Читаем Свита короля (ЛП) полностью

Голоса в коридоре оказались достаточно громкими, чтобы сквозь дверь донести всё приглушённое негодование. Нейл не узнал ни один из них, но, распахнув дверь, он отчётливо расслышал слово «копы». Нейл открыл было рот, чтобы поинтересоваться, что происходит, но Дэн проскользнула мимо, как только смогла протиснуться через дверной проём. Джостен проводил её взглядом до спальни, а затем выглянул в коридор. Почти все двери на этаже оказались открыты, но только несколько спортсменов застряли здесь, громко споря о происходящем. Остальные спешили к лестнице с такой решимостью, будто от этого зависели их жизни.

Нейл закрыл дверь и пошёл за Дэн. Когда он вошёл, Вайлдс пыталась растолкать Мэтта, одновременно рассказывая о случившемся:

— ...разгромили машины.

В мгновение ока Мэтт соскочил с кровати и вскочил на ноги. Нейл поднялся по кроватной лестнице только для того, чтобы выхватить ключи из-под подушки. Мэтт замедлился, чтобы накинуть куртку поверх пижамных штанов и надеть ботинки. Он похлопал по карманам, пока ключи не звякнули в ответ. К тому моменту как Нейл нашёл свою обувь, Мэтт и Дэн уже выскочили в коридор. Заперев за собой дверь, Нейл побежал за ними и догнал только на лестнице. Бойд влетел на последний пролёт и толкнул боковую дверь нараспашку.

Нейл не знал, что было хуже: вид или запах. Куски сырого мяса и разбитых яиц вперемешку с камнями плотным слоем покрывали стоянку и припаркованные автомобили. Некоторые машины обошлись парой вмятин и царапин; у других виднелись трещины и дыры в окнах и лобовых стёклах. Парковка кишела разгневанными спортсменами, половина из которых висела на телефонах, остальные просто негодовали из-за состояния своих транспортных средств. Кто-то даже успел притащить вёдра, чтобы отодрать подсохшую говядину со своего капота. На место уже приехала охрана кампуса, и дюжина офицеров принимала показания и делала фотографии места происшествия.

Заметив грузовичок Мэтта, Нейл похоронил последнюю надежду на то, что в происходящем нет его вины. Кто-то потратил много времени и отлично постарался, чтобы разгромить авто Бойда. Каждое окно оказалось выбито подчистую, оставалась только пара блестящих осколков вокруг рам. Шины спущены из-за десятков неистовых порезов. Многочисленные вмятины, судя по всему, были нанесены теми же инструментами, которыми били окна. По соседству в не менее плачевном состоянии стояла машина Элисон. Сама Рейнольдс стояла рядом, гордо выпрямив спину и скрестив руки на груди, с маской железной невозмутимости на лице. Заметив их приближение, Элисон обернулась, проследила за потерянным взглядом Мэтта в сторону своего грузовичка и выразительно посмотрела на Нейла.

— Какого хера, — сдавленно выдал Бойд. Он подошёл к машине и остановился, не желая даже прикасаться к этому беспорядку. — Почему никто не услышал их?

— Они оставили окна напоследок, — пояснила Элисон. Она кивнула подбородком в сторону людей, стоящих неподалёку. — Пэрис вызвал полицию, когда услышал звон разбитого стекла, но не успел рассмотреть лица. Видел только кучу уезжающих машин, как минимум четыре, может, пять.

— О Господи, — Мэтт сделал ещё одну попытку осмотреть общие повреждения, а затем замер, запустив руки в волосы. Дэниэль крепко обняла его со спины. В ответ Мэтт благодарно сжал её запястья. — Неужели опять?

— Мне жаль, — тихо выдохнул Нейл.

Элисон презрительно поджала губы.

— Заткнись. Нет, тебе не жаль. Не жаль, — настояла она, когда Нейл попытался поспорить. Это прозвучало совсем не как обвинение, а скорее, как прямой приказ, поэтому Нейл невольно притих. — Ты забыл, кому приходилось замазывать все твои синяки каждое утро? Если бы ты позволил им опустить себя вчера после всего этого, — она указала пальцем на своё лицо, — я бы тебя просто возненавидела.

— Ты рассказал им правду, — подтвердила Вайлдс. — Не твоя вина, что она им не понравилась.

— Не хочу, чтобы вам из-за меня доставалось, — признался Нейл.

— Поздновато ты спохватился. Но что поделать, — Рейнольдс попыталась придать лицу более спокойное выражение, но Нейл всё ещё мог заметить признаки злости и расстройства, когда она смотрела на свою машину. — Хотят сломать мою игрушку. И что? Я куплю себе ещё одну. Может быть, даже две. Пусть идут нахуй, если рассчитывают, что меня это расстроит.

— Эй, — с непонятной срочностью шепнул Мэтт, привлекая внимание.

Нейл проследил за кивком его подбородка в сторону боковой двери. По-видимому, задачу по оповещению Эндрю благоразумно возложили на Рене, потому что теперь она вела Миниярда за собой к эпицентру всеобщего беспорядка.

Его машина стояла чуть дальше, через пару рядов, но Эндрю в первую очередь проследовал за Рене к старшекурсникам. Миниярд остановился возле Нейла, оценивая нанесённый ущерб. Нейл повернулся, изучающим взглядом окинув его лицо, но ничего не смог разглядеть. Эндрю выглядел таким же скучающим, как и обычно.

Рене взяла Элисон за руку и коротко сжала её.

— Сочувствую.

— Кто-нибудь уже звонил Ваймаку? — уточнил Нейл.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Уроки счастья
Уроки счастья

В тридцать семь от жизни не ждешь никаких сюрпризов, привыкаешь относиться ко всему с долей здорового цинизма и обзаводишься кучей холостяцких привычек. Работа в школе не предполагает широкого круга знакомств, а подружки все давно вышли замуж, и на первом месте у них муж и дети. Вот и я уже смирилась с тем, что на личной жизни можно поставить крест, ведь мужчинам интереснее молодые и стройные, а не умные и осторожные женщины. Но его величество случай плевать хотел на мои убеждения и все повернул по-своему, и внезапно в моей размеренной и устоявшейся жизни появились два программиста, имеющие свои взгляды на то, как надо ухаживать за женщиной. И что на первом месте у них будет совсем не работа и собственный эгоизм.

Кира Стрельникова , Некто Лукас

Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Белая голубка Кордовы
Белая голубка Кордовы

Дина Ильинична Рубина — израильская русскоязычная писательница и драматург. Родилась в Ташкенте. Новый, седьмой роман Д. Рубиной открывает особый этап в ее творчестве.Воистину, ни один человек на земле не способен сказать — кто он.Гений подделки, влюбленный в живопись. Фальсификатор с душою истинного художника. Благородный авантюрист, эдакий Робин Гуд от искусства, блистательный интеллектуал и обаятельный мошенник, — новый в литературе и неотразимый образ главного героя романа «Белая голубка Кордовы».Трагическая и авантюрная судьба Захара Кордовина выстраивает сюжет его жизни в стиле захватывающего триллера. События следуют одно за другим, буквально не давая вздохнуть ни герою, ни читателям. Винница и Питер, Иерусалим и Рим, Толедо, Кордова и Ватикан изображены автором с завораживающей точностью деталей и поистине звенящей красотой.Оформление книги разработано знаменитым дизайнером Натальей Ярусовой.

Дина Ильинична Рубина

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза