Читаем Свита падших богов: путь в Тир полностью

— Когда поручение будет исполнено? — спросил он.

— В ближайшее время, мой господин!

— Ладно, — махнул рукой сын Аполлона. — Если при нем будет дух, я разберусь. И учти: я рядом!

Он вдруг словно потерял цвет, стал совсем прозрачным и исчез.

Аполлинор с трудом поднялся с пола. Он обмочился, так что пришлось снимать, комкая, одежду и звать слуг. Которые, естественно, о произошедшем ни сном ни духом. Аполлинор распорядился наполнить ванную и, приведя себя в порядок, послал узнать, где Мербал и что он делает.

Мербал был в храме Ваала. По словам слуг, как раз занимался поисками мальчика. Недалеко: Аполлинор отказался от носилок, прошелся пешком. Застал своего нового друга в окружении помощников, один как раз докладывал.

— Двоих видели, сопровождались здоровым таким мужиком, он сказал, что ловец губок. Детки брызнули в сторону. Одного поймали, девочка. Она здесь, внизу. Второй убежал. Этот ловец тоже удрал.

— Убежавший — мальчик?

— Вроде бы да.

— Под описание подходит?

— Под такое описание все подходят, — заявил писец.

— Еще удравшие были?

— Нет, в районе порта больше никого. Их всех осмотрел Прим, который видел мальчишку в деревне. Нашего нет.

— А удравший?

— Так он же удрал!

— То есть тут только девчонка?

Служки закивали. Мербал вздохнул — увидев Аполлинора, заулыбался и махнул рукой, мол, сейчас.

— У нее что-то с собой было?

Перед ним поставили очень старую, полустертую статуэтку высотой в полторы ладони.

— Только это.

Мербал внимательно осмотрел ее, погладил.

— Интересная вещица. Где взяла, объяснила?

— Нет. Молчит.

— А про убежавшего?

— Тоже молчит.

— Ладно, пусть помолчит. Попозже с ней поговорю. Все свободны, все знаете, что делать.

Все разошлись. Мербал, раскинув руки, подошел к Аполлинору.

— Как видите, делаем все, что в наших силах. Думаю, что скоро смогу вас порадовать!

— А я вот вас не порадую, — мрачно ответил Аполлинор. — Только что меня посетил эмиссар моего покровителя. Выразил крайнее беспокойство задержкой поисков. Сказал, что примет меры, если искомое не будет найдено. При этом у него очень большие полномочия.

— О! То есть вас почтил своим посещением один из бессмертных богов?

Мербал заискивающе поклонился. Аполлинор приосанился.

— Да. Для вас это, вероятно, в новинку, для меня же — обычное дело. Я могу лишь сказать, что ни вам, ни даже мне, наверное, не поздоровится, если мы не примем самых срочных мер к розыску.

— Они уже принимаются, уверяю вас. Остались буквально считанные часы!

К ним неслышно подошел один из храмовых служек. Почтительно приветствовав Аполлинора, он прошептал несколько слов на ухо Мербалу. Тот кивнул.

— Мне необходимо отойти ненадолго. Вернусь как только смогу. Надеюсь, что быстро. Вы можете остаться здесь, сюда стекаются все новости — и пойманные мальчики тоже, ха-ха.

* * *

Чеснаб отыскал Азрика уже вечером. Встретились они неподалеку от дома, где жил Чеснаб — Азрик прятался везде, где можно, но в дом заходить боялся.

Гигант был мрачен.

— Лиса убежать не смогла, — сообщил он. Потом, помолчав, спросил. — Это тебя ловят? Продолжают ловить? Как в деревне?

Азрик кивнул.

— Ты что-то натворил?

— Нет. Просто я видел что-то, что не должен был.

Они поднялись в каморку. Чеснаб уселся у стены и уставился в пол. Азрик начал копаться в мешке и обнаружил пропажу Папса.

— Чеснаб, — прерывающимся голосом спросил он. — А где… тут была статуэтка? Мой семейный талисман?

Чеснаб пожал могучими плечами.

— Я не трогал.

Азрик обыскал всю каморку — нигде ничего не было.

— Кажется, ее взяла Лиса. Да, точно, положила в свой мешок.

— Зачем?

— Ты вышел первым, а эта статуэтка стояла в углу, она сказала, что ее надо носить с собой, и взяла. Хотела, наверное, тебе отдать, но потом помнишь: все попадали, вот она и забыла.

Утренняя находка сильно испугала Азрика, а облава показала, что от него не отстанут. Нужно было как можно скорее уходить отсюда. Исчезнуть, раствориться. Они искали его с помощью этого шарика — теперь он у него! Только бы удалось убраться из города… но ему нужен Папс!

— Надо ее выручать, — дрожащим голосом сказал Азрик.

— Это-то конечно, — Чеснаб, похоже, считал это естественным. — Я сейчас думаю, как это сделать.

— Куда ее повели?!

— В храм Ваала, кажется. Этот писец оттуда. Я их знаю. Неприятное место.

— Так пошли туда!

— Скоро ночная стража.

— Да и плевать!

Чеснаб посмотрел на него.

— Подарочек к подарочку, — грустно сказал он. — Думал, вы мне на счастье, но что-то, я тебе скажу, начинаю в этом сомневаться.

Он встал.

— Пошли.

* * *

Мербал ушел надолго. Аполлинор потоптался около его кресла, потом посмотрел на работу стражи — они приводили детей, рассматривали их и тут же отпускали, нужного мальчишки среди них не было. Потом спустился ниже. Здесь было тихо. Чернозубый сидел в своей клетке, вроде как спал. Из одной из камер доносилось всхлипывание — видимо, там сидела девочка, про которую говорил Мербал. Никакого интереса к ней Аполлинор не испытывал.

— Чего бродишь? — хохотнул вдруг Чернозубый. — Иди сюда, поговорим.

— Не о чем нам с тобой говорить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вторая война богов

Похожие книги