть себя – не помогло. А затем шагнула назад. Хм. Еще шаг назад, два, три – и вот я вся отражаюсь, в полный рост. Состроив пару гримас, а затем крутанувшись вокруг своей оси и повторив мимику Анниэли, я поняла, что зацепило Меламииэля – глаза. Темная эльфийка случайно повторила оттенок глаз Валирэль. И светлый эльф, желавший получить младшую принцессу, мог пойти на любые хитрости – ведь он уверен, что перед ним его добыча. И что у нас получается в таком случае – третья принцесса повторяет путь своей старшей сестры, полностью, от и до. Она в расстроенных чувствах, считает себя неузнанной, и на этом он может сыграть. Конечно старый интриган воспользуется своей удачей! Я немедленно встрепенулась – нельзя, чтобы он спутал мне карты. А потому его надо аккуратно нейтрализовать. Пусть он считает, что гоняется за Валирэль, и это развяжет нам руки. Я немедленно связалась с герцогом и магом и изложила им свою идею. Те естественно согласились, т.к. неожиданная новая вводная может сильно изменить ход событий. Вот только теперь мне надо было разрываться между двумя парами – вечера обещали стать напряженнее. И что самое противное – мне прямо сейчас надо было решить, за кем лично следить – свиданием Вэриэтта с Элей, которое вот-вот должно начаться, или же отправиться на поиски Меламииэля и Анниэллы. Пометавшись мыслями, я отрядила на поиски второй парочки людей герцога, сама же отправилась в сад.
Вэриэтт встретил свою спутницу с радостью в глазах. Он галантно поцеловал ее руку, не торопясь выпускать из своего плена.